Глава 6. Замысел

Неожиданно новости из семьи Сюй пришли так быстро. В этот день Юэ Нянь, как обычно, проводила время как юная госпожа в своих покоях, когда мать позвала ее.

Едва войдя в комнату, мать взяла ее за руку и сказала: — Старая госпожа Сюй и госпожа Сюй пригласили нескольких дам завтра в Храм Циншань для поста.

Сердце Юэ Нянь сжалось, но она не знала, что они задумали.

Это чувство было ужасным.

В прошлой жизни после помолвки у нее была череда занятий, к тому же нужно было вышивать приданое, она была так занята, что совсем не посещала никаких собраний. Банкет по случаю дня рождения старой госпожи Сюй она, конечно, тоже не посетила.

И поэтому избежала всех этих неприятностей.

Она, по крайней мере, называла себя перерожденной, но обнаружила, что ее судьба все еще подобна плавающей ряске, неизвестно куда плывущей.

Она лишь собралась, внимательно посмотрела на мать и, надув губы, сказала: — Мама, я не хочу идти. Мне не нравится постоянно говорить эти формальные слова.

Чжу Ши на мгновение остолбенела, а затем улыбнулась, погладила Юэ Нянь по носу и сказала: — Мама знает, что тебе не нравится, но если не участвовать в общественной жизни, как мама найдет тебе хорошую партию?

Она с удовлетворением увидела, как лицо дочери покраснело, затем с улыбкой обняла ее и отправила играть.

Сердце Юэ Нянь тоже опустилось. Неужели этот ход семьи Сюй означает, что эти юные девушки должны соревноваться между собой?

Если не можешь придумать, просто не думай. Она решила, что в тот день не будет выделяться, постарается максимально превратиться в тень.

Она действительно придерживалась этого принципа, тихо сидела в углу, одетая крайне скромно, как самая обычная, ничем не примечательная девушка. В то время как большинство юных девушек окружали старую госпожу Сюй и госпожу Сюй, развлекая их и заставляя смеяться.

Чжу Ши была спокойна и не заставляла дочь угождать старой госпоже Сюй. Юэ Нянь становилась все более сбитой с толку. Неужели мать вовсе не собиралась выдавать ее замуж в семью Сюй?

Но она не ожидала, что самое интересное будет потом.

— Бабушка, зачем ты меня позвала?

Чистый мужской голос раздался в комнате, и смех внутри мгновенно прекратился.

Юные девушки во дворе переглянулись, еще не поняв, что произошло, как в комнату опрометчиво вошел молодой господин.

Войдя, он почувствовал некоторую неловкость и пробормотал: — Бабушка совсем неразумна. Я так хорошо играл, а тут целая комната девушек тебя сопровождает, зачем ты меня позвала?

Этот молодой господин Сюй действительно был избалован.

Как только эти слова прозвучали, старая госпожа Сюй почувствовала некоторую неловкость. Здесь все были умными людьми, и поведение старушки ясно давало понять, что она хочет, чтобы этот молодой господин сам выбрал себе невестку!

Некоторые девушки, равные по статусу семье Сюй, почувствовали холод в сердце. Что это за правило? Почему они должны позволять им выбирать?

Поэтому некоторые девушки, которые изначально были очень активны, успокоились.

Затем последовала другая часть, те, кто был ниже по статусу.

Действительно, одна юная девушка звонким голосом сказала: — Это вы, молодой господин, неразумны!

— Нас так много, а мы все не можем сравниться с вами одним!

Этот молодой господин действительно посмотрел на нее. Девушка застенчиво опустила голову. Глаза молодого господина Сюй блеснули, но он бесцеремонно сказал: — Раз так, пусть бабушка оставит меня здесь!

Смысл его слов был в том, чтобы выпроводить гостей. Семья Сюй была настолько властной, что это было невыносимо. Несколько гордых дам тут же попрощались.

Лицо той юной девушки тоже стало бледно-зеленым.

Молодой господин Сюй лениво стоял там, будто не зная, что одним своим словом он обидел так много людей.

Госпожа Сюй поспешно сгладила ситуацию: — Этот мальчишка слишком неразумен, он просто ревнует.

Она помолчала, затем добавила: — Дома он всегда такой озорной, не хочет, чтобы девушки отняли у него бабушку!

В конце концов, она была хозяйкой, и таким образом сгладила неловкость.

Но большинство людей в душе все понимали, и атмосфера все же была немного холодной.

Молодой господин Сюй ясно выразил свое отношение: ему никто из них не понравился.

Юэ Нянь тоже вздохнула с облегчением, ее напряженные нервы постепенно расслабились.

Вернувшись домой, ее натянутая поза немного ослабла. Эти приемы действительно были утомительнее всего.

Чжу Ши отослала всех служанок и начала говорить с дочерью по душам.

— Юэ Нянь, как ты думаешь, что на самом деле имела в виду старая госпожа Сюй?

Она собиралась проверить дочь.

Юэ Нянь улыбнулась. В прошлой жизни она, по крайней мере, пять лет самостоятельно боролась в стенах усадьбы и понимала все эти хитросплетения.

Хотя по сравнению с Чжу Ши ей, конечно, не хватало опыта, она сказала правду: — Это был фарс. Семья Сюй слишком высокомерна из-за своего высокого положения и власти. Брак, который мог бы состояться, на этот раз, вероятно, не состоится.

Она помолчала, поколебалась некоторое время, затем неохотно сказала: — Вероятно, им придется искать невесту более низкого статуса.

Сказав это, она снова почувствовала некоторую растерянность: — Но этому молодому господину Сюй никто не понравился?

Чжу Ши уже выглядела довольной, погладила дочь по голове и сказала: — Юэ Нянь действительно выросла.

Она загадочно улыбнулась: — Этот молодой господин, вероятно, примерно твоего возраста. У семьи Сюй есть еще старший господин!

Юэ Нянь вздрогнула: — Старая госпожа Сюй присматривает невестку для старшего внука?

— Тогда почему им придется искать невесту более низкого статуса?

Чжу Ши медленно сказала: — Хотя семья Сюй так властна, но крайнее процветание ведет к упадку. Их богатство больше, чем государственная казна, разве это допустимо?

— Вероятно, наверху собираются принять меры против семьи Сюй.

— Они собираются разделить власть семьи Сюй. Семья Сюй должна быть благоразумной. Невестки этого поколения внуков не будут из знатных семей.

— Мама, раз вы так говорите, то вы хотите, чтобы я боролась или нет?

Чжу Ши посмотрела на свою младшую дочь. Глаза Юэ Нянь сияли ярким светом, явно показывая, что она уже приняла решение.

— Скажи сама!

Чжу Ши больше ничего не сказала.

Юэ Нянь прищурилась, ее приподнятые глаза феникса излучали необычайное очарование. Она сказала: — Раз уж речь идет о разделении власти, то брак с семьей Сюй принесет больше вреда, чем пользы.

— За эту власть, которую разделят, мы должны побороться, а невесткой пусть станет кто-то другой!

Чжу Ши долго молчала, затем сказала: — Наша дочь выросла.

Это было и результатом ее обсуждения с мужем.

Услышав это, Юэ Нянь успокоилась.

Но эта семья Сюй была очень интересной, они действительно проводили многоуровневый отбор, смотрины, вероятно, были такими же. Если в Храм Циншань пришло больше десяти юных девушек, то на этот раз осталось только пять или шесть.

Юэ Нянь оказалась среди них, что было немного смешно и грустно одновременно.

На этот раз эти пять или шесть юных девушек были более сдержанными.

Невестка для старшего внука обязательно должна быть сдержанной и способной.

Юэ Нянь, которая в прошлый раз не сказала ни слова, тоже была сочтена сдержанной.

Поэтому ей пришлось снова поспешно отправиться на банкет.

Но получив одобрение матери, она успокоилась.

На этот раз банкет был еще более скромным до мозга костей. Старшая невестка действительно должна быть сдержанной, но слишком тихая тоже не годится.

Таким образом, Юэ Нянь была с честью отсеяна.

Выбор невестки в семье Сюй завершился. В итоге была выбрана юная девушка из герцогской семьи четвертого ранга, которая выглядела действительно очень способной. Но это ее не касалось, она просто считала дни в своих покоях.

Осень скоро наступит, и старшие братья наконец-то прибудут в столицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Замысел

Настройки


Сообщение