Глава 6: Остаться
Цзян Цинъу замерла. Вернуться?
Она не вернется!
— Генерал ведь тоже узнала меня (нуцзя)... меня (нуцзя).
— Стой.
Цзян Цинъу не успела договорить, как Се Яньцзин ее прервала.
— Ты знаешь, почему я тебя узнала?
Цзян Цинъу растерялась.
— Я (нуцзя) не знаю.
«Точно, как эта Се Яньцзин ее узнала? Ведь в то время она ее совсем не знала».
— Ты говоришь, кто не знает имени Се Яньцзин? Но кто же тогда не знает тебя, дочь Тайфу, чье имя гремит по всей столице? Верно ведь? О, или мне следует называть тебя, Цзян Фэй няннян~?
Дочь Тайфу, Цзян Цинъу. В тринадцать лет она уже умела сочинять стихи и прозу, в пятнадцать — знала наизусть тысячи текстов.
Искусна в стратегии (моулюэ), превосходна в медицине. Говорили, что она редкий медицинский гений и стратег, дали ей прозвище Цяньцзи Сяочжу («Маленькая госпожа тысячи хитростей»). Однако она давно была влюблена в Сына Неба, и однажды вошла за дворцовые стены, завоевав сердце императора.
Цзян Цинъу смутилась. Она не считала себя такой уж выдающейся, как гласили слухи. В своей прошлой жизни она изучала китайскую медицину и фармакологию, получила двойной диплом, а также факультативно изучала психологию. У нее были хорошие оценки по гуманитарным предметам, и она считала себя редкой птицей.
Однако в древности, где не хватало ресурсов и рабочей силы, да еще и в эпоху постоянных войн, когда многие умирали от различных болезней, умение лечить и разбираться в стратегии уже вызывало восхищение у многих.
— Я и не знала, что знаменитая своей холодностью и неразговорчивостью Цзян Фэй няннян на самом деле такая нежная и хрупкая, красноречивая и плаксивая.
Се Яньцзин насмешливо смотрела на нее. Из дворца не поступало никаких известий, и было неизвестно, правду ли говорит Цзян Цинъу.
Услышав, как Се Яньцзин ее описывает, Цзян Цинъу почувствовала, как за ее белыми ушами медленно расползается румянец.
Она решила больше не притворяться плачущей, села прямо и с обиженным видом посмотрела на Се Яньцзин.
— Во дворце все — несчастные люди. Если станет известно об исчезновении наложницы, недоброжелатели непременно начнут выдумывать небылицы. С тех пор как меня похитили, за мной никто не гнался, я просто плыла по течению, без всякой определенности. Те, кто меня похитил, очевидно, не хотели моей смерти, но и не желали, чтобы я так быстро вернулась. Если я вернусь сейчас, то, возможно, завтра действительно окажусь на том поле с захоронениями.
Цзян Цинъу говорила очень серьезно, и Се Яньцзин поняла скрытый смысл ее слов.
— Значит, ты хочешь остаться в военном лагере?
Се Яньцзин притворилась непонимающей.
Цзян Цинъу стиснула зубы и кивнула.
— В нашем военном лагере дармоедов не держат.
— Я понимаю. Я немного разбираюсь в медицине и немного в стратегии. Если генерал Се не побрезгует моими скромными медицинскими познаниями, я буду беспрекословно подчиняться приказам, спасать раненых и лечить больных. Прошу лишь позволить мне остаться в лагере на три месяца. Всего на три месяца. Через три месяца я сама уйду.
«Через три месяца ты с триумфом вернешься в город, и я заодно вернусь в столицу. А там уже найду новый предлог», — строила планы Цзян Цинъу. Остаться рядом с объектом завоевания было выгодно: и задания выполнять легче, и защита обеспечена.
Выслушав Цзян Цинъу, Се Яньцзин задумалась. Та была права: если она вернется сейчас, то станет легкой добычей. В армии действительно не хватало врачей (иши). К тому же, если не случится ничего непредвиденного, через три месяца война должна была закончиться.
Однако у Се Яньцзин были другие планы.
Се Яньцзин слегка кивнула.
— Хорошо. Но тебе лучше действительно оставаться здесь ради самозащиты, иначе...
Се Яньцзин прекрасно видела актерскую игру Цзян Цинъу: притворяться слабой, холодной, равнодушной к мирским делам — она играла лучше любой актрисы. Могла заплакать или упасть в обморок в любой момент, заболеть перед важным событием. А когда перелезала через стену, чтобы сбежать погулять, была проворнее всех.
Но когда дело доходило до серьезных ситуаций, она действовала решительно и безжалостно.
Неизвестно, действительно ли ее похитили, или она намеренно позволила себя похитить и не сопротивлялась.
— Я понимаю, понимаю.
Не успела Се Яньцзин договорить, как Цзян Цинъу с самым подобострастным видом заявила, что все поняла.
По мнению Цзян Цинъу, Се Яньцзин еще не была отравлена ядом императорского дворца и действительно была такой, как о ней говорили в слухах: сияющей холодным светом, прямой и честной.
— Наш военный лагерь — не то место, к которому привыкла такая изнеженная наложница, как ты...
— Я понимаю, понимаю. Я не такая уж и неженка, как ты думаешь... И не называй меня «няннян».
Она просто любила притворяться больной. В глазах многих она выглядела болезненной, как хрупкая магнолия. Некоторые даже делали ставки, что такая красавица долго не проживет. Но на самом деле она была очень живучей.
Се Яньцзин на мгновение замерла.
— А как тогда называть?
— Просто по имени! Зови меня Цинъу, а я буду звать тебя генерал Се. Так будет казаться, что у нас хорошие отношения, правда же?
На лице Се Яньцзин отразилось отвращение. Кому нужны с ней хорошие отношения?
«Неужели это та самая Цзян Цинъу, которая была без ума от императора? Что-то не так».
— Нельзя. В лагере есть стражники из императорского дворца, много глаз и ушей.
Цзян Цинъу на мгновение задумалась, и вдруг в ее глазах появился озорной блеск.
— Тогда зови меня Инь Цин.
— Инь Цин? Что это значит?
— «Хань фан инь цин цзюй, инь вань янь цзин си». (Холодный аромат влечет чистые строки, Наслаждаюсь стихами в вечернем тумане).
— ...Не надо.
— Ха-ха-ха, не дразню тебя больше. Просто зови меня Сяо У.
Цзян Цинъу рассмеялась так безудержно, что не заметила, как Се Яньцзин слегка напряглась и отвела взгляд.
«Действительно, эта шутка совсем не смешная. Как Цзян Цинъу может так развязно смеяться?»
— Ладно, отдыхай.
— Хорошо.
Се Яньцзин вздохнула и вышла. Ее палатка (инчжан) теперь была занята Цзян Цинъу. Ей оставалось лишь утешать себя тем, что гость есть гость. Она направилась к палатке Шу Жуй.
Шу Жуй как раз сняла доспехи и собиралась спать, как вдруг у входа в палатку раздался голос Се Яньцзин. Она увидела снаружи тень человека.
— Шу Жуй.
Шу Жуй растерялась. Что генерал делает у ее палатки посреди ночи, вместо того чтобы спать?
Шу Жуй быстро натянула обратно снятые доспехи и вышла из палатки навстречу Се Яньцзин.
— Я (моцзян) здесь.
— Эм, у тебя здесь можно еще кому-нибудь переночевать?
— У меня (моцзян) здесь... А? ? ?
Се Яньцзин почувствовала себя неловко. Ресурсов не хватало, у нее не было выбора. Завтра придется ставить еще одну палатку. Она сначала хотела отправить Цзян Цинъу спать в другое место, но, подумав о ее болезненном виде, решила уйти сама.
Шу Жуй, увидев выражение лица Се Яньцзин, тут же все поняла.
— Прошу, генерал. Вы сегодня переночуете у меня (моцзян), а я пойду к Шу Юнь.
Сказала Шу Жуй с глубоким почтением.
— Вообще-то, мы могли бы вместе...
— Нет-нет, я (моцзян) соскучилась по Шу Юнь. Я сейчас же пойду.
Не успела Се Яньцзин договорить, как Шу Жуй уже сбежала.
Завернув за угол, Шу Жуй похлопала себя по груди. Как страшно! Кто осмелится остаться наедине с генералом в одной палатке? Пусть генерал и кажется приветливой и вежливой на вид, но втайне...
Другие могли не знать, но Шу Жуй, прослужившая с ней так долго, знала ее как облупленную. Настоящий сяомяньху (улыбающийся тигр).
Шу Жуй вздохнула с облегчением и послушно отправилась искать своего фаньдацзы (товарища по еде).
Тем временем Се Яньцзин, наблюдая за поведением Шу Жуй, мысленно показала ей большой палец. Не зря она ее обучала.
Завтра предстояло планировать тренировки. Се Яньцзин устала за день и, едва коснувшись кровати, уснула.
Что касается Цзян Цинъу, она тоже устала за день. Обсудив задание с Сяо И, она тоже крепко уснула. В конце концов, эта кровать была действительно очень удобной.
Цзян Цинъу получила новое задание. Система впервые поручила ей большую миссию: помочь объекту завоевания одержать победу в войне.
Награда, конечно, была внушительной — двадцать цзифэнь. Для новичка вроде Цзян Цинъу это было уже очень неплохо. Кроме основного задания, были еще и побочные (фубэнь), за каждое давали по одному цзифэню. Их нужно было выполнять непреднамеренно, без подсказок. Цзян Цинъу заявила, что хочет байлань (сдаться и плыть по течению).
(Нет комментариев)
|
|
|
|