Группа людей унесла Принца У. Ци Ваньвань злобно смотрела на нефритовую подвеску в руке Вэнь Жоу.
— Ну, я смогу пойти на Пионовое собрание вместе с сестрой Вань. Пойдем вместе, будем присматривать друг за другом.
Пальцы Вэнь Жоу обвились вокруг кисточки нефритовой подвески, подаренной Принцем У. — Мне не так повезло, даже с подвеской я не так ценна, как сестра Вань. Великая принцесса подарила моей матушке пару превосходных нефритовых браслетов, один мне, один сестре Вань.
— Не нужно, — Ци Ваньвань хотела что-то саркастически сказать, — Нефрит...
Наследник Цзиннань-хоу прервал ее: — Отец всегда хотел служить под началом Принца У, но не было возможности. На этот раз Сяо Жоу Принц У отнесся как к близкой младшей родственнице, даже подарил свою личную нефритовую подвеску. Если Сяо Жоу проявит свой талант, получить первое место не составит труда.
Цзиннань-хоу проявлял к Вэнь Жоу еще большую нежность. Его голос, когда он говорил с Вэнь Жоу, становился мягче, он явно гордился ею как дочерью.
Вэнь Нюань тихонько сказала Ци Ваньвань на ухо: — Тебе лучше поскорее привыкнуть к тому, что твой отец снова женился. Поменьше обижай Сяо Жоу, пока у тебя еще есть хоть какое-то место в сердце отца и брата. Если ты не смиришься и будешь нападать на Сяо Жоу, последствия могут быть непредсказуемыми. Я сама хочу уйти из резиденции хоу, у меня есть родной отец, к которому я могу обратиться. Я слышала, что семья твоих дедушки и бабушки по материнской линии уже пришла в упадок. Если тебя вынудят покинуть резиденцию хоу, боюсь, тебе будет некуда пойти.
Ци Ваньвань фыркнула: — Ты больше всех любишь сеять раздор. Мы с Сяо Жоу как сестры. Если ей хорошо, я счастлива!
— Хорошо, если ты счастлива. Твой родной отец снова хвалит Сяо Жоу, а твой родной брат смотрит на Сяо Жоу сдержанно и нежно. Как родная сестра Сяо Жоу, я очень счастлива.
Вэнь Нюань, ты перестала быть человеком? Неужели ты хочешь, чтобы в резиденции Цзиннань-хоу начался полный хаос? Вэнь Нюань, ты слишком злая. Но мне это нравится. Сочувствую богине Вэнь Жоу, ее положение в будущем будет трудным.
Вэнь Нюань изогнула уголок губ и общалась со зрителями. Я просто хочу, чтобы брак Цзиннань-хоу и госпожи Инь прошел через больше испытаний, чтобы этот брак расцвел еще более пышным и трогательным цветком. К Вэнь Жоу у меня только любовь и защита. Если она не пройдет через испытания, как она сможет стать той идеальной богиней, о которой вы говорите? Она удовлетворяет желание зрителей посмотреть хорошее шоу, а ее собственная жизнь должна быть гладкой. Чтобы привлечь больше зрителей и донатов, нельзя полагаться только на глупого императора. Вэнь Жоу и другие тоже должны внести свой вклад.
— Отец... — Цзиннань-хоу, который обычно был ласков, как весенний ветерок, посмотрел на говорившую Ци Ваньвань. Не знаю, было ли это заблуждением, но Ци Ваньвань показалось, что улыбка отца стала холоднее.
— Может, сначала пойдем поприветствовать Его Величество? В прошлый раз, когда я видела Его Величество, он сказал, что хотел бы полюбоваться моими картинами. Я специально принесла свою лучшую картину. Вэнь Жоу улыбнулась: — Сестра Вань превосходна в каллиграфии и живописи, Его Величество даже назвал ее талантливой женщиной. Завтра мне нужно будет побольше поучиться у сестры. Сестра Вань, не считай меня глупой и бестолковой.
Вэнь Жоу покачала рукой Ци Ваньвань, и лицо Ци Ваньвань снова смягчилось.
В глазах Наследника Цзиннань-хоу была нежность. Какая понимающая и добрая девушка?! Хотя на самом деле каллиграфия и живопись Вэнь Жоу были лучше, чем у младшей сестры. Стиль живописи младшей сестры был ремесленным, ей далеко до духовности Вэнь Жоу. Император Лунчэн мог хвалить каллиграфию и живопись младшей сестры только ради ее отца, ведь внешность Ци Ваньвань была лишь выше среднего.
Цзиннань-хоу последовал за Принцем У в Императорскую учебную палату. Он был доверенным чиновником Императора Лунчэн, и евнух, ведущий их, не посмел его остановить.
— Сначала пойдем поприветствовать Его Величество. Принц У вошел во дворец, мне нужно пойти посмотреть, чтобы успокоиться, — тихо объяснил Цзиннань-хоу госпоже Инь. Госпожа Инь послушно ответила: — Все, как скажет хоу.
Он похлопал госпожу Инь по руке и удовлетворенно улыбнулся.
— Отец-император, мне больно! Дядя-принц слишком жесток! — кричал Вэй-ван. — Отец-император, спасите!
Хлоп! Бамбуковая палка снова опустилась на спину Вэй-вана, и кровавый след проступил сквозь одежду. Принц У, лично исполнявший наказание, словно преобразился. Лицо его было мрачным, а глаза, подобные звездам, напоминали два вулкана, готовых извергнуться и сжечь все в одно мгновение. Больно? Ему было в тысячу раз больнее, чем этому щенку Ли Чжаню! Принц У невольно усилил удары. Если он не сломает Вэй-вану несколько ребер и не прикует Ли Чжаня к постели на полгода, он не сможет успокоить свой гнев.
Великие учёные и придворные чиновники дрожали, как цикады на холоде.
Глаза Цзиннань-хоу были глубокими и проницательными. Он тихо спросил: — Почему Принц У лично исполняет наказание?
Молодой евнух тоже дрожал, его ноги тряслись. Он заикаясь тихо сказал: — Ваше Высочество Принц У вошел в Императорскую учебную палату, высказал Его Величеству несколько слов, подал доклад, и Его Величество пришел в ярость, приказав наказать Вэй-вана пятьюдесятью бамбуковыми ударами. Вэй-ван был недоволен и толкнул слугу, исполнявшего наказание, сказав, что слуга не достоин бить нынешнего принца и князя. Несколько слуг были избиты Вэй-ваном, и тогда Принц У сказал, что лично накажет Вэй-вана. Его Величество одобрил, вот почему...
Разве этот Вэй-ван не искал смерти? Как бы ни был разгневан Император Лунчэн, он не лишит сына жизни, и слуги не посмеют сильно бить Ли Чжаня. Но Принц У — совсем другое дело. Неужели Ли Чжань такой идиот?
Вэнь Нюань высказала свое сомнение.
Не удивляйся, глупый император не может быть самым глупым, он может быть только еще глупее. Глупый император немало раз рыл себе могилу. Смотреть, как Принц У бьет глупого императора, так приятно. Глупому императору следовало бы больше страдать, иначе, вспоминая Регента и других героев, которых глупый император погубил и преследовал, мне хочется плакать от боли. Если Регент ударит сильнее, это будет местью за себя, главное — не убить глупого императора. Глупый император тоже должен испытать "социальное избиение", лучше всего, если его будут бить восемь раз в день.
Вэнь Нюань поняла, что Принц У намерен покалечить Ли Чжаня. В прошлой жизни, если бы не поддержка и координация со стороны Императора Цяньюань Ли Чжаня, она не смогла бы благополучно вернуться на Центральные равнины с элитными войсками и гробом принцессы Аньян. Император Цяньюань оказал ее матери огромные посмертные почести. Независимо от того, как Ли Чжань относился к другим, эту доброту она помнила.
Вэнь Нюань, словно испугавшись кровавой сцены, спряталась за спиной Цзиннань-хоу. Вэнь Жоу насмешливо взглянула на нее, выпрямив спину. Она не была вьюнком, а гордым и стойким цветком сливы, сражающимся с ветром и снегом.
Свист! Вэнь Нюань, воспользовавшись тем, что никто не смотрит, выстрелила жемчужиной. Бамбуковая палка, высоко поднятая Принцем У, без предупреждения выскользнула из его руки. Его рука онемела, очевидно, он был ранен твердым предметом.
Тело Вэй-вана тут же накренилось, и он упал прямо на жемчужину, упавшую перед ним. — Сяо Хун, твой князь скоро умрет.
Принц У посмотрел на подбегающего У Фэна. Это У Фэн? Слуга слегка покачал головой. Очевидно, Принц У уже велел следить за У Фэном, опасаясь, что тот тайно поможет Ли Чжаню. Принц У, судя по направлению, подумал, что это, должно быть, Цзиннань-хоу?
— Ой! — Тело Ци Ваньвань накренилось, и она прислонилась к Цзиннань-хоу. Цзиннань-хоу нахмурился: — Что с тобой?
— Ноги онемели от стояния, — Ци Ваньвань опустила веки и жалобно сказала: — Я не специально.
Вэнь Жоу с заботой поддержала Ци Ваньвань и тихо сказала: — Пройтись немного, возможно, станет лучше. Я помогу сестре Вань помассировать.
Она присела и стала массировать ноги Ци Ваньвань, проявляя крайнюю заботу.
Ци Ваньвань с досадой потянула Вэнь Жоу: — Со мной все в порядке.
Вэнь Жоу сказала: — Сейчас нет служанок, я должна помочь сестре Вань.
Без служанок Ци Ваньвань ничего не умела делать. Вэнь Нюань втайне удивилась. Вэнь Жоу была немного странной/коварной. Она думала, что Вэнь Жоу не сможет избежать интриг Ци Ваньвань, но Ци Ваньвань, пытаясь навредить, навредила себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|