Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Не Жун, глядя, как Янь Кэ отвергает юного куртизана, рассмеялся:
— Чжун Янь совсем не умеет ценить красоту, неудивительно, что дядя так беспокоится о твоей женитьбе.
Затем он взглянул на Ань Жуюя, и в его глазах мелькнул холод:
— Неудивительно, привыкнув к юному господину из Рода Гу, другие кажутся лишь посредственностями. Жуюй, хорошо служи второму господину Яню. Если он будет доволен, возможно, даже выкупит тебя.
Ань Жуюй, получив указание, снова набрался духа.
Хотя лицо Янь Кэ было настолько мрачным, что пугало его, находясь здесь, он не мог ничего поделать и лишь томно бросал взгляды на Янь Кэ, наливая ему вино чашку за чашкой.
Янь Кэ не мог спокойно смотреть на это лицо, так похожее на лицо Гу Яньюя.
Если раньше его романтические чувства, вызванные звенящими серьгами, уже доставляли ему достаточно беспокойства, то теперь, когда его привели в дом юных куртизанок, в его сердце и вовсе готовы были вырваться наружу некие эмоции. Это осознание сильно раздражало Янь Кэ.
Он никогда не замечал, насколько сильно ему нравилась внешность Гу Яньюя.
Этот человек был приведён Не Жуном, и отругать его пару раз ещё можно было, но слишком сильно отталкивать означало бы потерять лицо перед Не Жуном.
Янь Кэ, хоть и внутренне не желал этого, должен был соблюсти приличия, поэтому принял вино от Ань Жуюя и выпил его. После нескольких чашек, слегка опьяневший, Янь Кэ услышал, как Не Жун сказал:
— Чжун Янь, разве тебе не любопытно, каков вкус этого пути? Сегодня вечером ты можешь попробовать Жуюя.
Его сердце сжалось. Притворившись пьяным, он опустился на низкий столик. Ань Жуюй легонько толкнул его, позвав:
— Брат Янь! — но Янь Кэ никак не отреагировал.
Не Жун обменялся с Ань Жуюем непостижимым взглядом, затем обнял другого белокожего юного куртизана и вышел из комнаты.
Не Жун про себя подумал, что сделал хороший ход. С юности он обладал выдающимися талантами, и на нём лежало будущее всей семьи, поэтому он редко кого-либо принимал всерьёз. Однако этот двоюродный брат, Янь Кэ, часто казался ему не слишком почтительным.
Инцидент с Ло Лянь позволил ему догадаться о причине такого непочтительного отношения. Будь то «удар по горе, чтобы напугать тигра» или «битьё по траве, чтобы напугать змею», он хотел, чтобы Янь Кэ знал: нет ничего, что он не мог бы разгадать. Гу Яньюй не мог сравниться с ним, маркизом Цзяньань, и Янь Кэ, как и Род Янь, должен был быть верен ему, а не вступать в разногласия из-за постороннего.
У Не Жуна не было хорошего впечатления о Роде Гу в целом. Этот старый лис Гу Юйбо был высокомерен и всегда держался отстранённо, не вступая в союзы, а в делах был настолько скользким, что его невозможно было поймать. Его фракция несколько раз пыталась привлечь Род Гу на свою сторону, но каждый раз получала вежливый отказ, поэтому ему было трудно испытывать симпатию к этому старому лису.
Гу Яньмин, хоть и держал в руках военную власть, всё же был несколько простоват: слишком прямолинеен и недостаточно проницателен.
А Гу Яньюй, этот «вышитый подушкой» бездельник, и вовсе постоянно доставлял ему неприятности, даже спровоцировав Янь Кэ на непочтительные действия.
Что до Гу Яньцы... При мысли о Гу Яньцы взгляд Не Жуна несколько раз вспыхивал и гас, и в конце концов на его лице появилась горькая и холодная улыбка.
Возможно, за каждым жестоким человеком всегда скрывается несколько печальных историй.
Тем временем в Роде Гу сегодня было по-настоящему оживлённо.
Говорят, «войти во дворец — всё равно что погрузиться в глубокое море», и второй госпоже Рода Гу, Гу Яньцы, было нелегко вернуться во дворец.
Одна дворцовая стена преграждала не только путь из дворца в резиденцию Гу, но и родственные узы, и лучшие годы жизни этих женщин.
Янь Му оказалась надёжной в делах. В тот день Гу Яньюй в своём поместье слушала Линху Юя, который рассказывал ей о продвижении дел с Цинь Цзюэ, когда пришла весть из дворца: Гу Яньцы собиралась взять Не Цзиня в храм Хугуо, чтобы сжечь благовония, и в тот день они могли задержаться дома ненадолго, вернувшись во дворец до времени Ю (17:00-19:00).
Это была редкая хорошая новость среди множества недавних неудач.
Гу Яньюй, услышав это, поспешно вернулась домой. Отец и брат уже получили известие, и Великий Наставник Гу руководил слугами, готовясь к приёму Благородной наложницы.
Но Гу Яньюй, поискав вокруг, не нашла своего старшего брата Гу Яньмина. Спросив, она узнала, что с момента получения новости он заперся в своей комнате, неизвестно чем занимаясь.
Гу Яньюй с недоумением подошла к двери его комнаты, позвала брата, и Гу Яньмин открыл дверь. С первого взгляда её чуть не ослепило.
Брат Гу Яньюя, который никогда не заботился о своей одежде, был одет в ярко-синий парчовый халат, подпоясанный широким тёмно-синим поясом с узором из клубящихся облаков. Он выглядел... очень элегантно.
— Кхм-кхм, брат, это...
— Гу Яньмин тревожно взглянул на неё.
— А-Юй, как ты думаешь, Цзиньэр понравится, как я одет? Не будет ли это выглядеть слишком старомодно?
Гу Яньюй не могла представить, во что он превратит себя, если она скажет, что это старомодно. Сдерживая смех, она выбрала для него одежду более сдержанного цвета и, как подобает человеку, утешила его:
— Не волнуйся, Цзиньэр наверняка тоже скучает по брату. Тебе не нужно нервничать.
Гу Яньмин, услышав это, потёр руки и расплылся в улыбке.
Едва прошло время Сы (9:00-11:00), как гонец сообщил, что они прибыли. Трое представителей Рода Гу — старый и молодые — стояли у ворот резиденции Гу, встречая Благородную наложницу Сянь, Гу Яньцы, и маленького принца Не Цзиня.
Гу Яньцы была одета в платье цвета заката с узором из рассыпанных цветов, на плечах — мягкий атлас цвета корня лотоса с вышивкой, волосы уложены в изящную причёску «парящие облака», на тонких белых запястьях — браслет из чёток с турмалином. Она была величественна, роскошна и ослепительно красива.
Семья воссоединилась, и в глазах каждого читались глубокие чувства.
Спустя некоторое время Великий Наставник Гу пришёл в себя и, взяв двух «сыновей», поприветствовал Благородную наложницу и принца.
Войдя в большой двор Рода Гу, они наконец отбросили формальности статуса и ранга. Гу Яньюй и Гу Яньцы шли по обе стороны от отца, а Не Цзинь сзади крепко держал за руку Великого Генерала Гу Яньмина.
Нынешний император не был его биологическим отцом; им был генерал Гу Яньмин. Это знал и юный Не Цзинь.
Изначально семья боялась, что он слишком мал и несведущ, и знание правды может навлечь на него беду. Но старый лис, Великий Наставник Гу, сказал, что если постоянно воспитывать его как ребёнка, он не сможет совершить великих дел в будущем. Не Цзинь с рождения нёс ответственность за продолжение Рода Гу, и давление на его сердце только стимулировало бы его развитие.
И Не Цзинь действительно оказался очень одарённым. Вероятно, это был опыт, полученный Великим Наставником Гу при воспитании Гу Яньюя. Только Не Цзиню пришлось несладко: в свои семь-восемь лет он был полон забот, и, вероятно, у него не было счастливого детства.
Войдя в зал, они отослали слуг. Не Цзинь торжественно опустился на колени перед Гу Яньмином, поклонившись так, что голова ударилась о пол со звуком. Остальные трое из Рода Гу обменялись взглядами, слегка удивлённые. Они услышали, как он своим нежным голосом сказал:
— Этот сын непочтителен. Я не могу радовать отца своим присутствием и заставляю его беспокоиться днём и ночью. Мне стыдно.
Маленький принц Не Цзинь подал чай Гу Яньмину. Глаза Гу Яньмина покраснели. Генерал трёх армий, непобедимый в битвах в Северной Пустыне, в этот момент дрожа держал чашку чая, поданную ребёнком.
Он взял чай, но не выпил его, а сразу поставил на чайный столик рядом, затем встал и вышел из зала.
Не Цзинь с сомнением взглянул на Гу Яньюя. Гу Яньюй показала ему язык, давая понять, что и она не понимает, что это за представление.
Спустя некоторое время Великий Генерал Гу вышел, таща за собой два огромных деревянных сундука. На сундуках были привязаны ярко-красные шёлковые цветы, слепящие глаза. Все недоумевали, не украл ли он приданое какой-то девушки, когда услышали, как Гу Яньмин неловко сказал Не Цзиню:
— Это... это тебе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|