Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Рука Сыкун Минъе, застывшая в воздухе, неестественно дрогнула. Глядя на неё, сжавшуюся и присевшую на корточки, и слушая её преувеличенные крики о помощи, его холодное лицо мгновенно потемнело, словно он был отравлен и вот-вот должен был извергнуть кровь.
— Проклятая! Заткнись!
Пэй Цяньцянь подняла голову и, словно обиженная, робко посмотрела на него:
— Ты… что ты собираешься делать? Хотя я знаю, что ты одержим мной, но не нужно быть таким нетерпеливым. Я ведь не отказываю тебе, это ты сам не хочешь.
Сыкун Минъе швырнул обрывок ткани на пол, указал на дверь и холодно приказал:
— Вон отсюда!
Пэй Цяньцянь резко встала, прикрывая только самые важные части груди, и, сменив невинное выражение на полуулыбку, спросила:
— Ты уверен, что я должна так выйти к людям?
Глядя на белизну её груди, в глазах Сыкун Минъе, полных ярости, закипала убийственная злоба.
Пэй Цяньцянь, не боясь смерти, повернулась, делая вид, что собирается уйти. Выйти так было бы неприлично, но, возможно, этот мужчина после этого никогда больше не захочет её видеть, что, по сути, соответствовало её плану. Лучше бы он сейчас же приказал вышвырнуть её, и тогда она навсегда попрощается с поместьем Князя Наньин… Но мечты прекрасны, а реальность всегда преподносит сюрпризы.
Когда она действительно решилась уйти, её правое плечо внезапно что-то атаковало. Она не успела обернуться, чтобы посмотреть, что сзади, как её глаза закатились, и тело, потеряв контроль, рухнуло на землю…
Очнувшись, она снова лежала в своей комнате, а у кровати, как каменная статуя, стояла бесстрастная Лэн Лин.
Подумав о двух своих неудачах, Пэй Цяньцянь почувствовала, что у неё от злости кровь пошла изнутри.
Что же ей делать, чтобы Сыкун Минъе выгнал её взашей? Она уже почти стала скандалисткой, такой невоспитанной, дерзкой, без всякого образа, а он всё ещё терпел. Этот Сыкун Минъе был настоящим чудаком древности!
Она дважды врывалась в комнату Сыкун Минъе, чтобы устроить скандал, и Лэн Лин думала, что она продолжит, настороженно наблюдая за ней. Но та вдруг успокоилась, хотя её глаза продолжали беспокойно бегать, и было непонятно, что она задумала.
Лэн Лин общалась с этой госпожой Пэй всего несколько дней, но уже поражалась её смелости и дерзости. Эта госпожа Пэй, вероятно, была первой, кто осмелился так вести себя перед их князем. А отношение их князя… тоже было удивительным.
…Ночь уже давно наступила. В тёмной, мрачной комнате мужчина на кушетке медленно открыл глаза, слушая доклад подчинённого. В его холодных глазах промелькнуло раздражение. Эти два дня маленькая женщина так его донимала, а сегодня, после того как он преподал ей урок, она всё равно не успокоилась и тайком пробралась в его кабинет.
— Что она там делала?
— Докладываю, Князь, госпожа Пэй долго что-то искала в кабинете, а потом ушла, взяв с собой одну книгу.
— Что за книга?
— Докладываю, Князь, это… это альбом эротических рисунков.
— …
Холодные губы мужчины непроизвольно дёрнулись.
Как только стражник закончил доклад, снаружи раздался крикливый голос женщины:
— Прочь с дороги, я хочу войти! Попробуй только остановить меня, и я тебя вмиг прихлопну!
Мужчина, опиравшийся на кушетку, поднял руку. Подчинённый, поняв его, отступил, открыл дверь и вышел из комнаты.
Пэй Цяньцянь воспользовалась моментом, чтобы войти, и, размахивая руками, подошла к лампе. Под мрачным, холодным взглядом мужчины она сначала подкрутила фитиль в масляной лампе, а затем подошла к кушетке и плюхнулась рядом с Сыкун Минъе.
Она ничего не сказала, а лишь достала из-за пазухи украденный из кабинета альбом эротических рисунков и начала его листать прямо перед ним.
От Сыкун Минъе мгновенно повеяло холодом. Если бы его взгляд мог убивать, эта женщина, вероятно, уже сотни раз была бы мертва.
— Ты можешь вести себя как женщина?
— А?
Пэй Цяньцянь притворилась, что только что очнулась, повернула голову к нему и, встретив его холодный, как меч, взгляд, не стала уклоняться. Вместо этого она указала на альбом в своих руках и праведно сказала:
— Мы скоро поженимся, и я боюсь, что не смогу хорошо тебе прислуживать, поэтому хочу сначала кое-чему научиться, чтобы не растеряться в решающий момент.
Красивое лицо Сыкун Минъе напряглось и потемнело. Он произнёс слово за словом, сжимая зубы:
— Ты думаешь, я настолько беспомощен?
Пэй Цяньцянь прищурила свои маленькие глазки, оглядела его и серьёзно сказала:
— Я не сделала ничего из ряда вон выходящего, чтобы ты так злился. К тому же, «знания безграничны», и ты должен меня похвалить за усердие. И вообще, эта книга взята из твоего кабинета, почему ты можешь её смотреть, а я нет?
Слушая звук его сжимающихся кулаков и глядя на его мрачное, словно пожирающее людей, лицо, она намеренно приблизилась к нему, моргнула и, приподняв бровь, тихо сказала:
— Мы с тобой скоро поженимся, нет нужды быть такими отчуждёнными. Такую хорошую книгу следует разделить с супругом, чтобы наша супружеская жизнь была более интересной. Разве не так?
Говоря это, она без всякого стыда листала альбом в своих руках и игриво толкнула его локтем:
— Ну-ка, давай обсудим, какие позы лучше использовать в будущем. Кстати, какая тебе нравится? «Земля покрывает Небо» или «Небо покрывает Землю»?
Игнорируя его внезапно расширившиеся тёмные глаза, она продолжила, не боясь смерти:
— Я тебе скажу, мужчина — это Небо, а женщина — Земля. «Земля покрывает Небо» — это когда женщина сверху, а «Небо покрывает Землю» — когда мужчина сверху. Чтобы наша будущая супружеская жизнь была гармоничной и счастливой, нам очень важно изучить это вместе.
Альбом в её руках был непристойным, и Сыкун Минъе, по крайней мере, точно не имел привычки наслаждаться им вместе с кем-либо. Но эта женщина перед ним, совершенно бесстыдная, говорила такие вещи, не краснея и не смущаясь. Необъяснимо, но в его сердце вспыхнул гнев, и он действительно хотел задушить её одной рукой…
Пэй Цяньцянь с удовольствием разглядывала одну из картинок, как вдруг её рука опустела, и альбом мгновенно был выхвачен.
Она тут же вытянула лицо и, выпучив глаза, сказала:
— Что за дела? Мне что, даже знания получать нельзя?
К этому моменту она в основном подозревала, что этот мужчина психически ненормален, и даже, возможно, имеет какие-то физические недостатки в этой области. Глядя на такие вещи, у кого из мужчин и женщин не возникнет никаких мыслей? Но этот мужчина, кроме гнева, похоже, не испытывал никаких других эмоций. Разве это нормальный мужчина?
Подумав об этом, она вдруг протянула руку к Сыкун Минъе:
— Ишь ты, никакой реакции.
Под чёрными одеждами Сыкун Минъе уже закипала убийственная аура. Его взгляд был прикован к её лапе, и он низко, голосом, который сам не мог контролировать, прорычал:
— Убери руку!
Пэй Цяньцянь на мгновение не выдержала его пугающей ауры и подсознательно отдёрнула руку.
Но чем больше она смотрела на его лицо, более пугающее, чем у Ямы, тем больше она не сдавалась:
— Я говорю, ты можешь быть нормальным? Мы скоро поженимся, зачем быть таким консервативным?
Видя, как его взгляд становится всё более пронзительным, она надула губы и подозрительно посмотрела на его нижнюю часть живота:
— Ты считаешь меня непривлекательной или у тебя скрытый недуг?
Сыкун Минъе внезапно встал и, гневно указав на дверь, приказал:
— Вон отсюда!
Пэй Цяньцянь ещё несколько мгновений смотрела на него, затем вдруг "хе-хе" засмеялась и, как кролик, убежала на кровать неподалёку:
— Я не уйду, что ты мне сделаешь?
Несомненно, она рисковала, желая проверить, где находится его предел… Либо у него проблемы в этой области, либо он сейчас набросится на неё. Конечно, если первое, то это лучше всего, а если второе, то она тоже смирится, чем раньше всё закончится, тем раньше она сможет уйти. Иначе ей будет тяжело здесь задерживаться.
Видя, что она не только не уходит, но ещё и катается по кровати, холодное лицо Сыкун Минъе стало ещё более уродливым, чем у смертельно больного человека.
Пэй Цяньцянь перевернулась на спину, положила левую ногу на правую и лениво, с лёгкой насмешкой, сказала ему:
— Можешь снова меня вырубить, ничего страшного, я всё равно вернусь, если только ты не выгонишь меня навсегда и больше никогда не увидишь.
— Лэн Лин!
Сыкун Минъе закричал в сторону двери. Вероятно, это был первый раз в его жизни, когда он так сильно рассердился.
— Князь?
Лэн Лин бесстрастно толкнула дверь и вошла.
Видя, что он зовёт женщину, чтобы справиться с ней, Пэй Цяньцянь перестала играть, соскочила с кровати и, сердито обращаясь к хозяину и служанке, сказала:
— Не играю больше! Что такого? Думаешь, мне нравится здесь быть? Я и даром не хочу оставаться в этом проклятом месте!
Не дожидаясь, пока Лэн Лин что-то сделает, она благоразумно выбежала. Она сделала всё, что могла, достаточно опозорилась, но этот мужчина не поддавался ни на уговоры, ни на угрозы. Что ей ещё оставалось? Ладно, свадьба всё равно скоро, так что она просто потерпит ещё немного…
Глядя на её обиженно уходящую спину, Лэн Лин бросилась за ней, но Сыкун Минъе необъяснимо застыл на месте, долго глядя на дверной проём, а в его холодных глазах что-то промелькнуло…
Пэй Цяньцянь испробовала все свои уловки, но не достигла цели, и ей пришлось успокоиться. Хотя она успокоилась, Сыкун Минъе, казалось, изменился…
В этот день она проснулась естественным образом, встала, чтобы умыться, и увидела на туалетном столике изящную деревянную шкатулку. С любопытством открыв её, она обнаружила внутри нефритовую шпильку. Судя по цвету, нефрит был явно не дешёвым.
Как раз в этот момент вошла Лэн Лин, чтобы прислуживать ей, и, увидев, что та уже рассматривает нефритовую шпильку, сама сказала:
— Госпожа Пэй, это подарок от Князя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|