Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Император Не Хуншэн был нездоров, его состояние намного ухудшилось, и придворные начали проявлять активность, планируя своё будущее. Это было веление времени и благоприятный момент.
В Городе Линъян великие кланы Влиятельных Родов неизбежно обсуждали дела двора за своими обеденными столами, и Резиденция Янь не была исключением.
Янь Юньдо обсуждал со старшим сыном сегодняшнее утреннее заседание, но, видя, что младший сын Янь Кэ рассеян, рассердился и поучал его: «Видя, что наш государь скоро совсем ослабнет, тебе следовало бы больше готовиться, а не только бездельничать на улице. Несколько дней назад ты вернулся в беспамятстве от пьянства, что это за вид, если об этом узнают?»
Янь Кэ отложил миску. Его что-то беспокоило, и он не хотел возражать отцу, что только подзадорило Янь Юньдо: «Теперь ты человек, который должен заниматься делами при дворе, ты уже не тот, что прежде. Не давай больше повода для сплетен. Ты много раз бывал в У Изумрудного Ручья, но так и не дал мне окончательного ответа, чиста ли репутация той певицы».
Янь Цзянь, видя, как отец наставляет младшего брата, и смущённый вид Янь Кэ, слегка усмехнулся и спросил: «Опять в У Изумрудного Ручья, и снова с тем бездельником из Рода Гу? Вам что, с детства не надоело играть вместе?»
Янь Кэ на мгновение потерял дар речи и не знал, как ответить на вопросы отца и брата.
Упомянув Род Гу, Янь Юньдо больше не зацикливался на словах Янь Кэ, а немного подумал и сказал: «Твоя дружба с этим парнем из Рода Гу — это, конечно, возможность. Жаль, что Гу Юйбо, этот старый лис, не пустил его ко двору. Если бы мы смогли заручиться поддержкой Рода Гу, наши шансы возросли бы ещё больше. Несколько дней назад молодой маркиз тоже упомянул об этом, и я слышал в его словах намёк на привлечение Рода Гу».
Янь Цзянь, услышав это, тоже заинтересовался. На самом деле, сила Рода Гу привлекла бы любого: старший сын Рода Гу обладал военной властью, а Гу Юйбо был Великим Наставником. Где бы они ни находились, они были бы отличной поддержкой. Он вздохнул: «Если бы это действительно было так, было бы просто замечательно. Но этот проклятый старый лис неуступчив, и за столько лет никто так и не смог понять, что он на самом деле задумал».
Взглянув на Янь Кэ, он с улыбкой сказал: «Жаль только, что этот парень из Рода Гу родился мужчиной. С такой внешностью, если бы он был девушкой, было бы очень хорошо, если бы ты женился на ней». Не дожидаясь ответа Янь Кэ, он добавил: «Если бы она была девушкой, неизвестно, смогла бы ли она умерить свой легкомысленный нрав, иначе, боюсь, мало кто смог бы её удержать».
Янь Кэ, услышав, что отец упомянул о намерении Не Жуна привлечь Род Гу, естественно, удивился и сказал: «Пока великое дело не завершено, ваш сын ещё не хочет говорить о женитьбе. Но, отец, маркиз хочет привлечь Великого Наставника Гу, а что говорит Великий Наставник?»
Янь Юньдо холодно фыркнул: «Что он может сказать? Просто притворяется дурачком, хотя всё понимает. Похоже, он не хочет присоединяться к нашей фракции. У него упрямый характер, он даже не подумает, на чьей стороне ему было бы лучше для его Рода Гу. Ладно, не будем говорить об этом старике. Ты всё же хорошо подумай о женитьбе. Я думаю, та девушка из Рода Линь очень хороша. Если ты женишься на ней, мы укрепим свои позиции».
Янь Кэ глухо сказал: «Ваш сын уже говорил, пока великое дело не завершено, я не хочу говорить о женитьбе».
Янь Цзянь первым рассмеялся, словно не желая отпускать эту тему: «Неудивительно, что ты никого не признаёшь. У этого парня из Рода Гу такая красивая внешность, он несравненно изящнее многих девушек в Городе Линъян. Девушка из Рода Линь, конечно, красива, но по сравнению с Гу Яньюй — это небо и земля».
Янь Юньдо пришёл в ярость: «Какая польза от одной лишь красоты? С таким расточительным поведением, я не верю, что у него будет хорошая жизнь после того, как старик Гу уйдёт».
Услышав это, Янь Кэ расстроился и мог лишь с натянутой улыбкой продолжать есть.
Янь Юньдо строго сказал: «Твой брат тоже прав. В твоём возрасте пора жениться и остепениться. Как же мужчине заниматься важными делами вне дома, если у него нет никого в семье?»
Янь Кэ действительно не мог найти общего языка с отцом и братом.
С беспокойством на душе поужинав, он уныло вернулся в свою комнату.
Отец сказал, что маркизу Цзяньань не удалось привлечь Род Гу, и Янь Кэ боялся, что Род Гу будет опасаться Не Жуна. Услышав, как отец предсказывает, что у Гу Яньюй не будет хорошей жизни после ухода Гу Юйбо, его сердце ещё больше наполнилось неописуемой тревогой.
Несколько дней назад они стали сомневаться в происхождении Ло Лянь, и после расследования выяснилось, что она могла быть связана только с Родом Гу. Янь Кэ это тоже беспокоило, но что же его на самом деле беспокоило? В тот момент Янь Кэ не мог этого понять.
В Городе Линъян было немало потомков Влиятельных Родов. Они играли вместе с детства, собираясь группами: кто-то хорошо ладил, кто-то недолюбливал друг друга. Повзрослев, благодаря усилиям своих семей и собственным стараниям, они вошли ко двору, и интересы перераспределились. Те, кто хорошо ладил, теперь тайком строили козни друг другу, а те, кто раньше недолюбливал друг друга, оказались в одной лодке.
Янь Кэ был хорошо знаком с этими вещами и не испытывал особых эмоций, но когда это касалось Гу Яньюй, его сердце сжимала беспричинная тревога.
Янь Кэ открыл тайник и достал пару серёг из нефрита, инкрустированных золотом. Слегка покачнув их в руке, он услышал чистый звон.
Что это, если не те, что Гу Яньюй подарил Янь Му?
Этот звонкий звук в ушах словно снова заставил его увидеть Гу Яньюй, весело смеющуюся в восточном павильоне у воды, с лицом, залитым тёплым весенним солнцем, — потрясающе красивую.
Только если бы рядом с ней тогда не было Янь Му, было бы ещё лучше.
Он, используя авторитет старшего брата, забрал те серьги у Янь Му, но, видя обиду младшей сестры, ему пришлось компенсировать ей другой шпилькой.
Зачем он делал все эти сложные вещи? Янь Кэ слегка покачнул нефритовые серьги, и на его лице появилась горькая улыбка.
Он, должно быть, был не совсем в себе, иначе как бы он мог представлять, как красиво Гу Яньюй будет выглядеть, если наденет их?
Этот человек был легкомысленным, но его глаза были чистыми и хитрыми, как у лисы.
Его характер тоже нельзя было назвать хорошим: он больше всего любил роскошь, ел самые дорогие сладости, даже слегка залежавшийся чай не мог пить, а фасон его одежды почти не уступал дворцовому. Он действительно был избалован с детства.
Действительно, нельзя сказать, что он был очень хорошим человеком, но, но... он был красив и умён, и не было никого среди молодых господ и барышень Линъяна, кто бы его не любил.
Янь Кэ, подперев голову одной рукой и покачивая нефритовыми серьгами другой, думал о том, что они с Дай Цзюнем и Гу Яньюй выросли вместе. Почему он не испытывал таких сложных чувств к благородному и талантливому Дай Цзюню, но не мог забыть этого никчёмного Гу Яньюй?
Янь Кэ ломал голову, и к концу у него сильно разболелась голова. Он сам не заметил, как уснул.
На следующее утро, проснувшись, он обнаружил влажность на нижнем белье, и его лицо потемнело.
Раскрыв ладонь, он увидел, что та пара серёг всё ещё была зажата в его руке. Стоило их покачнуть, как они издавали очаровывающий звук.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|