Глава 13

— Что вы делаете, не спите в такой час?

— Я... — Карина была так напугана, что ей пришлось приложить свободную руку к груди, чтобы успокоить бешено стучащее сердце. — Что... Что вы здесь делаете, милорд?

— Ах... — Милиан потер затылок, выглядя слегка смущённым вопросом. Он не хотел говорить, что беспокоился о том, что оставил её одну здесь, поэтому просто сказал первое, что пришло в голову. — Мне пришло в голову, что термостат здесь сломан, поэтому я решил проверить его, заодно и подышать свежим воздухом.

— А, вот как?

При других обстоятельствах она бы задала вопрос, почему сам герцог пришёл чинить термостат посреди ночи, но она была слишком взволнована, чтобы обдумывать происходящее. Лучшее, что она могла ему ответить, был кивок.

Милиан нахмурил брови, пытаясь окинуть её взглядом с головы до ног, хотя она держалась на расстоянии — и задумался, почему она не подходит ближе. Он сделал шаг вперёд, и она тут же отступила назад. Он был уверен, что она что-то скрывает. Его пристальный взгляд, привыкший безошибочно предугадывать движения демонических монстров, не подвёл его и на этот раз — он не мог не заметить её неловкого пошатывания.

— Что вы скрываете?

Карина сделала ещё шаг назад. Ей хотелось развернуться, убежать в свою комнату и запереться.

— Миледи. Скажите мне, если что-то не так.

Она не знала, как ответить — всякий раз, когда кто-то спрашивал её о самочувствии, она легко говорила, что всё хорошо, с невозмутимым лицом, даже если была проблема. Ей было трудно выразить своё мнение по любому поводу, поэтому она едва смогла выдавить из себя:

— Ничего.

Как только он услышал её ответ, он в два больших шага сократил дистанцию между ними. Он заметил, что голос и дыхание звучат ненормально.  

Потрясённая, она попыталась убежать, но он быстро схватил её за запястье, его лицо напряглось. Он потянул её к окну, откуда пробивался лунный свет. Его красные глаза прищурились, внимательно исследуя лицо Карины.

— У вас жар.

Ей потребовалась секунда, чтобы ответить:

— Я в порядке. Буду в порядке, если просто отдохну.

— Я должен был сразу понять, как только вы сказала, что провели два месяца в дороге, — сказал он тихим голосом.

Милиан цокнул языком, но казалось, что он больше винит себя, чем кого-то другого.

Ее страх начал перерастать в любопытство.

«Он ведь ничего не сделал. Это моя вина, что я не рассказала о своем состоянии».

Его пронзительный взгляд снова вернулся к ее лицу.

— Вы должны были сказать мне, если плохо себя чувствуете. Зачем это скрывать? Только глупый медведь скрывает, что болен.

— Глупый медведь... — повторила она.

«Сначала он называл меня медузой, теперь глупым медведем».

Она была потрясена его словами и могла лишь с недоверием смотреть на него.

— Если бы вы были на поле боя, то первой потеряли бы голову! Вы должны были сразу сказать мне, что плохо себя чувствуете. Я прав? — его глаза сверкали от ярости.  

Она сжала губы и кивнула. Карина не хотела усугублять ситуацию, но все равно чувствовала, что это ее вина.  

— Вы допустили ошибку или нет? — спросил он.  

— Что? Ах, это моя ошибк...

Она была готова признать свою неправоту, поддаваясь давлению его взгляда, но вдруг подняла голову — у него не было права задавать ей вопросы среди ночи. Это осознание резко отрезвило её.

Милиан вздохнул и поднял сильные, закаленные в боях пальцы перед ее лицом. Карина насчитала шесть из них.

— Миледи, сколько пальцев вы видите?

Она прищурилась, надеясь увидеть лучше. Когда ее зрение затуманивалось, предметы часто раздваивались, поэтому она решила разделить число на два и ответила:

— Три.

Милиан посмотрел на нее пустым взглядом. Он быстро опустил взгляд на свои пальцы, а затем снова взглянул на нее. Она почувствовала себя самодовольно, думая, что ответила правильно, но он хрипло хохотнул.  

— Миледи. Вам нужно отправиться в особняк и отдохнуть.

— Что? Почему?

Когда она, смущённая, подняла голову, то увидела перед собой трех Милианов. Три пары пронзительных глаз смотрели прямо на неё. Она снова взглянула на его пальцы. Их должно было быть два. Её глаза наполнились разочарованием. 

— Вы ответили три, не два и не четыре. Похоже, сначала вы увидели шесть пальцев, — резко сказал Милан. — Вам нужно лечение.

Она вздрогнула от его слов, и прищурилась ещё больше.

— Со мной всё в порядке, — привычно ответила она.

Карина не хотела быть обузой. Ей просто хотелось отдохнуть в тихом месте, подальше от родных. Она услышала, как он вздохнул над её головой, прежде чем поднял на руки.

— Это место не подходит для отдыха больного человека. Я отнесу вас в главное здание, чтобы вы могли отдохнуть.

— Но...

— Я знаю, вам не нравится моё внимание, но, пожалуйста, не думайте обо мне как о бессердечном человеке, который проигнорировал бы больную даму.

Она не смогла ничего на это ответить. Девушка посмотрела на него, и он ответил тем же взглядом.

— Я позову кого-нибудь, кто сможет о вас позаботиться. Поэтому, спите.

Через несколько секунд Карина заговорила:

— Не вызывайте врача.

Милиану потребовалось время, чтобы осмыслить это.

— Что?

— Я не хочу видеть врача, — борясь с сонливостью, она продолжила: — вы понимаете?..

Видя, насколько она устала, Милиан решил не продолжать разговор.

— Сначала отдохните.

— Вы обещаете, да?

Она начала засыпать у него на руках, еще до того как он успел положить ее в кровать. Погружаясь в глубокий сон, последним, что она услышала, был его тихий вздох. Её дрожь постепенно прекратилась в тепле постели.

 

***

 

Когда она проснулась, ее голова стала яснее. Она моргнула и почувствовала, как туман, окутывающий мысли, начал рассеиваться. Она увидела незнакомый потолок. Её дрожащее тело было укутано в мягкий плед. Кровать была влажной от её холодного пота.

— Как вы себя чувствуете?

Её ответ занял долю секунды.

— Милорд? — голос был хриплым.

Она быстро прикрыла рот одеялом, но не могла взять назад звук, который уже издала. Девушка огляделась и увидела, что Милиан смотрит на бумаги при лунном свете, проникающем через окно.

Когда повернула голову, мокрое полотенце, которое он положил ей на лоб, упало. Глаза Карины расширились. Она медленно оценила обстановку и попыталась быстро сесть.

Наблюдая за тем, как она пытается подняться, Милиан вздохнул и махнул рукой, показывая, что этого не нужно делать.

— Не вставайте, оставайтес на месте. Жар совсем не спал.

— Почему... Вы здесь...

— Вы сказали не вызывать врача, а сейчас неудобное время, чтобы кого-то звать, чтобы присмотреть за вами. Поэтому решил остаться с вами до утра.

Кажется, она снова спала не долго. Девушка застыла. Милиан встал со своего места и подошёл, чтобы мягко подтолкнуть её плечи назад, чтобы она легла. Её веки задрожали, когда он прикоснулся к ней — она была ошеломлена. Никто, кроме её горничной, никогда не помогал ей, когда болела. Он казался очень заботливым, несмотря на свои прежние слова.

— Вы были здесь всё это время?

— Конечно. Почему бы мне быть здесь, если у меня есть своя комната?

— Почему?.. — спросила она сонным, хриплым голосом.

Заметив её озадаченные взгляд, когда она подтянула одеяло к подбородку, Милиан придвинул стул и сел рядом с кроватью.

— Как я могу игнорировать больного человека, когда у нас даже нет врача на месте?

— Но разве я не обременяю вас?

— Какая разница, если вы плохо себя чувствуете? Вы гость, а я хозяин. В тот момент, когда я решил, что вы останетесь здесь, соглашение, которое вы предложили, вступило в силу. Вы можете вести себя как положено гостю.

Карина посмотрела в красные глаза Милиана и застенчиво улыбнулась. Было приятно слышать эти слова на границе между реальностью и сном.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение