Глава 11. Секта Свирепых Призраков
Платформа опустилась на ярко-зелёную лужайку, недалеко от которой начинался редкий лес. Сквозь деревья были видны каменные дома, расположенные аккуратными рядами.
Лю Мин окинул взглядом дома, а затем перевёл взгляд на другую сторону лужайки.
Там, примерно в тридцати метрах от них, находилась ещё одна такая же платформа, с которой тоже сходили юноши и девушки.
— Спускайся! Чего ты ждёшь?! — раздался сзади нетерпеливый голос. Лю Мин обернулся и увидел мужчину в тёмно-серой одежде, который с явным раздражением смотрел на него.
Большинство людей уже покинули платформу, и Лю Мин, продолжая стоять на месте, привлекал к себе внимание.
Слегка поклонившись и пробормотав извинения, Лю Мин сошёл с платформы и, наконец, смог как следует рассмотреть возвышающуюся вдали огромную гору.
Гора была невероятно высокой. Её нижняя часть была плотно застроена всевозможными зданиями. Широкая, мощённая камнем дорога, словно гигантский питон, извиваясь, поднималась к вершине.
Верхняя половина горы скрывалась в белых облаках.
С вершины горы, словно серые птицы, спускались облака, на каждом из которых сидел один или несколько человек в самых разных одеждах — старики и молодые, мужчины и женщины. Они летели слишком высоко, чтобы можно было разглядеть их лица.
Очевидно, это были Духовные Ученики Секты Свирепых Призраков, те самые, которые могли управлять облаками. Пролетая над лужайкой, некоторые из них с любопытством смотрели вниз, другие же проносились мимо, словно не замечая собравшихся внизу юношей и девушек. Те, в свою очередь, возбуждённо перешёптывались, обсуждая увиденное.
Некоторые невольно представляли себя на месте этих Духовных Учеников, мечтая о безграничной свободе и могуществе бессмертных.
Мужчина в тёмно-серой одежде тоже спустился с платформы. Увидев шумную толпу, он недовольно прикрикнул:
— Это Секта Свирепых Призраков, а не ваш дом! Быстро замолчите и постройтесь!
Отдав приказ, посланник направился по тропинке к каменным домам. Юноши и девушки, немного потолкавшись, выстроились в несколько колонн и пошли за ним.
С другой платформы спустилась женщина в белом плаще. Она тоже повела свою группу юношей и девушек по другой тропинке, ведущей в лес.
Вскоре обе группы встретились на перекрёстке в лесу.
Без всякой команды они объединились и вышли из леса на большую площадку перед рядами каменных домов.
Там их уже ждали несколько юношей и девушек в одинаковой зелёной одежде.
— Мы с младшей сестрой Сюнь привели новичков, — сказал мужчина в тёмно-серой одежде, обращаясь к встречающим. — Распределите их по домам. До Ритуала Духовного Пробуждения осталось две недели. В это время они могут гулять по окрестностям Нефритового Холма, но не должны покидать эту территорию. Нарушители будут лишены права участвовать в ритуале.
— Слушаемся, старший брат Чжан, старшая сестра Сюнь. Можете на нас положиться, — ответил один из встречающих, крепкий мужчина с грубыми чертами лица и свирепым взглядом.
— Хорошо, младший брат Фан Сюн, на тебя всегда можно положиться. Тогда мы с младшей сестрой отправимся в Зал Распорядителей, — сказал мужчина в тёмно-серой одежде, кивнув.
Затем он и женщина в белом плаще сложили ручные печати, и под их ногами появились серые облака, которые подняли их в воздух. Облака дрогнули и понесли их к вершине горы.
— Итак, сопляки, вы пробудете здесь две недели, — сказал Фан Сюн, как только мужчина в сером скрылся из виду. Он выпрямился и грозно посмотрел на собравшихся. — Вам запрещено покидать территорию леса. Если кто-то ослушается и попытается сбежать, в первый раз получит десять ударов плетью из кожи питона, во второй — тридцать, а в третий — будет лишен права участвовать в Ритуале Духовного Пробуждения.
— Что?! — тут же раздались возмущённые крики. — Но посланник сказал, что мы можем гулять по окрестностям! Мы здесь для участия в ритуале, а не в тюрьме!
— Что ты сказал, щенок?! — лицо Фан Сюна потемнело. Он взмахнул рукой, и крепкого на вид юношу из переднего ряда невидимая сила выдернула из толпы и с силой бросила на землю лицом вниз.
Поднявшись, юноша увидел в своей руке короткий, примерно в 15 сантиметров, кинжал. Он с ненавистью посмотрел на Фан Сюна, но, понимая, что ему не справиться с таким сильным противником, не стал нападать.
— Говорю вам как есть: мы все, кто здесь стоит, десять лет назад были такими же, как вы, — участниками Ритуала Духовного Пробуждения, — продолжил Фан Сюн. — Но мы не прошли его и остались здесь в качестве слуг. Вас сейчас здесь около восьмисот, но Духовными Учениками станут человек десять, не больше. А во время ритуала две трети из вас погибнут. Остальные станут такими же, как мы — учениками внешней секты. Так что забудьте о своих барских замашках! Мы не будем церемониться с теми, кто не подчиняется правилам. А слова посланника Чжана про прогулки — это просто формальность. Территория Нефритового Холма огромна, мы не сможем уследить за всеми вами. И ещё кое-что: все мы, как минимум, Культиваторы Ци поздней стадии, а я — Культиватор Ци пиковой стадии. Если кто-то хочет помериться со мной силой — пожалуйста. Если сможете меня победить, делайте что хотите, я слова не скажу, — с угрожающим выражением лица сказал Фан Сюн.
Воодушевление юношей и девушек мгновенно улетучилось. Некоторые, особенно робкие, испуганно задрожали.
Культиватор Ци пиковой стадии! Большинство из них были всего лишь Культиваторами Ци начальной стадии и не смели спорить с таким сильным противником.
Лю Мин, услышав угрозы, остался внешне невозмутимым, но слова «Культиватор Ци пиковой стадии» заставили его насторожиться.
«Этому Фан Сюну всего около тридцати лет, а он уже достиг такой стадии. Даже если он не станет Духовным Учеником, оставаясь в Секте Свирепых Призраков, он сможет стать очень сильным», — подумал Лю Мин.
«Я должен выжить на Ритуале Духовного Пробуждения», — твёрдо решил он.
— Теперь слушайте внимательно, — сказал Фан Сюн, довольный тем, что ему удалось усмирить толпу. — Сейчас мы распределим вас по домам. Когда я назову ваше имя — выходите вперёд.
Конечно, среди них были и те, кто, благодаря своему происхождению, не воспринимал его угрозы всерьёз. Но Фан Сюн не обращал на них внимания. Главное, чтобы большинство подчинялось правилам.
С этими «особенными» юношами и девушками он связываться не собирался. В конце концов, не говоря уже об их влиятельных семьях, у них были гораздо больше шансов пройти Ритуал Духовного Пробуждения.
Женщина лет тридцати вышла вперёд, открыла тонкую жёлтую книгу и начала зачитывать имена.
Вскоре около сотни человек вышли из строя и, следуя за женщиной, направились к каменным домам.
Так, группа за группой, юноши и девушки расходились по домам. Вскоре на площадке осталось около семидесяти-восьмидесяти человек.
Среди них были Лю Мин, Гао Чун, Му Минчжу и Лэй Чжэнь.
— Хватит, я сам распределю оставшихся, — сказал Фан Сюн, оглядев их.
Остальные ученики внешней секты разошлись.
Почти половина оставшихся юношей и девушек побледнели, услышав, что их будет распределять этот грозный человек.
Фан Сюн, не обращая на них внимания, повернулся и направился к одному из рядов каменных домов.
— Хе-хе, — раздался смешок, и из толпы вышел юноша, который тут же последовал за Фан Сюном. Это был Лэй Чжэнь из семьи Лэй.
Остальные, немного поколебавшись, пошли за ними.
Лю Мин шёл вместе со всеми, стараясь не выделяться.
Когда юноши и девушки скрылись за домами, из-за большого дерева появились две фигуры.
Один из них был одет в халат конфуцианца, с желтоватым лицом и деревянной заколкой в волосах. Другой был с распущенными волосами, босой и с голым торсом, с большим красным тыквенным сосудом на поясе.
— Ну что, младший брат, как думаешь, есть среди этих детей из семей культиваторов достойные ученики? — спросил мужчина в халате конфуцианца, глядя на удаляющуюся группу.
— Хмф, старший брат Гуй, ты же сам всё знаешь, — проворчал мужчина с распущенными волосами, у которого было круглое, добродушное лицо. — Как можно судить об их способностях до Ритуала Духовного Пробуждения? Разве мы не всегда выбирали учеников после ритуала? Почему ты так рано пришёл посмотреть на этих детей? Если уж и выбирать заранее, то лучше среди учеников, которых секта воспитывает с детства.
— Ты же знаешь, как обстоят дела в нашей ветви, — ответил мужчина в халате конфуцианца. — Всех учеников с потенциалом и девятью духовными корнями уже разобрали другие ветви. Нам ничего не осталось. Если мы хотим найти хороших учеников, нам придётся выбирать среди детей из семей культиваторов. К тому же, я слышал, что в этом году участвуют и вольные культиваторы. Нужно присмотреться к ним повнимательнее, возможно, среди них найдутся таланты.
— Всё это, конечно, хорошо, но что можно понять за такое короткое время? Как только станут известны результаты Ритуала Духовного Пробуждения, все ветви секты набросятся на лучших учеников, — нахмурился мужчина с распущенными волосами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|