Пятый день четвёртого месяца
Сучжоу
Резиденция Пинъянского хоу
Тан Юй снял тонкий бамбуковый тубус, привязанный к лапке почтового голубя, вытряхнул записку и развернул её. Его двоюродный брат Мужун Сюэ вызывал его на разговор и просил приехать в его бамбуковую хижину за городом Шэнцзэ.
Он прикинул, что до отъезда из резиденции оставалось ещё больше десяти дней, взял кисть из волчьей шерсти и собрался написать ответ.
Чисто-белый пёсик породы ши-тцу протиснулся в полуоткрытую дверь кабинета, быстро засеменил на коротких лапках к столу и, схватив зубами подол плаща Тан Юя, потянул его к выходу.
Тан Юй отложил кисть, погладил пса по голове и высвободил подол из его пасти.
— Вандоухуан, хочешь погулять?
— Завтра попрошу И Цзю вынести тебя на задний двор погреться на солнышке.
Вандоухуан сел на пол, поднял голову и посмотрел на него влажными глазами, дважды пискнув. Казалось, он был очень доволен.
Тан Юй слегка улыбнулся, снова взял кисть, обмакнул её в тушь из сунхуаской тушечницы и приготовился писать.
Вандоухуан вдруг забеспокоился, забегал по комнате туда-сюда, подбежал к двери, дважды гавкнул наружу, затем вернулся, снова схватил подол плаща Тан Юя и потянул к выходу, на этот раз гораздо сильнее, почти разорвав ткань.
Тан Юю пришлось встать и пройти за ним несколько шагов. Внезапно он что-то почувствовал, услышал шаги снаружи, и дверь с хлопком распахнулась.
В комнату вприпрыжку вбежала девушка в фиолетовом платье с причёской из двух пучков. Это была младшая сестра Тан Юя, Цзинь Сэ, четырнадцати лет.
С лукавой улыбкой Цзинь Сэ сказала:
— Третий брат, Почтенная матушка зовёт.
По её выражению лица Тан Юй догадался, в чём дело.
За те десять с лишним дней, что он провёл дома, его каждые три дня вызывали к бабушке, и каждый раз ему показывали стопки портретов красавиц, требуя выбрать ту, что придётся по душе, чтобы назначить день свадьбы.
— Бабушка сказала, что сегодняшние девушки превосходят предыдущих и внешностью, и происхождением, и образованностью. Она не верит, что ни одна тебе не понравится, — выпалила Цзинь Сэ.
Тан Юй поднял Вандоухуана, посадил его на стоявшее рядом кресло-подкову и вышел вместе с Цзинь Сэ.
Однако, едва они дошли до крытой галереи, Вандоухуан выскочил из кабинета, с лаем догнал их, снова схватил Тан Юя за подол и потянул в сторону спальни.
Тан Юю нужно было выйти из двора через Ворота Плачущих Цветов, находившиеся в противоположной от спальни стороне, поэтому он, естественно, не поддался и снова взял пса на руки.
— Ты же обычно такой послушный, почему сегодня так расшалился?
— Он позвал: — И Цзю! И Цзю!
Никто не отозвался. Он посмотрел в сторону спальни — там было темно, даже лампы не зажжены. Неизвестно, куда подевались слуги, чтобы отлынивать от работы.
Не найдя И Цзю, Тан Юю пришлось самому отнести Вандоухуана обратно в кабинет, найти поводок и привязать его к ножке стола.
Всё это время Вандоухуан жалобно скулил, словно его сильно обидели, а в его влажных глазах почти стояли слёзы.
Тан Юй обычно очень любил Вандоухуана, и сейчас, видя его таким, конечно, сжалился. Он погладил его по шёрстке и успокоил:
— Я делаю это для твоего же блага. Осторожнее, не бегай где попало, а то попадёшь в ловушки Второго брата. Пораниться — это мелочь, а вот лишиться жизни — серьёзно.
Цзинь Сэ рядом прыснула со смеху:
— Третий брат, ну что ты с собакой как с человеком? Если бы ты хоть на десятую долю так заботился о тех барышнях Чжан, Ван и Ли, как о Вандоухуане, бабушка бы уже пошла в Храм Тяньлун ставить свечи и благодарить богов.
@@
Во Дворе Уин ярко горели лампы и свечи.
В восточном флигеле, в филигранной курильнице-клетке тлела бензойная смола, её аромат непрерывно струился, наполняя комнату далёким благоуханием.
На кушетке у окна, покрытой одеялом из меха соболя, стоял лакированный столик в форме цветка сливы с золотой росписью. На столике лежало больше десяти свитков.
Слева от столика сидела пожилая женщина с серебряными волосами — Почтенная матушка семьи Тан, родная мать Тан Суна и Тан Фэн, бабушка Тан Юя и остальных.
Тан Юй сидел справа от столика и разворачивал портреты один за другим.
— Это законная внучка Великого Наставника Цао Чэнли, семнадцати лет, благородная и воспитанная. По происхождению и внешности она тебе больше всех подходит.
— Это младшая сестра Цзинъюаньского хоу Цинь Чжуаня, пятнадцати лет. Хоть и молода, но характер у неё живой, думаю, вы поладите.
— Это единственная дочь Цензора-главнокомандующего Лин Гуанъяня, девятнадцати лет. Хотя её семья немного ниже статусом, нашей семье уже не нужно повышать престиж через брак, так что это неважно. К тому же, она известная в Чжунчжоу талантливая девушка, владеет всеми четырьмя искусствами: игрой на цине, шахматами, каллиграфией и живописью.
…
Почтенная матушка комментировала, пока Тан Юй рассматривал портреты, внимательно следя за выражением его лица, пытаясь понять, какая из девушек ему приглянулась.
Тан Юй разворачивал каждый свиток и делал глоток чая. После представления каждой девушки Почтенной матушкой он поднимал бровь.
Так повторялось снова и снова, размеренно и без каких-либо отличий.
За время, пока выпивалась чашка чая, он просмотрел все тринадцать портретов.
— Все неплохи, — загадочно заключил Тан Юй.
Он редко изменял своей обычной придирчивости, но этот ответ заставил женщин в комнате переглянуться.
— Третий брат, что значит «все неплохи»? Неужели ты хочешь жениться на всех… Уф!
Цзинь Сэ не успела договорить, как её мать, госпожа Лю, шлёпнула её по руке, призывая к молчанию.
Госпожа Лю была второй женой Тан Суна. Когда она вышла замуж за него шестнадцать лет назад, ей было всего девятнадцать.
В то время младшему сыну Тан Суна, Тан Юю, было уже девять лет, а двум другим сыновьям — шестнадцать и двадцать четыре. Её положение мачехи было довольно неловким.
Все эти годы госпожа Лю придерживалась принципа «не ища заслуг, лишь бы избежать ошибок», вела себя скромно, была во всём мягкой и уступчивой. Но неизвестно почему, рождённая ею дочь обладала совершенно противоположным характером — была исключительно живой и своевольной.
— Юй-эр, если хочешь жениться на нескольких, это не проблема. Но нужно установить порядок: кто будет главной женой, кто — наложницей. Тогда мы сможем всё устроить: сделать предложение, выбрать благоприятный день.
Почтенная матушка не боялась, что он женится на многих, она боялась, что он вообще не захочет жениться.
Позавчера, третьего числа четвёртого месяца, Тан Юю исполнилось двадцать пять лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|