Судьбу не описать словами (Часть 5)

Судьбу не описать словами (Часть 5)

Едва рассвело, «Цзинь-эр», кутаясь в меховое одеяло и зевая, вышла во двор. На «огороде» уже зеленели овощи, алели маленькие перчики, хрустящая и сочная «редька». На листьях овощей висели утренние росинки, всё вокруг дышало жизнью.

Умывшись, «Цзинь-эр» сорвала пару пучков нежных «ростков батата» и одну «редьку», вернулась на кухню, собираясь приготовить лёгкую овощную кашу.

«Да Мао» выпустил диких кур из «курятника» покормиться, добавил воды в жёлоб, а затем побежал в комнату будить «Эр Мао», чтобы отправиться вместе в горы на охоту. В последнее время хозяйка начала собирать кроличий мех и готовить «вяленое кроличье мясо», готовясь к зиме.

Сонный «Тяньци» сел на кровати. Голодный, он почувствовал запах, доносящийся из кухни, потёр глаза, оделся и вышел из комнаты.

— Что «Цзинь-эр» готовит? Так вкусно пахнет.

«Тяньци» лениво прислонился к дверному косяку кухни и спросил.

Утренний туман окутывал «внутренний двор» перед кухней, словно размытое зеркало, отделяя его и всё, что было позади. Лишь этот ясно видимый мужчина предстал перед глазами «Цзинь-эр».

— А? Ты проснулся? Ещё не готово! Иди скорее набери воды, прополощи рот и умойся, — «Цзинь-эр» на мгновение замерла, затем поспешно встала, отряхнула руки от пыли и, не говоря ни слова, вытолкнула «Тяньци».

— Эй, эй, эй… Не толкай меня, у меня плечо болит, — «Тяньци» резко развернулся, споткнулся и чуть не упал.

— Иди осторожнее. Во дворе есть колодец, вода не слишком холодная, можешь сразу набрать.

«Цзинь-эр» провела рукой по лицу и поспешно повернулась, собираясь бежать обратно на кухню.

Неожиданно «Тяньци» схватил её и притянул к себе.

Голова «Цзинь-эр» доставала только до его груди. Он обнял её, словно маленькое животное.

Она замерла, подняла глаза и, моргая, растерянно спросила:

— Зачем ты меня держишь?

В этот момент восходящее солнце растопило последний утренний холод. Лучи света, проникавшие сквозь щели в карнизе, упали на «Тяньци». Он слегка улыбнулся, левой рукой притянул «Цзинь-эр» ближе. Они почти слышали биение сердец друг друга.

— «Цзинь-эр» так спешит отправить меня умываться, а сама выглядит как маленькая мышка — вся грязная.

Говоря это, он опустил голову и кончиками пальцев стал осторожно вытирать лицо «Цзинь-эр». Уголки его губ нежно улыбались, взгляд был сосредоточенным, движения — мягкими.

В лучах света вокруг витала мелкая пыль. Они стояли почти вплотную друг к другу. «Цзинь-эр» упиралась руками в его широкую грудь. В нос ударял его спокойный, тёплый запах, с лёгким ароматом лекарственных трав. Ей показалось, что всё вокруг стало нереальным.

— Хм… Кажется, чем больше тру, тем грязнее становится, ха-ха-ха… — «Тяньци» рассмеялся злорадно.

— А-а-а! — Его внезапный громкий смех заставил сердце «Цзинь-эр» сжаться. Кровь в теле словно застыла, конечности внезапно потеряли тепло, лицо побледнело. Она схватилась за грудь и присела на корточки.

— Что с тобой? Не пугай меня! — «Тяньци» испугался и поспешно протянул руку, чтобы поддержать её.

— Уйди… — «Цзинь-эр» оттолкнула его руку и без сил выдавила два слова сквозь стиснутые зубы. Она теребила одежду на груди, на лбу выступил холодный пот, она кусала губы, лицо её исказилось от боли.

— У тебя есть какое-нибудь лекарство? Я принесу, — встревоженно спросил «Тяньци», не зная, что делать.

«Цзинь-эр» присела на землю, сделала несколько глубоких вдохов и сказала:

— Я в порядке, это просто «обострение старой болезни».

«Тяньци» отдёрнул руку и замер. Видя, что ничем не может помочь, он лишь беспомощно волновался, чувствуя сильное сожаление.

Он наклонился и осторожно погладил её по спине.

— Прости, я не хотел, — с беспокойством сказал «Тяньци», глядя на неё. — Я помогу тебе сесть.

— Не нужно. Завтрак почти готов, иди жди в главной зале, — «Цзинь-эр» не смотрела на него, снова оттолкнула его руку, медленно встала и пошла обратно на кухню.

«Тяньци» растерянно смотрел на закрытую дверь кухни. Ему хотелось подбежать, постучать и что-то сказать, но, дойдя до двери, он остановился, лишь вздохнул и молча пошёл во двор.

«Цзинь-эр» сидела на бамбуковом стуле, маленькими глотками пила тёплую кипячёную воду.

К счастью, на этот раз сердце лишь слегка кольнуло пару раз, боль быстро прошла. Видимо, последние два дня она плохо отдыхала, и тело снова начало протестовать.

Поев каши, «Цзинь-эр» ещё раз строго наказала «Тяньци» не ходить куда попало, затем набрала из «курятника» корзину яиц, сварила два, завернула в ткань и положила в угол корзины, а затем поймала двух старых несушек, собираясь отправиться на рынок в посёлок, заодно навестить Инъин и узнать, не нужно ли ей чего.

Товар быстро распродался. Старуха-хозяйка школы провела «Цзинь-эр» на верхний этаж. «Цзинь-эр» постучала в дверь.

— Инъин, это я.

— Сестрица! Входите скорее, садитесь, — Инъин радостно пригласила её в комнату.

На верхнем этаже курился благовонный дым, постель была аккуратно сложена, на столе стоял заваренный чай. Похоже, Инъин провела прошлую ночь неплохо.

— О? Это ты вышила? Как красиво! — «Цзинь-эр» взяла со столика у кровати «вышитый платок», натянутый на бамбуковый обруч. На нём золотыми и красными нитями был вышит «пион».

— Да, мне тут нечего делать, и старуха-хозяйка отдала мне нитки и иголки, оставшиеся от прежних учениц, чтобы я могла успокоиться. Когда руки заняты, в голове не крутятся всякие мысли.

Инъин взяла платок и, стежок за стежком, продолжила вышивать. Взгляд её снова потускнел.

«Цзинь-эр» похлопала её по плечу, достала из корзины варёные яйца и сказала:

— Ты, наверное, голодна? Я принесла тебе яиц.

Инъин поспешно поблагодарила, отложила платок и принялась чистить яйцо.

Белоснежная скорлупа легко отходила, свежее яйцо было нежным и вкусным.

Инъин откусила маленький кусочек, но потом стала есть большими глотками, запихивая еду в рот и тихо всхлипывая.

— Инъин, ешь медленнее, никто у тебя не отнимет! — «Цзинь-эр» поспешно взяла её за руку и похлопала по спине, чтобы она отдышалась.

— Нет… — Инъин покачала головой, слёзы хлынули из глаз. Она прерывисто сказала: — Мой отец… В прошлый раз сестрица дала мне два таких яйца, и отец сказал, что они очень вкусные… Но… но… он не доел и… и умер от болезни…

«Цзинь-эр» села рядом, нежно обняла её, взяла за руку и позволила выплакаться.

Инъин долго плакала, наконец устала и, прислонившись к плечу «Цзинь-эр», вытирала слёзы.

«Цзинь-эр» осторожно посадила её прямо и сказала:

— Столько плакала, наверное, хочешь пить. Я налью тебе чашку воды.

Инъин кивнула и с горькой улыбкой сказала:

— Я выгляжу глупо и некрасиво, правда?

«Цзинь-эр» протянула ей чашку, улыбаясь:

— Да, ты вся в слезах, как маленький котёнок. Кто не знает, подумает, что я тебя обидела. Так что больше не плачь. Тебе нужно вместе со мной и «Господином Не» обсудить план и придумать, как тебе помочь.

Инъин сквозь слёзы улыбнулась, взяла чашку, взяла её за руку и села, продолжая рассказывать о своих девичьих переживаниях.

Прошло около часа, когда за дверью раздался стук — это «Не Инь» принёс обед.

«Цзинь-эр» и Инъин переглянулись и, улыбаясь, побежали открывать дверь.

— Я так и знала, что вы придёте.

«Не Инь» ткнул «Цзинь-эр» веером в лоб. «Цзинь-эр» высунула язык, взяла коробку с едой, вытащила из-под стола подушку и пригласила «Господина Не» сесть.

— Я уже пообедал, ешьте вы, — «Не Инь» открыл коробку с едой, достал оттуда тарелку с тушёной рыбой, тарелку с зеленью и две миски риса.

— Ух ты! Как обильно! — Инъин была поражена, её глаза неотрывно смотрели на еду.

— Слюнки текут, вытрись, — «Цзинь-эр», сдерживая смех, бросила ей платок.

Инъин одной рукой поймала платок и, притворившись сердитой, хлопнула «Цзинь-эр» по руке.

— «Цзинь-эр» опять надо мной смеётся.

— Хи-хи, ешьте скорее, а то «Господин Не» опять проголодается, — поддразнила «Цзинь-эр», взглянув на сидевшего в стороне «Не Иня».

— Ах ты… — «Не Инь» с нежностью покачал головой, взял запасные палочки и, ловко и быстро, вытащил из тушёной рыбы весь хребет.

После обеда все трое сели вместе и приступили к обсуждению дела отца «Чжао Инъин».

Инъин, сжимая в руках чашку, тихо рассказывала:

— Мой отец раньше был известным «сюцаем» в этом посёлке «Чаншоу», держал небольшую «шушу». Несколько лет назад моя мать заболела и умерла, и отец потерял интерес к преподаванию. Жизнь становилась всё труднее. После нескольких неудачных попыток сдать экзамены отец пал духом, и дома совсем нечего было есть.

Инъин отпила глоток чаю, стараясь говорить спокойно:

— Три месяца назад отец хотел накопить денег, чтобы снова поехать в столицу сдавать экзамены, но, к сожалению, ни один «местный джентри» больше не захотел его спонсировать.

Отцу ничего не оставалось, как взять несколько «вэней» и пойти в игорное заведение, решив «сыграть с Небесами» в последний раз. В итоге он всё проиграл, а потом встретил «Ян Бусю»… — говоря это, она снова всхлипнула.

«Цзинь-эр» поспешно придвинулась, чтобы успокоить её. «Не Инь» нахмурился, покачал головой и сказал:

— Как говорится, «из десяти ставок девять проигрышные». Твой отец был слишком безрассуден.

Инъин продолжила:

— «Ян Бусю» обманул моего отца, сказав, что даст ему деньги без процентов, а потом показал ему несколько трюков, уговаривая продолжать брать в долг и играть… Отец не смог вернуть деньги, и они сломали ему ногу… А потом ещё и хотели схватить меня и продать…

Инъин уже не могла сдержать слёз, говоря это, и дрожала, уткнувшись в грудь «Цзинь-эр».

«Господин Не» встал, обмахиваясь веером, прошёлся по комнате взад-вперёд. Через некоторое время он спросил:

— Методы «Ян Бусю» слишком подлые и грязные. Наверняка пострадал не только твой отец.

Инъин подняла голову и кивнула:

— Я знаю ещё кузнеца Гао из Хэдуна. Его сын собирался жениться, и «Ян Бусю» одолжил ему денег. В итоге он не только лишился всего своего имущества, но и был вынужден отдать кузницу. Кузнец Гао, не найдя справедливости, повесился.

— Я ещё слышала, что господин Лу с Восточной улицы и учёный Бай из Западного переулка тоже были доведены до смерти «Ян Бусю»…

«Не Инь» кивнул, сел обратно, выпил чашку чаю и сказал:

— Я слышал, что «префект области» приедет в посёлок «Чаншоу» через три дня с инспекцией. Тогда я найду человека, который составит «жалобу», и постараюсь найти возможность подать её «префекту области» на «Ян Бусю».

— Уездный начальник и глава посёлка не могут справиться с «Ян Бусю», но я не верю, что и «префект области» его испугается!

«Не Инь» продолжил:

— Я давно не выношу этого «Ян Бусю». Если сейчас не избавиться от него, боюсь, последствия будут бесконечными.

— «Цзинь-эр», ты важный свидетель. Ты готова помочь нам?

— Разве нужно спрашивать? «Господин Не» задаёт лишние вопросы, — гневно ответила «Цзинь-эр», обнимая Инъин.

Таким образом, они начали собирать информацию о происшествии. «Не Инь» также поручил людям собирать доказательства преступлений «Ян Бусю». Все трое решили объединить усилия, чтобы как следует проучить этого отъявленного негодяя и избавить народ от зла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Судьбу не описать словами (Часть 5)

Настройки


Сообщение