Глава 10

— Не знаю. Разве зима такая большая проблема?

Милиан помолчал немного, прежде чем бросить на Карину косой взгляд и объяснить:

— Вы приехали как раз, когда мы закрывали ворота. Люди не приезжают в северное поместье зимой, если у них нет веской причины. Даже торговцы не приезжают. Поэтому поместье должно подготовиться и запастись на зиму прямо сейчас.

Хотя все еще был ошеломлен, он удивительно подробно объяснил ситуацию. Ему стало легче, когда увидел, что Карина слушает внимательно.

— Потом, в середине зимы, мы пытаемся убивать демонических монстров. Большинство моих людей — прирожденные охотники, всего три-четыре деревенских жителя могут справиться с приличным зверем.

— Ого... — Карина была искренне впечатлена.

Усадьба графа, где она выросла, была очень спокойной, и там, конечно, не было войн. Зато преобладали красивые природные пейзажи и вкусные фрукты в течение всего сезона урожая.

Милиан почувствовал самодовольство, услышав искреннее восклицание Карины. Это поместье располагалось на почти бесплодной землей, прежде чем предыдущий герцог и сам Милиан усердно поработали, чтобы сделать его процветающим. Он и его люди испытывали большую гордость и привязанность к этому месту — настолько, что треть мужчин и женщин подавали заявки на участие в охоте на демонических монстров каждую зиму.

— Так или иначе, ворота закрылись за вами. Вы бы не попали сюда, если бы прибыла чуточку позже. Борьба с демоническими монстрами трудна, поэтому ни в коем случае не покидайте территорию поместья 

Карина робко ответила:

— У меня все равно нет дел за пределами.

Милиан посмотрел на нее с недоверием, но кивнул.

«Я чувствую небольшое головокружение».

Девушка приложила руку ко лбу и встала. Ей стало холоднее, но она не могла определить, связано ли это с усталостью или с температурой, о которой предупреждал врач.

— Я бы хотела удалиться в свою комнату и отдохнуть. Могу я сразу пройти во флигель?

— Если вам так удобнее, поступайте, как вам угодно.

— Спасибо, что приняли мой неожиданный визит и позволили остаться.

Милиан увидел возможность.

— Я вас не принимал. Я не смог бы выгнать вас, даже если бы захотел. Если вы вернетесь, то столкнетесь с настоящей зимой. Демонические монстры становятся более агрессивными в это время года.

Он не мог выгнать ее, пока снег не растает и не наступит тепло поздней весны.

Карина встала и небрежно ответила:

— И все же...

Милиан мягко улыбнулся, глядя на чашку чая, к которой она даже не притронулась.

— Фан, покажи ей дорогу.

— Да, милорд.  

Карина была готова уйти. Прежде чем покинуть комнату, она выразила сожаление:

— Все же прошу прощения за то, что навязываюсь.

Милиан выглядел ошеломленным от внезапных извинений. Карина подумала, что они больше никогда не встретятся, если только у него не будет дел во флигеле. Два здания находились не слишком далеко друг от друга, но и не настолько близко, чтобы живущие там люди случайно сталкивались.

Следуя за Фаном, Карина покинула комнату.

— Мне потребуется как минимум час, чтобы подготовить флигель. Вам что-то может понадобиться? – спросил Фан.

— Мне не нужна ни горничная, ни другая прислуга, и я могу обедать одна. Поэтому просто пополни запасы на кухне, пожалуйста.

— Но...

— Сам герцог сказал, что внутри стен поместья безопасно. Поэтому предполагаю, что во флигеле будет ещё безопаснее. Если что-то... — Карина понизила голос, следуя за Фаном. Улыбка, которая была на её лице, медленно исчезла. — ...Я приехала сюда, потому что мне нужно было время, чтобы побыть одной и подумать.

— Но это будет неудобно, если будет только самое необходимое.

— Я сообщу герцогу, если станет слишком тяжело.

Фану больше нечего было сказать — слова Карины звучали решительно, поэтому он принял её указания. Сказав, что вернется, когда дом будет готов, он ушел.

Карина села на кровать.

— У меня жар?

Она подняла руку, чтобы потрогать лоб, и посмотрела в окно. За ней никто не гнался из поместья графа. Не то чтобы она этого хотела, но...

— В поместье графа Леопольда происходит что-нибудь необычное? Ну, например, они посылают солдаты куда-то или что-то в этом роде?

— Не уверен. Это всегда спокойное место. В чем смысл держать солдат на дороге?

— Ах! Я слышала, что в этом году у них хороший урожай. Похоже, еды снова будет в достатке. Но почему вас интересует поместье графа?

— Меня не интересует. Мне просто было любопытно.

Карина лежала на кровати, думая о людях, которые смеялись над ее вопросами о доме. Тем не менее, это было веселое путешествие — она не могла вспомнить ничего более приятного в своей жизни.

— Кажется, теперь у меня есть одно хорошее воспоминание.

«Сколько еще я могу создать, прежде чем умру?»

Если ей оставалось жить не больше года, она хотела, чтобы все оставшиеся дни были значимыми.

— Интересно, что они подумали о письме, — Карина повернула голову, внезапно задумавшись.

Возможно, ее семья решила, что это ничего не значит. Она усмехнулась и закрыла глаза, почувствовав легкий жар. Похоже, у нее поднялась температура.

 

***

 

ДВА МЕСЯЦА НАЗАД

 

— О, боже мой, милорд! Леди, леди Карина пропала!

Граф сидел во главе стола за завтраком. Он нахмурил брови. Горничная, вбежавшая в комнату, глубоко вздохнула, держа что-то в руке. Она увидела, как граф нахмурился, и быстро извинилась.

— Ах, милорд, простите, что вошла без стука.

Граф отложил столовые приборы. Горничная теперь смотрела в пол.

— Разве не часто она уходит, не сказав ни слова? Что заставило тебя так поспешить сюда? — спросил мужчина.

Голова горничной опустилась еще ниже от гневных слов графа. Она запнулась, пытаясь заговорить.

— Просто... Я не думаю, что моя госпожа ушла, как в другие разы.

— Почему?

— Я зашла в комнату леди Карины, чтобы убраться, и нашла эту записку на ее столе.

Служанка, поклонившись, протянула записку, которую держала в руках. Граф развернул маленький листок бумаги. Посмотрел на него лишь мельком, потому что там было всего одно предложение.  

[Я отправляюсь в путешествие.]

Короткое предложение не давало даже малейшего намека на то, почему она ушла. Видя, что граф молчит, графиня протянула руку и взяла у него записку. Прочитав единственное предложение, она напряглась.

— Что это значит? Почему и куда она могла уйти так внезапно, не сказав ни слова? — спросил граф.

Служанка ответила:

— Я... я не знаю, мой господин. Я нашла это только сегодня утром...

Граф Леопольд грубо перебил ее:

— Когда ты в последний раз видела Карину?

Взволнованная служанка пыталась вспомнить. Когда же она в последний раз видела леди Карину?

— Ах! Примерно два дня назад... Кажется, я видела, как леди Карина покинула дом.

— А что насчет вчера?

— Вчера... — она старалась сосредоточиться, сжимала и разжимала кулаки, отчаянно качала головой. Как бы ни старалась, она не могла вспомнить, видела ли Карину вчера. Она с сожалением покачала головой.

— Я не припоминаю, чтобы видела леди Карину, милорд.

— А что насчет остальных?

Горничная выглядела растерянной.

— Я еще не знаю, милорд.

Карина была самой не заметной в семье.

Граф повернулся к Абелии и Фелдону.

— Вы видели Карину вчера?

Близнецы переглянулись и покачали головами.

— Я не видел ее вчера, — сказал Фелдон.

— Я тоже. Думала, что она снова пошла на рынок, потому что ее не было в комнате... — сказала Абелия.

Энфрик не знал бы, где Карина, потому что покинул дом рано утром.

Граф Леопольд снова посмотрел на записку. В ней не было упоминания о том, куда она уезжает, чем будет заниматься или когда вернется.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение