Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тётушка? — Му Цинъян спал крепко, и Му Цинцю не решилась будить его, поэтому вышла обратно.

Выйдя, она увидела Госпожу Ло, стоявшую в задумчивости. В свете масляной лампы на лице Госпожи Ло мерцали слёзы, и этот блеск тронул сердце Цинь Сяоцю, вызвав у неё необъяснимую горечь и сильные эмоции.

Цинь Сяоцю опустила взгляд и глубоко вздохнула.

В тусклом свете масляной лампы Цинь Сяоцю разглядела лицо Госпожи Ло. Оно было измождённым, с глубоко запавшими глазами. Казалось, она не так уж стара, но выглядела очень потрёпанной жизнью. Её цвет лица, даже в полумраке, был бледно-зеленоватым, что явно указывало на недоедание.

В таком положении она ночью принесла еду Му Цинцю и её брату?

Цинь Сяоцю была очень тронута.

Большинство людей любят приукрашивать, но мало кто помогает в беде.

К тому же, по одному лишь виду Госпожи Ло было понятно, насколько драгоценна эта еда.

— Тётушка! — Цинь Сяоцю, видя, что Госпожа Ло всё ещё в задумчивости, позвала её снова. — Вы в порядке?

— Ох, ох! Тётушка в порядке, просто масляная лампа привлекает насекомых, и один попал в глаз, я уже вытерла, глаза немного щиплет… Эй? А где Цинъян? — Госпожа Ло, застигнутая врасплох Му Цинцю в слезах, немного растерялась и на ходу придумала удобную отговорку.

Внезапно в голове Цинь Сяоцю промелькнуло несколько похожих сцен.

Насекомое в глазу, песок в глазу, или не до конца вытертые соринки… Женщины из тех сцен в её голове наложились на образ Госпожи Ло, и Цинь Сяоцю была потрясена. Ведь эти воспоминания, очевидно, принадлежали Му Цинцю, не так ли?!

Судьба Госпожи Ло была полна невзгод, она всегда была склонна к меланхолии, но при этом оставалась очень искренним и простым человеком.

Цинь Сяоцю не могла не вздохнуть про себя: какая же она милая, эта женщина, до боли в сердце.

После одной лишь встречи, а также благодаря воспоминаниям Му Цинцю в её голове, Цинь Сяоцю почти наверняка поняла, что Госпожа Ло — это тот самый добродушный человек.

Такие люди, когда проявляют доброту, не знают границ, не задумываются о том, на что идут, они чрезвычайно бескорыстны, но при этом могут довести себя до крайне затруднительного положения, сами того не осознавая.

Цинь Сяоцю не удержалась, и её губы изогнулись в искренней улыбке. Ей нравились такие честные люди, как Госпожа Ло.

— Тётушка, Цинъян спит очень крепко, он не проснулся. Я возьму это для него, — сказала Цинь Сяоцю, улыбаясь и обнимая Госпожу Ло за руку.

Госпожа Ло на мгновение замерла, почувствовав, что Му Цинцю сегодня совсем другая. В её глазах не было прежней печали, напротив, она выглядела так, словно с ней произошло что-то хорошее. Она умела улыбаться, и её улыбка была такой красивой, что сердце Госпожи Ло тоже просветлело.

— Хорошо, хорошо, заходите в дом и ешьте. Каша всё ещё греется на печи, она тёплая. Пусть Цинъян выпьет немного, пока горячая, а потом снова заснёт. — Сказав это, Госпожа Ло снова не удержалась и вытерла слезу. «Этот ребёнок, должно быть, заснул голодным!» — подумала она.

Говоря это, Госпожа Ло приподняла ткань, накрывавшую корзину, чтобы показать Цинь Сяоцю. Внутри лежала перевёрнутая миска, а под ней — две лепёшки. Когда она подняла миску, показалась горячая каша.

Увидев это тёмное, без намёка на рис или муку, блюдо, Цинь Сяоцю слегка опешила.

В своей прошлой жизни она тоже голодала в дикой местности, но никогда не видела такой грубой пищи. Она невольно нахмурилась, пытаясь определить состав каши. По цвету она немного напоминала разбавленную кунжутную пасту, и в ней плавали кусочки овощных отходов.

Но при таком измождённом лице Госпожи Ло и таком бедном положении её семьи, откуда взяться такой питательной пище, как кунжутная паста?

При более внимательном рассмотрении становилось ясно, что каша в миске была темнее кунжутной пасты и более мутной.

Эх… Цинь Сяоцю поспешно остановила своё бурное воображение. Если бы она продолжила изучать это, то, наверное, вырвало бы прямо на месте.

Обе лепёшки тоже были тёмными, твёрдыми и совсем не мягкими. Му Цинцю ещё не ела, но уже чувствовала, как в горле першит и сжимается.

Это полностью перевернуло представление Цинь Сяоцю. В прошлой жизни у неё был особый опыт, она бывала в бедных районах, где не хватало еды и одежды, но даже там самая худшая пища была в сто раз лучше того, что она видела сейчас.

Цинь Сяоцю с трудом могла это принять, но именно в этот момент её живот издал «урчание». Она ошеломлённо опустила голову и посмотрела на свой живот.

Госпожа Ло, будучи простодушной, не заметила странного выражения лица Му Цинцю. Она лишь услышала, как у девушки урчит в животе от голода, и поспешно подняла миску, поднеся её к губам Му Цинцю: — Выпейте пару глотков, чтобы хоть что-то было в желудке. — В душе она немного корила себя: «Даже если бы я пришла, когда этот сорванец заснул, всё равно было бы слишком поздно».

Цинь Сяоцю посмотрела на кашу в миске, увидела, как её рука потянулась, чтобы взять её, поднесла к губам и почувствовала, как грубая пища стекает по горлу в желудок. Это было не так трудно проглотить, как она ожидала; лишь тепло разлилось по животу, и она сразу почувствовала себя лучше.

— Съешь эту лепёшку, — сказала Госпожа Ло. Цинь Сяоцю была совершенно не в себе и даже забыла остановиться. Госпожа Ло поспешно забрала миску и сунула ей в руку лепёшку.

Цинь Сяоцю посмотрела на почти опустевшую миску каши, слегка смущённо погладила живот. Каша оказалась легче для глотания, чем она думала. Вспомнив свою странную реакцию, она слегка нахмурилась: «Это была инстинктивная реакция тела или изначальная владелица тела, Му Цинцю, уже пришла в сознание?»

Подумав о том, что в этом маленьком теле могут находиться две души, Цинь Сяоцю даже почувствовала некоторое предвкушение. Для неё эта жизнь была приобретением, и делить её с изначальной владелицей тела было для неё выгодно.

Она знала, что существуют люди с двумя разными личностями, которые в разных состояниях казались совершенно разными людьми.

Пережив переселение души, она начала подозревать, что люди с раздвоением личности на самом деле — это два духа, делящие одно тело!

Подумав об этом, Цинь Сяоцю тихо спросила про себя: «Му Цинцю? Ты здесь?»

В её голове не было ни малейшего ответа, её внутренний голос канул в Лету.

Может быть, она ещё не полностью очнулась?

Цинь Сяоцю утешительно улыбнулась, посмотрела на лепёшку в руке, ей было неловко есть ещё. Она уже собиралась положить её, но встретилась взглядом с пристально смотрящей на неё Госпожой Ло и всё же откусила маленький кусочек.

Госпожа Ло, увидев, что Цинь Сяоцю ест лепёшку, улыбнулась, взяла кашу и пошла в дом, говоря на ходу: — Дай Цинъяну выпить несколько глотков, пока горячая.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение