Глава 8. Часть 2

— Нет, — Шэнь Таньси горько усмехнулась. — Не он выбрал меня, а ты отказалась от него.

Шэнь Таньси вспомнила тот день, когда Чжоу Цзэмин с улыбкой передал ей пожелания Ши Юньлинь. Но она все равно заметила мелькнувшую в его глазах тень печали.

Шэнь Таньси всегда знала, что если бы Ши Юньлинь покачала головой, Чжоу Цзэмин тут же бросился бы к ней.

Шэнь Таньси сказала сразу много слов, и ее снова прервал приступ кашля.

Ши Юньлинь налила из чайника чашку теплой воды и протянула Шэнь Таньси. — Сестра, сколько времени прошло с тех пор, а ты все еще переживаешь. Наши с Цзэмином так называемые свадебные планы были лишь словами старших, сказанными мимоходом, когда мы были детьми. Я не давала согласия, так что это ничего не значило. Он честно спросил меня, и ты честно ответила. Между нами троими не было обмана, не было борьбы, не было предательства. Никто не должен испытывать угрызений совести. В этом мире так много мужчин и женщин, и среди них много достойных людей. Мне совершенно не обязательно было связывать свою жизнь именно с ним. Цзэмин хороший человек, достойный жених. Между нами не было судьбы, но то, что моя сестра смогла найти с ним любовь и счастье, — это прекрасно.

— Это как тушечница с Западных гор, которую ты хотела у меня забрать, или как цитра "Ароматная ива", которую я у тебя отняла, или как самые красивые нефритовые шпильки — неважно, украшают они мои волосы или твое запястье.

Шэнь Таньси нахмурила тонкие, изогнутые брови и посмотрела на Ши Юньлинь сложным взглядом. Она не понимала, то ли та действительно так беззаботна, то ли просто считает мужчин неважными.

Ее собственное умышленное избегание в последние дни теперь казалось мелочным.

Неожиданное упоминание о двух погибших людях омрачило настроение Ши Юньлинь.

О Старшем брате и говорить нечего, но и с Чжоу Цзэмином ее связывали долгие годы дружбы, они вместе росли.

Шэнь Таньси заметила это и решила сменить тему: — Все готово к свадьбе?

Лицо Ши Юньлинь помрачнело, настроение стало еще хуже.

Шэнь Таньси оглянулась на дверь, придвинулась к Ши Юньлинь и понизила голос: — Юньлинь, этот брак — всего лишь временная мера. Я верю, что Сян не погибнет просто так, рано или поздно мы уничтожим Лу и возродим нашу страну. Тогда Император обязательно вернет тебя.

Ши Юньлинь кивнула и тихо ответила: — Угу. Я пока потерплю, а потом отец вернет меня домой, и я снова буду принцессой!

Другого выхода не было.

Ши Юньлинь и сама не знала, было ли это самообманом.

Она вздохнула и сказала: — Раньше я твердо верила, что сама выберу себе мужа по сердцу. Он будет в роскошных одеждах и с нефритовой короной, с веером в руке, изысканный и элегантный. Красивый и статный, подобный Пань Аню, образованный и красноречивый ученый муж, а главное — нежный и благородный…

Взгляд Шэнь Таньси слегка изменился. Она посмотрела на Ши Юньлинь и спросила: — Ты говоришь о Старшем брате?

Ши Юньлинь замерла, вспомнив, как Шэнь Таньси, только придя, упомянула, что Старший брат избил Чжоу Цзэмина…

Ши Юньлинь недоверчиво посмотрела на Шэнь Таньси и громко сказала: — Он мой брат!

Шэнь Таньси покачала головой: — Он тебе не брат. Он, как и я с Цзэмином, был ребенком, которого усыновили Император и Императрица.

Ши Юньлинь потеряла дар речи.

Ши Яньнянь был усыновлен Ши Яньтуном и Фу Вэньдань еще до того, как Ши Яньтун стал императором, поэтому ему дали фамилию Ши. Позже, когда у Ши Яньтуна появились собственные дети, Ши Яньнянь все равно оставался Старшим братом во дворце. А Шэнь Таньси и Чжоу Цзэмин были усыновлены уже после восшествия Ши Яньтуна на престол, поэтому они носили свои прежние фамилии, хотя и воспитывались во дворце.

Ши Юньлинь повернулась и замерла, глядя на лежавший на столе Узел согласия — грубоватой работы, принадлежавший Старшему брату. За день до расставания Старший брат сказал ей, что когда они доберутся до безопасного места, он расскажет ей кое-что важное. В этот момент взгляд, которым он смотрел на нее тогда, снова возник перед глазами Ши Юньлинь.

Внезапно перед ней промелькнули воспоминания о днях, проведенных вместе со Старшим братом.

Неужели за все эти годы веселых игр и беззаботного общения она что-то упустила?

Шэнь Таньси, глядя на застывшую Ши Юньлинь, была удивлена.

Все черты идеального мужа, которые она бессознательно описала, полностью совпадали с обликом Ши Яньняня.

Отношение Ши Яньняня к ней было очевидно для многих, неужели она не знала об этом до самой его смерти? Такая умная девушка, но в делах сердечных совершенно бестолковая. Она даже не подозревала, сколько людей хранили ее образ в своем сердце.

— Юньлинь? — Фу Вэньдань стояла в дверях. — Пойдем, примерь свадебное платье, посмотрим, нужно ли что-то подшить. Ты снова похудела после болезни.

Ши Юньлинь обернулась, глядя на свадебное платье в руках матери. Ярко-красный цвет резал глаза.

Внезапно она повзрослела. Все те слова Старшего брата, которых она раньше не понимала, все те взгляды, которые не могла разгадать, в одно мгновение стали ясны.

Они стали ясны накануне ее свадьбы, свадьбы по расчету, свадьбы в чужой стране.

Ши Юньлинь медленно растянула губы в улыбке и послушно сказала: — Хорошо, — поднимаясь навстречу матери и принимая из ее рук свадебное платье.

Она потрогала ткань платья и мягко произнесла: — Очень мягкое. — Она переоделась и медленно повернулась, чтобы мать могла ее рассмотреть. В ее движениях появилась девичья грация невесты.

Впереди ее ждал опасный путь, на ее хрупких плечах лежало слишком много забот, и у нее не было времени предаваться воспоминаниям.

И она не смела показывать семье, что предается воспоминаниям.

В мгновение ока наступил день свадьбы.

Рано утром Фу Вэньдань и Шэнь Таньси пришли помочь Ши Юньлинь одеться и накраситься, но увидели, что она уже в свадебном платье сидит перед туалетным столиком и подводит брови.

— Матушка, сестра, — Ши Юньлинь обернулась, ее лицо, украшенное косметикой, расцвело улыбкой. — Она слегка склонила голову, кончиками пальцев коснулась изящных подвесок для волос, украшенных звенящими драгоценностями, и, прищурившись, произнесла: — Как красиво.

Во время бегства из разрушенной страны, когда жизнь висела на волоске, а еда и одежда были роскошью, она уже давно не прикасалась к украшениям.

Раньше, когда она еще была принцессой, она больше всего любила эти блестящие безделушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение