Глава 3. Я больше не Оливия (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Собрав всё своё мужество, она схватила существо, запутавшееся в её волосах, и вытащила его. При этом оторвалось несколько прядей её волос.

— О, спасибо. Я думала, что умру там. Бу-у-у... Если бы не ваша помощь, я бы запуталась в этой противной паутине и была бы съедена. Бу-у-у.

Девочка с тёмно-жёлтыми волосами, запутавшимися в липкой паутине, роняла крупные слёзы, суетливо махая ручками. Вскоре девочка прицепилась к её пальцу, словно ей было трудно сохранять равновесие. Она была размером примерно с три фаланги пальца Оливии. Оливия сглотнула, глядя на маленькую девочку, дёргающую конечностями. Хотя она так много плакала, что её глаза опухли, она ясно видела нелепо маленького человека, извивающегося на её руке.

— Бу-у-у... Паутина не отстаёт от меня!

Девочка грустно проворчала, так как не могла свободно двигаться, как ей хотелось. Оливия посмотрела на липкое тело маленькой девочки и почувствовала к ней жалость, поэтому Оливия другой рукой очистила паутину и спутанные волосы. Девочка немного вздрогнула от прикосновения Оливии, но осталась неподвижной, заметив её намерение.

— Кто ты, чёрт возьми?

— Барышня, я Джуасонетта. Бу-у-у... Я лесная фея, достигшая совершеннолетия в этом году.

Девочка представилась, едва дыша. Когда Оливия вытащила паутину, она обнажила свои серебристые волосы. Оливия сонно открыла глаза и некоторое время смотрела на них. Она никогда не видела таких золотистых волос у девочки. Оливия не могла поверить, когда девочка представилась лесной феей, но она подумала, что заявление девочки может быть не ложным, учитывая её крошечное тельце и блестящие волосы. На самом деле, Оливии было всё равно, была ли девочка феей или нет. Другими словами, в этой ситуации не имело значения, была ли это фея или драгоценность перед её глазами.

— О, барышня! Не смотрите на меня так... Ладно. Я достигну совершеннолетия в следующем году, а не в этом. Бу-у-у... Простите за ложь.

Глядя на Оливию, Джуасонетта немного вздрогнула и призналась, что она несовершеннолетняя. Оливия просто небрежно кивнула пару раз.

— Вы спасли мне жизнь. Дважды!

Она всхлипнула:

— Сначала вы спасли меня, когда я запуталась в паутине, а потом вы спасли меня от почти неминуемой смерти, когда я запуталась в ваших спутанных волосах. Бу-у-у... Большое вам спасибо! Я должна отплатить вам за вашу доброту, клянусь именем феи, потому что я фея, которая знает, как отплатить за помощь! Бу-у-у.

В этот момент Оливия почему-то почувствовала себя неловко и нахмурилась. Ей показалось, что девочка одинаково относится к липкой паутине и её волосам. Оливия бессознательно погладила свои спутанные волосы и поклялась содержать их в идеальном порядке.

— О, понятно. Я рада, что тоже тебе помогла. Кстати... как такая лесная фея, как ты, запуталась в паутине и не могла двигаться?

В ответ на подозрительный тон Оливии фея обхватила свои раскрасневшиеся щёки обеими руками и сказала:

— Обычно я бы без проблем удалила паутину, но сегодня я не могла использовать свою силу, потому что была голодна...

Девочка пробормотала и опустила взгляд с надутым выражением лица, нежно почесав палец Оливии, так как ей было неловко.

— Ты сказала, что голодна?

Глядя на неряшливый наряд феи, Оливия наклонила голову. Девочка не была достаточно опрятной и чистой, чтобы её можно было назвать лесной феей.

— Ты... Ты сбежала из дома?

— Простите? Как вы это узнали?

Джуасонетта села на ладонь Оливии с ошеломлённым видом. Сидела ли она или стояла, фея весила одинаково. Но фея вскоре снова встала, сказав, что ошиблась на ладони Оливии.

— Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я не сбегала из дома, а ненадолго вышла посмотреть лес. Бу-у-у. Как я могу покинуть дом одна, когда я ещё не взрослая? Так что, не поймите меня неправильно...

Глядя на снова плачущую фею, Оливия сделала предложение, чтобы убедить её перестать плакать:

— Ладно, поняла. Если ты так долго была на улице, как говоришь, ты, должно быть, голодна... Есть ли что-нибудь, что можно съесть здесь?

— Бу-у-у. Что-нибудь поесть?

Очарованная её предложением, фея перестала плакать и быстро огляделась. Затем фея начала направлять Оливию, мило жестикулируя руками от волнения. Хотя Оливия чувствовала себя некомфортно из-за порванных туфель, она молча двигалась, куда вела её фея. По дороге её ноги поцарапались репейником и немного кровоточили, но ей было всё равно. Она не знала, как долго она шла, притворяясь, что не замечает шумных слов феи. Наконец, она увидела перед собой невероятно открытое место. Оливия нахмурилась из-за сильного солнечного света, который внезапно пробился сквозь деревья. Место, куда привела её фея, было прекрасным, с ручьём и земляничными деревьями вокруг. Оливия подошла к земляничному дереву с кислым запахом и сорвала одну ягоду, которая выглядела аппетитно. Глядя на фею, глотающую слюну, она положила землянику на свою ладонь. Джуасонетта поспешно начала есть её. Подумав, что фея, должно быть, очень голодна, Оливия тоже положила землянику в рот.

— Вкусно! Барышня, большое вам спасибо, что сорвали её для меня. Я не знаю, как отплатить вам за вашу доброту...

Фея положила много земляники в рот и вежливо поблагодарила Оливию, жуя её. Подумав, что фея хорошо воспитана, Оливия положила ещё одну землянику на свою ладонь.

— Спасибо, барышня! Кстати, какой подарок вы бы хотели? Как фея, я должна отплатить вам, так что, пожалуйста, чувствуйте себя как дома и скажите мне. Фею, которая не отплачивает за добро, нельзя назвать феей!

Джуасонетта весело воскликнула, словно готова была исполнить любое желание.

— Подарок?

— Да! Позвольте мне исполнить ваше желание силой феи!

Фея приложила губы к другой землянике и выпила её сок. Как ни странно, в этот момент Оливия вспомнила графиню, которая обвиняла её в невоспитанности. В то же время образы Дилана и Фрэнсис, целующихся друг с другом, заполнили её зрение. Она хотела отомстить им, получив более высокий статус, чем у них.

— ...Сделай так, чтобы я переродилась женщиной из благородной семьи... Можешь ли ты это сделать? Например, дочерью герцога... или принцессой королевской семьи... Можешь ли ты помочь мне родиться такой?

Когда Оливия высказала своё желание, фея открыла рот, уронив кусочек земляники, которую ела, словно и не мечтала, что Оливия сделает такой запрос.

— О... Разве вы не хотите увидеть танец феи, который заставит вас почувствовать себя хорошо, или волшебную пыльцу, которая поможет вам освежиться?

— Я этого не хочу.

На её решительный ответ фея чуть не заплакала и заикалась, её лицо было испачкано земляничным соком.

— Ну, как насчёт волшебного заклинания феи, которое поможет вам обрести любовь?

— Любовь? Боже! Мне ничего такого не нужно.

Оливия строго крикнула. Фея вздрогнула от крика Оливии и рухнула на её ладонь. Оливия печально опустила свои острые глаза, увидев бедную фею, которая вот-вот заплачет.

— О, Джуасонетта, просто забудь, что я тебе только что сказала. Мои желания переродиться женщиной из благородной семьи... Да, какой в этом толк? Мне просто стыдно иметь такую позорную надежду в этот момент.

Оливия сказала с тяжёлым сердцем, бросив взгляд на ярко сверкающий ручей. Её тёмно-зелёные глаза звучали одиноко, как пустое небо.

— Ах... Барышня, я не знаю, что происходит, но иметь достойный статус — это ничего хорошего. Я родилась из крови королевы, но каждый день мне приходится тяжело из-за этого. Причина, по которой я вышла из дома, заключалась в том, что мне было слишком трудно справляться с плотным ежедневным расписанием.

Аххх!

Что бы ни случилось, достойный статус — это нехорошо.

Заикаясь, фея посмотрела в зелёные глаза Оливии:

— Вместо этого я дам вам что-то действительно полезное.

Джуасонетта поднялась, весело крикнув:

— Уша! — и вытерла руки, красные от земляничного сока. Затем она начала рыться в своём кармане. Немного пошарив, фея вытащила маленькую бусину.

Бусина, казалось, отражала различные цвета, в зависимости от угла зрения.

Фея держала бусину и на мгновение задумалась, прежде чем с решительным видом переложить её с ладони Оливии на её указательный палец.

— Барышня, не удивляйтесь!

Быстро взглянув на Оливию, Джуасонетта прижала бусину в своей руке к подушечке пальца Оливии. Оливия почувствовала, как ей немного щекочет кончик пальца, но фея, казалось, использовала всю свою энергию, чтобы это сделать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Я больше не Оливия (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение