Глава 15: Кадровые вопросы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я буду слушать госпожу! — убеждённо сказала Юньу.

После случившегося госпожа словно очнулась, становясь всё больше похожей на ту умную и гордую госпожу, какой она была при жизни матушки! Жаль, что после смерти матушки госпожа сильно пострадала, её улыбка становилась всё реже, а сама она — всё более робкой и неуверенной в себе.

Иначе госпожа не стала бы так безгранично потакать Би Ло, которая как раз в то время попала в поместье и была несчастна, что позволило Би Ло вынашивать мысли о предательстве госпожи.

— Помимо матушки Цуй и Чжэнь Чжу, пришли также Шишу, старшая служанка при старшей госпоже, и Чуньлань, старшая служанка при второй госпоже. Они принесли по пакету ласточкиных гнёзд и по корню старого женьшеня, чтобы навестить госпожу, — доложила Юньу. — Сказали, что старшая госпожа и вторая госпожа заняты подготовкой к семейному банкету в честь Праздника середины осени и не могут отлучиться. Поэтому они специально послали их навестить вас и наказать госпоже хорошо заботиться о своём здоровье. Завтра, когда у них появится свободное время, обе госпожи придут навестить госпожу лично.

Пэн Цзинь с улыбкой приняла их добрые намерения, но в душе оставалась равнодушной.

«Если Бодхисаттва не в храме, то и поклоняться слугам подле него нет смысла». Разве не слишком ли реалистично, что обе невестки придут навестить её только завтра, когда Лю Ши вернётся из Экзаменационного двора?

Её болезнь ведь не какая-то там головная боль или лихорадка. Прежняя Пэн Цзинь уже давно отправилась на тот свет, это было дело жизни и смерти!

Юньу же радостно сказала: — Завтра господин вернётся из Экзаменационного двора, и тогда кто-нибудь заступится за госпожу!

Пэн Цзинь неопределённо улыбнулась и сказала: — Иди, принеси еду. — Она выглядела так, будто не желала больше говорить.

Хотя Юньу не понимала, почему госпожа после пробуждения перестала постоянно думать о господине, как раньше, она знала, что это не её дело. Поэтому она продолжила: — Матушка знает, что госпожа плохо себя чувствует и не сможет участвовать в семейном банкете. Она специально наказала кухне оставить вашу порцию и сказала, что если вы захотите что-нибудь особенное, то можете сказать.

Пэн Цзинь махнула рукой и сказала: — Пусть будет по норме.

Цуй Ши просто сказала это к слову. Сегодня вечером кухня будет занята подготовкой к семейному банкету, и у них вряд ли найдётся время готовить для неё что-то отдельно. Она не настолько неразумна и своевольна.

Юньу кивнула, приняв приказ, и позвала у входа: — Цин Я, госпожа велела принести еду с кухни.

Пэн Цзинь увидела, как Цин Я, которая утром помогала ей умываться, с каменным лицом подошла, приняла приказ и безмолвно ушла.

Она унесла коробку для еды и ушла.

Когда Юньу вернулась, она увидела, что Пэн Цзинь смотрит на удаляющуюся спину Цин Я, и с улыбкой сказала: — Цин Я была подобрана старой госпожой, когда та однажды летом отдыхала в поместье. Она молчалива и замкнута, выглядит тихой, но характер у неё довольно упрямый. А благодаря её связи со старой госпожой, она идеально подходит для общения с этими хитрыми людьми на кухне. Госпожа права, сейчас самое главное — навести порядок в нашем дворе, а когда придёт время, будет не поздно найти более верного и сообразительного посыльного.

Кухня всегда была местом, где много денег и много людей, а различные интересы переплетались сложным образом.

Пэн Цзинь сейчас не собиралась ничего выяснять. Ей нужен был лишь человек, который мог бы неукоснительно выполнять её приказы.

Упрямая Цин Я, имеющая связь с Минь Ши, была как раз кстати.

— А остальные? Все уже получили свои назначения? — спросила Пэн Цзинь.

Она поспала совсем недолго, и за такое короткое время Юньу вряд ли успела всё распределить.

Юньу с улыбкой ответила: — Все получили свои назначения. Матушка Лю — дальняя родственница матушки Цуй, она честная и добродушная, но не очень сообразительная. Такой человек подходит для охраны входа, чтобы строго пресекать воровство. А благодаря её связи с матушкой Цуй, легко узнавать новости из Зала Жунань.

— Кроме этих двоих, остальные были наняты и распределены после того, как госпожа вышла замуж. За ними никого нет. Все они получили свои обязанности в соответствии с приказом госпожи.

— Хотя сегодня Праздник середины осени, время расслабления и радости, это также время, когда много суеты и беспорядка. Скажи им, чтобы не расслаблялись, а собрались и серьёзно выполняли свою работу. Если они хорошо справятся, завтра их ждёт награда и компенсация, — приказала Пэн Цзинь.

— Всё передано, — ответила Юньу. — Фейерверки, петарды, толпы людей — я велела им внимательно следить! Госпожа может быть спокойна.

Пэн Цзинь кивнула, отбросила эти мысли и приготовилась к умыванию и еде.

Она полностью доверяла Юньу.

Когда Цин Я вернулась с едой, Юньу уже поставила обеденный стол перед кроватью, помогла Пэн Цзинь вымыть руки и усадила её, опираясь на парчовое одеяло.

Цин Я по-прежнему молчала, её лицо было таким же бесстрастным, как всегда, только в глазах появилось лёгкое замешательство.

Собственными глазами увидев, как Пэн Цзинь решительно и открыто выгнала из двора Ицуй некоторых людей с дурными намерениями, и как вышестоящие власти молчаливо одобрили это, оставшиеся слуги не могли не испытывать тревоги.

Поставив коробку для еды на стол, открыв крышку и вместе с Юньу расставив еду и посуду, Цин Я убрала коробку и повернулась, чтобы уйти.

— Подожди, — окликнула Пэн Цзинь Цин Я.

Цин Я тут же замерла, её бесстрастное лицо исказилось, выражая сильное напряжение.

Пэн Цзинь усмехнулась, увидев это. Она просто подумала, что они с Юньу не смогут съесть столько еды, и хотела, чтобы Цин Я взяла немного еды для себя и матушки Лю.

В конце концов, это Праздник середины осени, и ей нужно было улучшить их рацион и вознаградить их.

Сытые, они будут лучше работать.

— Это, это… и это, возьми и поешь с матушкой Лю. Праздник, в поместье семейный банкет, на кухне полный хаос, у них может не быть времени позаботиться о вас, но вы не должны голодать, выполняя свои обязанности, — сказала Пэн Цзинь, указывая на несколько обычных жирных блюд на столе.

Эти блюда ей не нравились и не подходили, но для слуг они были хороши, чтобы наесться и побаловать себя.

Цин Я вздохнула с облегчением, выдавила улыбку и хриплым голосом поблагодарила: — Спасибо, третья госпожа, за угощение.

Вероятно, из-за того, что она постоянно держала каменное лицо, эта улыбка выглядела не лучше, чем плач.

Юньу помогла Цин Я убрать всё, проводила её, а затем, следуя указаниям Пэн Цзинь, села рядом, помогая Пэн Цзинь накладывать еду и говоря: — Эта Цин Я тоже несчастная. Старая госпожа просто из доброго сердца подобрала её, но потом посчитала её молчаливой и глупой, непригодной для серьёзной работы, и просто отправила на кухню выполнять чёрную работу. Когда Цин Я только пришла, вся грязная и тяжёлая работа была на ней, и её ещё и обижали.

— Вероятно, она так натерпелась в дни скитаний, что прекрасно адаптировалась. Именно поэтому старая госпожа выбрала её, когда набирала людей для двора Ицуй.

Главным образом, в то время Лю Ши был всего лишь нахлебником в поместье, Минь Ши не особо заботилась о нём, поэтому она просто отправила Цин Я, чтобы, с одной стороны, иметь запасную фигуру, а с другой — проявить свою доброту.

Пэн Цзинь и Юньу всё понимали, поэтому и жалели Цин Я.

— Когда госпожа окликнула Цин Я, она подумала, что сделала что-то не так и рассердила госпожу, и очень боялась, что госпожа её выгонит, — сказала Юньу, наливая куриный бульон Пэн Цзинь, с выражением сожаления. — Она, должно быть, так натерпелась от голода и холода, что так боится быть изгнанной из поместья графа.

Пэн Цзинь взяла куриный бульон и поддразнила: — Ты такая добрая, неужели ты перевоплощение Золотого Мальчика и Нефритовой Девы подле богини Гуаньинь?

Юньу покраснела и сердито сказала: — Госпожа только и делает, что дразнит меня!

Пэн Цзинь, видя смущение Юньу, громко рассмеялась.

Юньу смущённо почесала голову и тоже рассмеялась.

На мгновение комната наполнилась серебристым смехом.

Цин Я и другие, обедавшие во дворе, услышав этот смех, невольно позавидовали.

Почему они раньше не подумали угодить третьей госпоже?

Иначе, возможно, сейчас они сидели бы в комнате и ели за одним столом с третьей госпожой!

Приукрашивать и без того прекрасное, разве это сравнится с помощью в трудную минуту?

Каждый из них думал о своём, и даже жирные деликатесы стали безвкусными.

Ясное ночное небо, словно чёрный лебединый бархат, усыпанный сверкающими алмазами, окутывало землю.

Высоко висящая яркая луна излучала чистое сияние, обнимая людей, радостных от воссоединения или печальных от разлуки, нежно и возвышенно.

В Экзаменационном дворе Лю Ши, убравший свитки и кисти, задул свечу на столе и поднял голову, глядя на полную луну, его взгляд был глубоким и сияющим, как звёзды.

Завтра он вернётся домой!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение