И на следующий день, поприветствовав старших, она с энтузиазмом заявила, что не может обмануть их ожиданий, и с целым отрядом слуг выехала за город. Шествие было внушительным, и все прохожие расступались, уступая дорогу.
Это было неизбежно. Раз уж ей поручили такое задание, она не могла вернуться сразу. Ей предстояло провести там несколько дней, поэтому пришлось взять с собой всё необходимое. Кроме того, к ней присоединился незваный гость — Элундай.
— Ещё не поздно вернуться, — сказал Элундай, повернувшись к Тун Чжэняо. — Деревня — это не самое приятное место. Там полно насекомых! Потом будешь плакать, но будет уже поздно!
Тун Чжэняо ехала рядом с Элундаем. Поскольку она ещё не очень уверенно держалась в седле, то не стала поворачиваться к нему.
— Деревня — это ещё ничего, — ответила она. — Брат, а ты когда-нибудь был в трущобах? Там люди ютятся в лачугах и не знают, будет ли у них завтра еда. Запах там не лучше, чем на поле боя.
Хотя она и не интересовалась специально, но о бесчинствах солдат Восьми знамён в Цзяннане ей было известно. Теперь же, когда местная знать начала восстанавливать свои силы, больше всего страдали простые люди. Всё больше людей оказывалось на грани выживания.
Тун Чжэняо не считала себя хорошим человеком, способным на великие дела, но и закрывать глаза на чужие страдания она не могла. Поэтому ей вспомнились трущобы и люди, лежащие на земле с потухшим взглядом.
— Ты была в таких местах?! — В голосе Элундая звучало удивление. — И как ты там жила?!
Тун Чжэняо вдруг замолчала. Вот он, настоящий баловень судьбы, выросший в роскоши. Он, вероятно, даже за пределы Внутреннего города не выходил. Неудивительно, что он такой высокомерный. Мало кто мог похвастаться таким положением.
— Просто видела издалека. На юге, ты же знаешь…
Тун Чжэняо решила умолчать о некоторых подробностях. Она не просто видела трущобы, она даже вытащила оттуда несколько человек. Лучше об этом не рассказывать.
— Да уж, — ответил Элундай, цокая языком. — Хорошо, что ты вернулась. Моя сестра не должна жить в таких условиях.
Тун Чжэняо не знала, стоит ли благодарить его за братскую любовь, поэтому просто молча ехала рядом, попутно расспрашивая о делах в поместье.
Это поместье, как и следовало ожидать, было конфисковано, а местные жители стали слугами семьи Тун. Впрочем, семья Тун принадлежала к ханьскому знамени Сянхуанци, поэтому не имело значения, ханьцы это или маньчжуры.
К тому же, побывав во дворце, она узнала, что Дэ Фэй, происходившая из семьи слуг, пользовалась большим уважением! Слуги тоже делились на разные категории. Одни могли дослужиться до высоких чинов, а другие оставались простыми слугами, балансируя на грани жизни и смерти.
Всё зависело от хозяина. Поэтому слуги в этом поместье были всего лишь домашними рабами семьи Тун.
Маслобойня в поместье была небольшой и предназначалась в основном для боковой ветви семьи Тун. Тун Гоган и Тун Говэй могли позволить себе блюда, приготовленные на животном жире, поэтому не обращали внимания на маслобойню.
Как только Тун Чжэняо прибыла в поместье, управляющий вышел ей навстречу, дрожа от страха. К счастью, он узнал Элундая, поскольку каждый год приезжал в дом Тун с новогодними поздравлениями. Кроме того, слуга Тун Говэя передал ему распоряжение хозяина, и он без возражений согласился выполнить просьбу Тун Чжэняо.
Пока слуги готовили комнаты, Тун Чжэняо и Элундай отправились на маслобойню. Запах бобов был довольно неприятным, и Тун Чжэняо прикрыла лицо влажным платком.
Элундай не хотел уподобляться девчонкам и прикрывать лицо платком, поэтому мужественно вошёл внутрь, стараясь привыкнуть к запаху.
— Ради тебя я иду на большие жертвы, — сказал он.
Тун Чжэняо осмотрела оборудование. Хотя оно и было простым, но работало исправно. Она объяснила управляющему маслобойней свою идею.
И тут возникла неожиданная проблема.
— Дрова?
Тун Чжэняо сначала опешила, но потом поняла, в чём дело. Для горячего прессования требовалось больше топлива, а количество хвороста, который можно было собрать бесплатно, было ограничено. За дополнительные дрова нужно было платить!
— Разве в деревне может не хватать дров?! — возмутился Элундай. Он уже решил, что управляющий лжёт, и хотел наказать его. Как можно говорить такую чушь?
Тун Чжэняо поспешила остановить его. — Брат, он прав. Это действительно проблема. Для приготовления пищи нужно не так много дров, но если топить печь целый день, расход будет большим. А без еды мы не можем обойтись.
— Ты заступаешься за него? — Элундай сердито посмотрел на неё. — Ты что, передумала заниматься маслобойней?
Тун Чжэняо не хотела портить с ним отношения, поэтому быстро начала искать решение.
— Можно ли купить уголь?
— Можно! — вмешался управляющий, который до этого не решался перебить их. — На скотном рынке продают.
Этот старик Юй такой упрямый! Зачем спорить с молодой госпожой? Можно же было просто согласиться с ней и всё!
Пусть делает, что хочет.
— Ты хочешь топить печь углём? — снова начал придираться Элундай. — Тебе мало этого запаха?
— Не напрямую, — ответила Тун Чжэняо, глядя на него с улыбкой. Хотя нижняя часть её лица была закрыта платком, её глаза светились от радости. — Спасибо за заботу, брат. Не волнуйся.
Какой прекрасный шанс! Соевое масло — это мелочи, оно и так здесь производится. А вот производство угольных брикетов — это уже кое-что! Пусть это будет началом её бизнеса в столице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|