— Юэ Нянь, Юэ Нянь...
— Третья сестренка...
— Третья сестра...
Юэ Нянь медленно открыла глаза. Мать сидела у кровати с обеспокоенным лицом.
Вторая госпожа и Четвертая госпожа склонились, зовя ее.
Увидев, что Юэ Нянь очнулась, обе девушки явно вздохнули с облегчением. Чжу Ши погладила Юэ Нянь по лбу, откинула прядь темных волос в сторону и медленно вздохнула с облегчением: — Хорошо, что Юэ Нянь очнулась, скорее позовите лекаря!
Только убедившись, что с Юэ Нянь все в порядке, Чжу Ши и обе девушки медленно ушли.
Перед уходом Чжу Ши дала ей успокоительное: — Впредь я ни за что не позволю Лян Юнъаню свободно входить во внутренний двор!
Юэ Нянь кивнула и медленно вздохнула с облегчением.
На самом деле, Лян Юнъань ничего ей не сделал, и даже если она в конце концов прыгнула в озеро, это был ее собственный прыжок.
Но этот прыжок должен был застать его врасплох, заставить его больше никогда не беспокоить ее. Только тогда он имел смысл.
Разве то, что мать теперь не пускает Лян Юнъаня во внутренний двор, не лучшая награда?
Она больше не хотела видеть этого маленького тирана.
Если не случится ничего непредвиденного, у них больше не должно быть пересечений.
Но она совершенно не подумала о том, что Лян Юнъань влюбился в нее. А когда дело касается чувств, все часто становится сложнее.
Тем временем Лян Юнъань вернулся в усадьбу Лян в плачевном состоянии.
Госпожа Лян очень переживала, но Лян Юнъань не выглядел как обычно свирепым. На его лице не было ни малейшего выражения.
Госпожа Лян очень испугалась. Ему тут же приготовили горячую ванну, имбирный отвар и позвали лекаря. Но на этот раз ситуация явно была гораздо серьезнее, чем в прошлый, а у Лян Юнъаня не было ни малейших признаков болезни.
А его безразличное лицо напугало госпожу Лян!
Разве она не знала своего сына?
У него что-то на душе, и это нечто необычное!
Сын не хотел говорить с ней, поэтому ей оставалось только позвать на помощь.
И вот пришел законнорожденный второй сын семьи Лян, родной второй брат Лян Юнъаня, Лян Юнтао.
Самым близким человеком для Лян Юнъаня был этот второй брат.
И вот на лице безразличного юного господина наконец появилась трещина. Он дернул уголком рта и горько улыбнулся.
На этот раз Лян Юнтао тоже стал серьезным. Он знал этого младшего брата. Когда у него было такое выражение лица?
Даже когда он натворил самую серьезную беду, он лишь отводил взгляд, но никогда не показывал такой горькой мины.
Лян Юнтао осторожно спросил: — На этот раз какую беду ты натворил?
Лян Юнъань честно рассказал, что произошло, а в конце его взгляд был крайне досадованным: — Я правда не знал... Она просто так прыгнула, даже не дав мне шанса среагировать!
Глаза Лян Юнтао блеснули, и он медленно сказал: — Значит, она сама прыгнула, чего же ты винишь себя?
— Если бы не я, разве она прыгнула бы! — выпалил Лян Юнъань.
Лян Юнтао многозначительно улыбнулся. Обычно, если младший брат давал ему такой предлог, он непременно воспользовался бы им. Но сейчас он брал всю ответственность на себя, и это было немного странно.
Его сердце дрогнуло, и он снова спросил: — Как тебе эта девушка из семьи Лю?
Это поставило Лян Юнъаня в тупик. Спустя долгое время он пробормотал: — Она очень красивая, я никогда не видел красивее.
И она меня не боится. Даже когда я ее ужасно разозлил, она не показала ни малейшей робости!
— Тогда... допустим, если бы ее отдали тебе в жены, что бы ты сказал?
Эти слова прямо ударили в сердце Лян Юнъаня, словно разбив вдребезги тонкую вуаль, скрывавшую юношеские чувства. Они без остатка показали ему его влюбленность и восхищение, но также застали его врасплох, когда его чувства были раскрыты.
От презрения к благородной деве, следующей правилам, при первой встрече, до восхищения потрясающей красотой девушки в роще красных кленов, до ниспровержения его впечатления о девушке, когда волан сбил его со стены, до смутного волнения в сердце в искусственной скале, до гнева, когда его толкнули в озеро, затем до физических изменений юноши, и, наконец, до сложных чувств девушки, которая явно не умела плавать, но решительно прыгнула в воду... Лян Юнъань наконец понял, что его сердце уже потеряно для этой девушки.
Поэтому он был так беспокоен, так виноват и так... переживал за нее.
Лян Юнтао увидел его меняющееся выражение лица и окончательно убедился в наивных чувствах юноши. Он похлопал юношу по плечу и сказал: — Боюсь, у девушки из семьи Лю о тебе очень плохое впечатление.
Придется постараться, парень!
Лян Юнъань остолбенел, но затем выражение его лица постепенно стало решительным.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|