Долгожданный большой ресторан открылся с шумом и весельем. Выбрав благоприятное время, петарды грохотали до небес, труппы с танцами дракона и льва выступали перед рестораном, а посетители шли нескончаемым потоком.
Этот размах превзошел их ожидания. Новый управляющий ресторана, Фу Ци, был измотан до предела. Хороший бизнес, конечно, радовал, но персонала катастрофически не хватало.
Чу Хэцянь был умен в делах. Поваром в этом новом ресторане оказался бывший повар из Императорской кухни, вышедший на пенсию. Вдобавок к этому, Мань Датоу готовил всего двести булочек в день, и только сегодня каждый мог получить две бесплатно. Только эти два момента привлекли всех знающих гурманов, заполнив ресторан до отказа. Внутри было битком, а снаружи выстроилась длинная очередь.
Фу Ци был так занят, что голова кружилась. Не хватало людей, и ему пришлось попросить Мань Сяожоу помочь. Сначала он хотел попросить ее помочь в зале, но потом подумал, что она девушка и, возможно, не сможет носить тяжести. Поэтому он попросил ее стать кассиром/бухгалтером, а сам спустился в зал, чтобы помогать обслуживать посетителей и разносить блюда.
Неизвестно, то ли он действительно потерял голову от дел, то ли еще что, но он даже не подумал послать кого-нибудь в Резиденцию Чу за подмогой, а сам бросился в гущу событий.
Считать было для Мань Сяожоу привычным делом, без проблем. Самым свободным человеком во всем ресторане, вероятно, была она, кассир. Она сидела за прилавком и вставала только тогда, когда нужно было помочь с оплатой.
Однако ей это было немного непривычно. Обычно в ее собственной лавке люди сами приносили ей деньги, чтобы расплатиться, а теперь ей приходилось самой подходить. Это было немного лениво.
А ресторан, конечно, был местом, где люди пили и разговаривали. Сидя за прилавком, даже если она не хотела слушать, некоторые разговоры сами собой попадали в ее уши.
Внезапно услышав интересную тему, она насторожила уши и наклонилась вправо, подслушивая разговор посетителей за соседним столиком.
— Дабао, слышал, болезнь твоей матери вылечили? — спросил посетитель в серой одежде, немного похожий на мышь, у человека напротив.
Тот, кого звали Дабао... был действительно "большим". Его полный подбородок затрясся, и он очень радостно кивнул. — Да, я возил маму по разным врачам, и наконец нашел того, кто вылечил ее болезнь сердца.
Другой посетитель в темно-синей одежде, сидевший рядом с Дабао, похлопал его по плечу. — Тебе очень повезло! Болезнь твоей матери тянулась больше десяти лет, и кто бы мог подумать, что найдется кто-то, кто сможет ее вылечить. Что за врач такой искусный?
Он почесал подбородок. — На самом деле, я и сам не знаю. Этот врач с самого начала до конца не назвал своего имени, просто велел мне заткнуться. — Он неловко улыбнулся.
— Заткнуться? Почему? — спросил "мышиный" посетитель.
— Потому что у моей мамы в тот момент случился приступ болезни сердца, она не могла дышать и вот-вот должна была умереть. Я не выдержал и громко заплакал. Этот молодой человек услышал, что я слишком шумлю, подошел, дал мне две пощечины и велел заткнуться, а потом спас мою маму, — он глупо улыбнулся.
— Что за врач? Еще и бьет людей! И ты после этого еще можешь смеяться? — воскликнул "мышиный" посетитель.
Дабао кивнул. — Если он может спасти мою маму, я готов получить и десять пощечин. — Для сына или дочери перенести такую небольшую боль, чтобы спасти мать, — что в этом такого?
Мань Сяожоу замерла. Болезнь, которая длилась больше десяти лет, смогли вылечить? Тогда, если это Сяочжи, есть ли надежда?
— Девушка, счет! — крикнул официант издалека.
— Иду! — Она взглянула на тех посетителей, прикинув, что они, наверное, не уйдут так рано, и повернулась, чтобы заняться делами.
Когда она вернулась на свое место, те посетители, как и ожидалось, все еще были там, и как раз дошли до самого главного.
— На самом деле, я не совсем не знаю имени того врача, но это только мое предположение, неточное, — Дабао немного загадочно понизил голос.
"Мышиный" посетитель и посетитель в синей одежде заразились его загадочностью и оба наклонились к нему. Они спросили в унисон: — Кто?
— Когда мы с мамой собирались уходить, я заметил рядом с тем молодым человеком очаровательную госпожу. Эта госпожа назвала его по имени — Жосюй. А эта госпожа, если я не ошибаюсь, — младшая дочь семьи Чу, Чу Юньэр, которая вышла замуж пять лет назад.
"Мышиный" посетитель замер, потирая подбородок. — Хм... Жосюй, о котором ты говоришь, не тот ли это Божественный доктор Бин Жосюй, о котором ты когда-то упоминал? — Он слышал имя этого Божественного доктора от Дабао несколько лет назад, и хотя прошло некоторое время, он все еще помнил.
Дабао кивнул. — Я тоже так думаю. В мире боевых искусств говорят, что у Бин Жосюя двойственная натура, и он недурен собой. Очень похож на того врача, которого я встретил.
Они говорили тихо, и Мань Сяожоу слышала не очень хорошо, но была уверена, что прозвучало имя "Бин Жосюй". Неужели это тот самый Божественный доктор?
Внезапно повернувшись к ним, она одним шагом подскочила к их столику. — Вы сказали, где вы его встретили? Скорее скажите мне! — В ее голосе не было обычной неспешности, она говорила взволнованно, пальцы слегка дрожали. Неужели после стольких лет поисков она наконец нашла его? Небо наконец сжалилось над Сяочжи!
Несколько посетителей испугались. Дабао замер на мгновение, прежде чем прийти в себя. Видя взволнованный вид девушки, он понял, что у нее, должно быть, тоже кто-то в семье болен, как его мать. Но он мог лишь виновато посмотреть на нее. — Девушка, вы ищете того врача?
Мань Сяожоу не удержалась и схватила его за руку. — Скорее скажите мне! Бин Жосюй? Это действительно Бин Жосюй? Сяочжи спасена!
(Нет комментариев)
|
|
|
|