В этот момент снаружи во дворец вбежал юноша в простой черной одежде и, едва переступив порог, воскликнул: — Прекратите! Генерал Да Мойе и генерал Да Танли скоро будут в Чэньтаньгуне! Они в ярости из-за того, что здесь произошло! Если вы не остановитесь, вам конец!
— Цуйфу, это не твое дело! — Цзицзя оттолкнул юношу, который пытался его остановить, и, не желая сдаваться, подошел к Даде: — Мы еще сразимся!
— Цзицзя, не стоит продолжать, — Ахань тоже подошел и схватил его за руку.
Цзицзя оттолкнул Аханя и, приподняв бровь, спросил: — Что, неужели и ты меня презираешь?!
— Всем замолчать! — Раздался гневный голос, заставивший всех замолкнуть.
Дада посмотрела в сторону, откуда донесся голос. Это были генерал Да Танли и мужчина с густой бородой. Окрик раздался от генерала Да Мойе. Он быстро прошел в центр зала, гневно глядя на Цзицзя. Увидев его, Цзицзя опустил голову и замолчал.
Этот генерал Да Мойе и был отцом Цзицзя.
Дада осторожно наблюдала за разгневанным Да Мойе. Он был таким высоким и крепким, что Даде приходилось смотреть на него снизу вверх. Ей казалось, что его голова почти касается потолка. Его мощная фигура в сверкающих бронзовых доспехах делала даже крепкого Да Танли на его фоне несколько щуплым.
— Цзицзя, сколько ты еще будешь безобразничать? — Голос Да Мойе был низким и тяжелым, словно камень, давящий на грудь.
— Отец, я просто не согласен! — попытался оправдаться Цзицзя. Цуйфу, стоявший рядом, тихонько дернул Цзицзя за рукав, давая понять, чтобы тот не злил отца еще больше.
Дада с любопытством посмотрела на этого добросердечного Цуйфу. Его кожа была темнее, чем у других асуров, и напоминала бронзовые доспехи Да Мойе. Его брови были похожи на два язычка пламени, а глаза в ярком, но колеблющемся свете факелов казались особенно живыми. Несмотря на то, что он был одет в простую черную одежду, он выглядел статным и благородным, ничуть не уступая юношам в роскошных нарядах.
Цуйфу, заметив взгляд Дады, поднял голову и случайно встретился с ней взглядом. Оба замерли, но под пристальным взглядом Дады Цуйфу смиренно опустил голову.
— Раз это решение Короля, тебе остается только подчиниться. Твои сегодняшние действия — это неповиновение приказу Короля. Ты знаешь, какое наказание ждет за неповиновение?! — снова заговорил Да Мойе.
— Ахань, ты тоже зачем ввязался в это? — упрекнул сына Да Танли, а затем обратился к остальным юношам: — Всем вернуться! Если ваши родители узнают, что вы устраивали поединки в королевском дворце, вам не поздоровится!
Услышав упоминание о родителях, юноши поспешили уйти, опасаясь, что их постигнет та же участь, что и Цзицзя с Аханем.
— Дада, ты в порядке? — Да Танли подошел к Даде, посмотрел на порванную одежду на ее плече и на неповрежденную кожу, нахмурился, но больше ничего не спросил. Вместо этого он снова сердито обратился к Аханю: — Возвращайся и встань на колени в зале! Не смей подниматься без моего разрешения.
— Ты тоже возвращайся и встань на колени. Ждите решения Короля, — сказал Да Мойе Цзицзя, а затем, посмотрев на Да Танли, добавил: — Я ухожу.
Цзицзя молча последовал за отцом. Перед уходом он сказал Даде: — Когда тебе исполнится сто шестьдесят лет, я обязательно вызову тебя на поединок!
Дада смотрела вслед Цзицзя и Да Мойе и вдруг вспомнила слова Короля Асуров о том, что у Цзицзя мать простолюдинка. Наверное, его упрямство связано с его происхождением.
— Когда тебе исполнится сто шестьдесят лет, ты сможешь участвовать в настоящих поединках. Похоже, Цзицзя не терпится сразиться с тобой на Сюлуочане, — спокойно сказал Да Танли, а затем, посмотрев на Цуйфу, который все это время молча стоял, опустив голову, добавил: — Цуйфу, следуй за мной в лагерь. Кто тебе позволил доносить?
Цуйфу, услышав это, почесал затылок: — Генерал, я просто боялся, что молодой господин Ахань…
— Не оправдывайся, — сказал Да Танли, а затем велел Моцзя приготовить лекарство для Дады.
Когда все ушли, Дада спросила Моцзя: — Что такое Сюлуочан?
Моцзя удивленно смотрела на полностью зажившие раны Дады и лишь через некоторое время вспомнила, что нужно ответить: — Сюлуочан — это место, где сражаются взрослые асуры. Там жизнь и смерть участников в их собственных руках.
— То есть, даже если убьешь кого-то, не понесешь наказания? — спросила Дада.
— Да. Когда твоя сила асуров полностью пробудится, ты тоже захочешь сразиться на Сюлуочане. Это наша природа, — ответила Моцзя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|