Кань Цинчжоу подумал: — Может, он не доругал тебя?
Ван Ши: — ?
Ван Ши: — Когда ёжик боится, он сворачивается в клубок. В интернете пишут, что если погладить его по попке, ёжик расслабится. Хотя ситуация не совсем та же, можешь попробовать.
Кань Цинчжоу: — ...
Честно говоря, он знал об этом методе. С тех пор как Тан Бу сказал, что он маленький ёжик, Кань Цинчжоу примерно изучил повадки ежей в браузере.
Но... Кань Цинчжоу посмотрел на свернувшегося калачиком Тан Бу, его взгляд опустился на...
Он чувствовал, что такой метод, скорее всего, не расслабит его, а наоборот, заставит ощетиниться.
Кань Цинчжоу повесил трубку.
— Маленький ёжик? — позвал он.
Тан Бу по-прежнему не реагировал.
Кань Цинчжоу вздохнул. Он все равно не мог сделать такое.
— Не сердись, — Кань Цинчжоу просто протянул руку и обнял этот комочек.
Тан Бу, прижав подбородок к коленям, поднял глаза и злобно посмотрел на него.
Кань Цинчжоу ткнул его в нос, а затем погладил по животу. Он помнил, что такое поглаживание тоже может расслабить ёжика.
Как и ожидалось, Тан Бу медленно расслабил тело. Кань Цинчжоу вздохнул с облегчением.
Но расслабившийся Тан Бу не сидел смирно. Он потянул Кань Цинчжоу за руку, закрыл ноутбук, а затем стал упрашивать, чтобы тот лег спать вместе с ним.
Тан Бу упрямо потянул Кань Цинчжоу, заставляя его лечь, и капризно сказал: — Давай спать вместе.
Кань Цинчжоу взглянул на ноутбук, лежащий на столе, и немного заколебался. Если он не займется работой сейчас, она действительно накопится горой.
Тан Бу притворно погладил Кань Цинчжоу по макушке: — Хороший мальчик.
Однако он действительно не спал хорошо последние несколько дней. Если он продолжит ложиться поздно, его тело может не выдержать. С такой мыслью Кань Цинчжоу убедил себя.
Кань Цинчжоу посмотрел на Тан Бу и уступил: — Хорошо, спокойной ночи.
Тан Бу, как червячок, двигал своим телом и забрался в объятия Кань Цинчжоу, только после этого закрыв глаза.
Сердце Кань Цинчжоу слегка дрогнуло. Он протянул руку и обнял Тан Бу.
Это был первый раз после их свадьбы, когда они спали в одной постели в такой близости.
До психического расстройства Тан Бу они всегда лежали на этой большой кровати по разным сторонам, один на востоке, другой на западе. Тан Бу спал спокойно, каким ложился, таким и просыпался, словно хотел провести четкую границу посередине кровати.
В эту ночь Кань Цинчжоу спал очень крепко. Биологические часы заставили его открыть глаза около шести утра. Глядя на Тан Бу, который все еще послушно спал в его объятиях, он наконец не удержался и легонько поцеловал его в губы.
Рано утром можно сделать много дел: утренняя зарядка, работа, приготовление еды.
Кань Цинчжоу отправил сообщение тете Ли, сказав, что сегодня утром ей не нужно приходить в квартиру готовить.
Привычку к утренней зарядке Кань Цинчжоу сохранил со старшей школы. Причина заключалась в том, что в старшей школе Тан Бу каждый день расстраивался из-за отсутствия пресса и под этим предлогом настаивал на том, чтобы он бегал и тренировался с ним, несмотря на напряженную учебу.
Позже Кань Цинчжоу продолжал заниматься до сих пор, но вчера, увидев плоский живот Тан Бу, он предположил, что тот, вероятно, не смог продержаться.
Впрочем, так и было. В старшей школе Тан Бу выходил бегать с ним около пяти утра под благовидным предлогом, но на самом деле большую часть времени, пробежав всего несколько шагов, он начинал кричать, что устал, а затем тащил его есть нездоровые завтраки.
Тан Бу еще не проснулся. В квартире был отдельный тренажерный зал. Кань Цинчжоу тренировался полчаса и вышел. После душа, увидев, что Тан Бу все еще спит, он тихонько взял ноутбук и пошел работать в гостиную.
После их свадьбы Тан Бу обычно просыпался около восьми, и Кань Цинчжоу старался готовить ему завтрак, когда у него не было работы.
Завтрак был простым, немного в западном стиле: сэндвич, молоко и горсть орехов.
Кань Цинчжоу приготовил завтрак точно ко времени, поэтому, когда Тан Бу спустился с верхнего этажа, он почувствовал запах еды.
Тан Бу дернул носом и почти по запаху присел на корточки на стуле.
Кань Цинчжоу заметил, что с тех пор, как тот решил, что он ёжик, он ни разу нормально не сидел на стуле.
— Умылся? — спросил Кань Цинчжоу, глядя на несколько торчащих волос на его голове.
Тан Бу, державший сэндвич, замер и сказал: — Маленький ёжик очень глупый, маленький ёжик не умеет сам умываться.
Кань Цинчжоу чувствовал, будто заботится о ребенке, но ему это нравилось, и он даже очень ценил дни, когда Тан Бу был в таком состоянии.
— Тогда мне помочь тебе умыться?
Тан Бу моргнул, посмотрел на Кань Цинчжоу и кивнул.
Тан Бу действительно был невероятно послушным. Он открывал рот, когда его просили, и лишь хныкал и немного протестовал, когда полотенце терло слишком сильно.
— Готово, — Кань Цинчжоу положил расческу, — иди ешь.
Тан Бу моргнул: — Маленький ёжик хочет писать.
Кань Цинчжоу с недоумением посмотрел на него.
Тан Бу сказал с полной уверенностью: — Маленький ёжик очень глупый, маленький ёжик не умеет сам писать.
Кань Цинчжоу: — ... — Он хотел попросить его назвать хоть одного ёжика, который не умеет сам писать.
Белая доска —
Тан Бу: Этот маленький ёжик не умеет (гордо уперев руки в бока)
(Нет комментариев)
|
|
|
|