Глава 1. Ли Чанъань (Часть 1)

Каждый раз, входя в школьные ворота, Фу Сибэй надолго задерживала взгляд на каменных львах у входа.

Глядя на них в эти несколько секунд, она всегда думала в глубине души, что её отцу, который ни во что не вникал, а только кичился своим капиталом и говорил о делах, стоило бы не делать школе огромные пожертвования, а отправить её учиться за границу. Или хотя бы купить ей несколько горных велосипедов Nikola — возможно, это повысило бы её интерес к учёбе.

Но, учитывая едва проходные баллы Фу Сибэй на экзаменах Чжункао, её отец-капиталист думал иначе. Он не только пресёк её мечты об отъезде за границу под предлогом того, что ей нужен более строгий надзор для улучшения успеваемости, но и пристроил её после окончания средней школы в Первую школу — ключевую старшую школу города Уши.

Перед началом учебного года, заручившись поддержкой члена школьного совета, он добился зачисления Фу Сибэй во второй «ракетный» класс.

«Ракетный класс», как следует из названия, был классом для лучших учеников, настоящей «ямой» для талантов. Таких классов было два, первый и второй, и перед переходом в одиннадцатый класс они должны были разделиться на гуманитарный и естественнонаучный профили.

В одном классе с Фу Сибэй оказалась и её подруга детства, настоящая отличница Тан Юань. Будучи неуспевающей ученицей с необоснованно завышенной самооценкой, притворяющейся отличницей, Фу Сибэй поначалу относилась ко всему в этом классе с пренебрежением.

— Старина Тан, посмотри на эту парту, этот стул, эти лозунги на потолке! Разве это место похоже на то, где могут находиться люди?

Фу Сибэй сидела за партой, но беспокойно ерзала на стуле.

— Сто тридцать шестой раз, — сказала её соседка по парте Тан Юань, решая задачи и слушая жалобы Фу Сибэй перед первым уроком китайского языка, после окончания военной подготовки и вводного инструктажа.

— Ох, — Фу Сибэй, видя, что словесные атаки бесполезны, достала из рюкзака пенал.

— Нет, ты даже не просмотрела материал? Ты хоть что-нибудь поймешь?

— Братан, ты что, не знаешь, что китайский — моя главная головная боль? — Фу Сибэй повернулась и взглянула на неё.

Тан Юань вспомнила двузначный балл Фу Сибэй по китайскому на Чжункао и тактично сменила тему.

Прозвенел звонок на урок. Одинокая фигура промелькнула перед глазами. Тан Юань толкнула подругу, намекая, чтобы та умерила свою развязность.

— Встать! — громогласно скомандовала староста класса Тан Юань. Фу Сибэй резко отодвинула стул и вскочила.

Учительница у доски была вся в белом: белая блузка, белая длинная юбка. Длинный хвост волос непослушно покачивался из стороны в сторону. Смутно вспомнилась водяная лилия из стихов Сюй Чжимо, склоняющаяся от легкого ветерка в застенчивой нежности.

Снова сев, Фу Сибэй услышала, как учительница начала представляться. Фамилия Ли, имя Чанъань — как в строке «Сибэй смотрит на Чанъань».

Тан Юань толкнула Фу Сибэй локтем: «Не смотри на неё так, жалко ведь».

— Что ты такое говоришь? Слушай урок, слушай, — обиженно прошептала Фу Сибэй.

Стоявшая у доски женщина не заметила небольшого переполоха внизу и продолжала представляться.

Аспирантка-выпускница, будет преподавать китайский язык в первом и втором классах.

Основные требования были предсказуемо похожи на те, что выдвигали другие учителя.

Фу Сибэй не интересовали шаблонные наставления, но, глядя на изящные иероглифы на доске, она невольно улыбнулась.

У неё были тонкие черты лица, и когда она улыбалась, её глаза изгибались полумесяцами, словно в них отражалась гладь осенней воды.

Аккуратный, чистый почерк на доске. Фу Сибэй дважды мысленно повторила её имя: Ли Чанъань, Ли Чанъань.

Простое имя. Фу Сибэй и не подозревала, что оно станет заклятием всей её жизни, а слова Тан Юань окажутся пророческими.

«Сибэй смотрит на Чанъань, но, увы, мешают бесчисленные горы».

Однако ещё более неожиданным для неё самой стало то, что эти непреодолимые зелёные горы были чувствами, зародившимися задолго до неё, тянувшимися через два поколения.

Женщина у доски почувствовала на себе взгляд и улыбнулась в ответ. Фу Сибэй уловила в ней ауру интеллигентности, похожую на запах зелья с ароматом пергамента, который Гермиона почувствовала на уроке зельеварения. Слегка покраснев, она мгновенно поняла, что курс лечения этим зельем рассчитан на три года.

В то время словарный запас Фу Сибэй был невелик, и она смогла выдохнуть лишь простейший комплимент: «Богиня…»

Тан Юань толкнула Фу Сибэй: «Ну что, захотелось учиться?»

Фу Сибэй кивнула: «Захотелось. Но… аспирантка… ей, наверное, лет 25?»

— Двадцать два. Мой дядюшка тоже спрашивал об этом, когда принимал её на работу. Но она ведь отличница, перескочила через класс в начальной школе, а после бакалавриата сразу поступила в аспирантуру, — властный дядюшка Тан Юань состоял в школьном совете и отвечал за ежегодный набор преподавателей.

Тогда она этого не знала. Лишь много позже, вспоминая, она осознала, что уже в тот момент попала в плен её глаз, в горный ад, из которого ей не суждено было выбраться во веки веков.

В первый день занятий ничего важного не было, лишь формальное напоминание о правилах поведения на уроке. Настоящие уроки начались со второго дня. По школьной программе сначала изучали вэньянь, и они приступили к «Пиру в Хунмэне».

Вечером она допоздна готовилась к математике, физике и химии, поэтому на утреннем уроке китайского её клонило в сон. Она изо всех сил старалась не заснуть, но всё же не смогла побороть усталость.

Сквозь дрёму она услышала, как учительница назвала её имя.

— Фу Сибэй? Сибэй… неплохое имя. Давай, Сибэй, прочитай наизусть третий абзац, — учительница, сменившая белый наряд на розовый костюм, с улыбкой смотрела на Фу Сибэй.

Тан Юань пнула Фу Сибэй под партой. Та, скривившись от боли, встала.

«Ну вот, опозорилась на уроке китайского».

«Ну вот, произвела на богиню неидеальное впечатление».

«Ну вот…»

В голове пронёсся полный сумбур, но вспомнить ответ так и не удалось.

— Попробуй прочитать третий абзац наизусть.

— Пэй-гун… этот… на следующий день… — с подсказками Тан Юань она кое-как, с запинками, но всё же дочитала отрывок до конца.

Учительница Ли улыбнулась: «Садись. Неплохо, но нужно лучше выучить. Повтори дома».

Фу Сибэй схватила Тан Юань за руку и прослезилась от благодарности.

Через неделю после начала занятий в классе прошли выборы актива. Но ещё до выборов Фу Сибэй сбегала в кабинет классного руководителя и торжественно подала заявление с просьбой назначить её старостой по китайскому языку.

Не ради чего-то особенного, просто ради высокой привлекательности и высокого хвоста учительницы китайского.

Ах, нет. Главной целью было заставить себя усердно учить китайский.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение