Дада с трудом поднялась, только что проявившая себя сила, оттолкнувшая их, была невероятно мощной, и она чуть не врезалась в камень. Глядя на Даду, которая казалась потерянной, она осторожно попыталась подойти к ней, но Цуйфу удержал ее, покачав головой, показывая, что пока не стоит подходить, лучше дождаться, пока Поя проверит состояние Дады.
В это время Поя уже подошел к Даде, за ним следовали Шэ Моли и Да Мойе, которые также спешили к Даде. Шэ Моли с нетерпением ждал диагноза Пои.
Дада уже отпустила Сюлоци, шатаясь, отступила на два шага и с недоумением смотрела на трещину, которую она только что создала.
Тот зловещий звук исчез, в ушах стало пусто, мир вокруг замер, и Дада тяжело дышала, на лбу у нее уже выступил пот. Все произошло слишком быстро, и она снова потеряла контроль, но на этот раз сила внутри нее не вызывала боли.
Поя подошел ближе к Даде, осторожно протянул руку и взял ее за руку, но она не отреагировала.
Он осторожно позвал ее: — Дада?
Дада медленно повернула голову и взглянула на него усталыми, безжизненными глазами.
Увидев, что она успокоилась, Поя вздохнул с облегчением и прижал свой лоб к ее лбу.
Все вокруг замерли, сосредоточенно наблюдая за происходящим. В их глазах действия этой молодой принцессы сегодня заслуживают места в священной эпопее народа асуров.
— Что с ней? — не выдержал Шэ Моли.
Поя с некоторой неуверенностью ответил: — Она выглядит... просто истощенной. Я не вижу никаких признаков силы...
Как только он это сказал, вокруг раздались удивленные возгласы.
— А что только что произошло? Как она могла проявить такую мощь? — Да Мойе тоже был сбит с толку словами Пои.
— Я не могу сказать, в чем причина, — Поя, отпустив Даду, нежно коснулся ее шеи, и она сразу же потеряла сознание в его объятиях.
Шэ Моли сжала губы и долго размышлял.
Король не произнес ни слова, и никто не осмеливался проронить звук.
Наконец, Шэ Моли, с холодным выражением лица, вдруг улыбнулся, и даже его обычно низкий голос стал полон редкого волнения: — Похоже, ее способности превосходят способности Куй Ланьцзи.
Цзицзя и Цуйфу обменялись взглядами. Для Дады такой комплимент от деда не был хорошей новостью.
Поскольку вся мощь для асуров предназначена только для войны.
— Ей еще нет и ста шестидесяти лет, а она уже обладает такой силой... — Шэ Моли, казалось, говорил больше сам с собой, его голос полон недоумения и восторга, это было похоже на сдерживаемый смех, который не вызывал ничего, кроме тревоги.
Если она полностью пробудится в сто шестьдесят лет, какая же сила у нее будет? Этот вопрос волновал всех.
В тишине, казалось, нарастала волна волнения. Только Поя и его спутники чувствовали, как их сердца погружаются на дно.
Никто не хотел видеть, как Дада, для которой все это было непонятно, попадает в безбрежную сеть войны, расставленную ее дедом.
Великий король Шэ Моли смотрел вверх, в бесконечное небо. В его глазах, казалось, горел яркий огонь, который стремительно поднимался от корней Фаньму, сжигая небеса, превращая их в огненное пекло.
— Принудительное использование силы может быть смертельно опасным, — не удержался Цзицзя.
Шэ Моли презрительно фыркнул: — Если так легко умереть, то как они могут считаться королевским родом асуров?
— Цзицзя прав, к тому же ее сила асуров отличается от всех остальных, ее пробуждение происходит совершенно непредсказуемо. Если так будет продолжаться, неясно, когда она полностью пробудится, — добавил Цуйфу.
Ахань, который все время внимательно следил за выражением лица деда, сказал: — Если она слишком рано использует силу асуров, кровь Куй Ланьцзи может...
Шэ Моли нахмурил брови: — Хватит!
Все замерли в тишине.
— Король, сейчас самое главное — это отправить принцессу Даду отдыхать, — Поя, не обращая внимания на гнев Шэ Моли, продолжил.
— У нее слишком плохой цвет лица, — заметил Да Мойе, взглянув на Даду в объятиях Пои.
Шэ Моли посмотрел на Поя, ничего не сказав, и, следуя за стражниками, покинул алтарь.
Когда они увидели, как их дед, излучающий опасность, уходит, все вздохнули с облегчением.
В темноте Дада продолжала бежать вперед.
Вдалеке светился небольшой огонек, как будто это был выход, и она не могла дождаться, чтобы пройти сквозь него.
Бегая, она взглянула на свои руки и почувствовала, что они стали гораздо длиннее.
Она невольно остановилась, начала исследовать свое лицо, и увидела, что его контуры стали более четкими, чем в ее воспоминаниях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|