Глава 15 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— К тому же, дядя Лю Хэйню дал нам много, мне и Янъяну хватит, а это лишнее. Если оставить, могут прибежать крысы, а мы с Янъяном боимся крыс, тётушка, возьмите и съешьте! — говоря это, она оттолкнула мясо, взяла соль, которую Госпожа Ло держала в руке, и, улыбаясь, сказала: — Вот, спасибо, тётушка!

— Мама, мама... — Линь Саньчжэн был вне себя от беспокойства, боясь, что мясо, которое вот-вот окажется у него во рту, улетит.

Линь Сымэй смотрела на крольчатину, надув губы, её глаза наполнились слезами, она была так обижена, что тихонько звала маму, как будто если Госпожа Ло посмеет отказаться от этого куска мяса, она тут же разрыдается.

Линь Эрни стояла в стороне, крепко сжав губы.

Линь Данью у двери несколько раз открывала рот, чтобы что-то сказать, но так и не смогла, глаза её покраснели.

— Как же так, как же так! — руки Госпожи Ло дрожали, но когда она услышала, как дети зовут её "мама", сердце её сжалось, словно от ножа. Какая мать не хочет дать своим детям что-то вкусненькое? Но она не могла поступить неблагодарно!

Видя такое состояние Госпожи Ло, Му Цинцю, подумав, склонила голову и сказала: — А что, если мы с братом, когда у нас не будет еды, снова придём к тётушке? Так будет хорошо?

Госпожа Ло вся застыла, и слёзы тут же хлынули из её глаз. Как же этот ребёнок мог быть таким рассудительным? После слов Му Цинцю, её позиция изменилась на противоположную, и она сама стала благодетелем. Отказаться теперь было бы неправильно.

— Тётушка, уже поздно. Пока крольчатина свежая, скорее приготовьте её для Саньчжэна и остальных! Нам с Янъяном тоже пора возвращаться, — Му Цинцю улыбнулась Госпоже Ло, в одной руке держа пустую корзину, а другой — маленькую ручку Му Цинъяна.

Му Цинцю чувствовала, что Му Цинъян не хотел уходить, но брат лишь сжал губы и крепко держал её руку, ничего не говоря.

Госпожа Ло посмотрела на брата и сестру, затем на своих детей и подумала: "С этого дня у меня будет ещё двое детей. Пока у меня самой будет хоть кусочек еды, этим двоим детям всегда будет что поесть."

— Осень, девочка, подожди, — увидев, что дети собираются уходить, Госпожа Ло поспешно остановила их. Крольчатина в её руках несла в себе полную ответственность, и эту ответственность она сегодня по-настоящему приняла.

Остановив Му Цинцю, она повернулась и вошла в кухню. Когда она вышла, в руках у неё были две лепёшки из смешанной муки, которые она положила в корзину Му Цинцю, сказав: — Это только что испечённые, возьмите и съешьте дома.

Всего она испекла пять лепёшек. Две поменьше: одну для мужа, чьё здоровье было плохим, и еда не должна была быть скудной; другую для сына, у которого был большой аппетит, и на которого она рассчитывала, что он вырастет крепким и сможет раньше помогать по дому с тяжёлой работой, поэтому в еде она неизбежно проявляла пристрастие.

Госпожа Ло и три её дочери делили две лепёшки, а одна лишняя была изначально приготовлена для Му Цинцю и её брата, но сейчас она не могла отдать им только одну лепёшку.

В ветхом доме Му Цинцю, кроме одной сломанной кастрюли, ничего не было. Вчерашняя миска с жидкой кашей не была возвращена, и эту миску, которую Госпожа Ло дала сегодня, она тоже не собиралась забирать.

Эх! Жизнь продолжается, и нужно было добавить кое-что из домашней утвари для этих двух детей.

— Скорее возвращайтесь! Уже поздно. Я... Эх! Ничего не буду говорить, но если что-то случится, приходите ко мне, тётушка, я даже рискну жизнью, чтобы... помочь. — Му Цинцю посмотрела на лепёшки в корзине, кивнула, ничего не сказала и, взяв Му Цинъяна за ручку, пошла домой.

Она понимала трудности семьи Линь. По сравнению с прежним неведением, возрождение памяти прежней владелицы тела дало ей новое понимание семьи Линь. В такой ситуации то, что Госпожа Ло помнила о прежней доброте, было действительно очень редким явлением.

Хотя это были всего лишь два лепёшки, две лепёшки из смешанной муки и одна миска жидкой каши, но всё это, как сказала Госпожа Ло, было тем, что она сэкономила, рискуя жизнью!

— Сестра! — выйдя из дома семьи Линь, Му Цинъян наконец обиженно позвал сестру. Только что он видел, как сестра отдала семье Ло такой большой кусок мяса, и ему стало так грустно, он тоже хотел мясо.

Му Цинцю, увидев покрасневшие глаза брата, наклонилась и погладила его по маленькой головке, озорно моргнула и с улыбкой спросила: — Янъян хочет мяса?

— Хочу... — "Хочу" вырвалось у него, но сказав это, малыш тут же сжал губы и опустил голову, ничего не говоря.

— Хорошо, наш Янъян хочет мяса, тогда сестра сейчас наколдует много мяса, чтобы Янъян поел, хорошо?

— Правда? — большие глаза Му Цинъяна вдруг загорелись, он сбросил обиду и серьёзно посмотрел на Му Цинцю.

— Конечно, правда, сестра умеет колдовать! Может наколдовать много-много мяса, чтобы наш маленький Янъян наелся до круглого животика, как мячик.

— Угу, как мячик, сытый. — Му Цинъян поверил ей, радостно кивнув.

Вернувшись домой, Му Цинцю положила оставшуюся половину крольчатины в кастрюлю. Несколько грибов, спасённых от Лю Хэйню, она тоже помыла и сварила вместе с мясом. Также она добавила несколько листьев и несколько маленьких кусочков древесной коры, собранных в горах, — всё это отправилось в кастрюлю.

Если бы эти листья и кора были высушены, в прошлой жизни они были бы незаменимыми специями для изысканных блюд в глазах любого повара.

Это был один из способов заработка, который Му Цинцю хотела использовать. Сегодня она пошла в горы в основном за едой, и нашла совсем немного, но этого как раз хватило, чтобы придать крольчатине вкус.

Изначально она хотела поделиться с Госпожой Ло, но из-за истории с ядовитыми грибами она не знала, как порекомендовать ей новые ингредиенты. Подумав, она решила, что возможностей будет ещё много.

Через время горения двух благовонных палочек, после того как крольчатина пропиталась паром, а грибы и свежие специи придали ей аромат, стоило лишь поднять крышку кастрюли, как запах наполнил воздух, заставляя людей пускать слюни.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение