Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Минса и Хуянь провели вместе больше месяца, и она привела его сад в идеальный порядок. Те редкие цветы, что раньше легко увядали, теперь пышно и ярко цвели.
Когда Минса случайно упомянула о своих прошлых путешествиях по Западным землям, Хуянь стал умолять ее рассказать ему истории.
Западные земли всегда были для людей далеким и загадочным местом, с обширными территориями и разнообразными пейзажами.
Там были зеленые леса, пышные водоросли, поля и фруктовые сады, вдалеке звенели верблюжьи колокольчики; там были высокие горы и бескрайние пустыни, тающие ледники и извилистые речные долины; там были страстные песни и танцы, аппетитные фрукты и редкие нефриты... Нравы людей были пылкими, а природные богатства удивительными. Как можно было не стремиться туда, чтобы исследовать все эти чудеса?
Хуянь был Полустарцем с глубокими боевыми искусствами и, возможно, необычайной мудростью, но он провел много лет, запертый на одиноком острове, и очень любопытствовал о внешнем мире.
Присутствие Минсы стало для Хуяня утешением и обществом. Возможно, Хуянь никогда не думал, что однажды встретит такую открытую и прямолинейную девчонку, которая каждый день будет рассказывать ему странные истории, развлекая его и принося утешение его одинокому сердцу.
Тем временем, Ваньлин тоже не бездействовал в течение этого месяца.
После смерти Синьмэй пятнадцать лет назад, ситуация с Древом Духов Цинчэна оставалась неразгаданной тайной.
Хотя Ваньлин смог подтвердить, что Древо Духов потеряло свою духовную силу и образовало синюю Жемчужину Духа.
Но полностью ли засохло Древо Духов, или же из этой Жемчужины Духа можно вырастить новое Древо Духов?
Прошло более десяти лет, и жители Ваньлина беспокоились, возродилось ли новое Древо Духов.
За многие годы воины, отправленные в Цинчэн для разведки, так и не вернулись, и тайна состояния Древа Духов оставалась неразгаданной.
На этот раз Ваньлин решил отправить в Цинчэн для разведки Хоу-Чемпиона Жэнь Шу, который занимал пятое место в Павильоне Линсяо.
Хотя Жэнь Шу не был знатным отпрыском богатого рода Ваньлина, он получил титул хоу в юном возрасте и был большой шишкой, прославившейся на какое-то время.
В семнадцать лет он был принят под командование прославленного генерала Чи Циня из Ваньлина.
Во время службы в армии Жэнь Шу проявил сверхчеловеческую воинскую силу и военную стратегию. Он начал с самых низов и постепенно поднимался по карьерной лестнице.
В двадцать лет он повел восемьсот храбрецов через Западные земли, углубившись в пустыню более чем на тысячу ли.
Начав с одного небольшого западного государства, он завоевывал страну за страной, очищая Западные земли от государств, которые годами создавали проблемы на границе Ваньлина, так что жители Западных земель, услышав его имя, теряли мужество и почитали его как божество.
Двадцатилетний юноша, командующий армией, был настолько свиреп, что можно было представить, сколько могучих воинов было у Ваньлина. С тех пор никто не осмеливался провоцировать Ваньлин.
Жэнь Шу вернулся с почестями, вошел в Павильон Линсяо и был пожалован титулом Хоу-Чемпиона.
Эта миссия была трудной, и Жэнь Шу неизбежно столкнется с трудностями и опасностями, где несчастий будет больше, чем удач.
После того как он получил приказ и ушел, Верховный Правитель Ваньфу вздохнул.
Мастер Цзунлин, который помогал ему, заметил нежелание Верховного Правителя Ваньфу и спросил, почему он так высоко ценит этого юношу.
Ваньфу сказал, что Жэнь Шу очень похож на него в молодости: скачет на синем коне, размахивает золотым кнутом, безрассудно смелый.
Мастер Цзунлин, желая утешить Верховного Правителя, сказал, что если Жэнь Шу не пройдет через такое трудное испытание, то в будущем он не будет иметь права состязаться с Гу Тином.
Верховный Правитель молча кивнул.
Верховный Правитель не пошел на прощальный банкет Жэнь Шу, решив, что молодые люди должны хорошо провести время без него, так как его присутствие стеснило бы их.
На прощальном банкете присутствовали две важные фигуры: Хоу Цзи Гу Тин и Сан Ли, внучка бывшего Верховного Правителя.
Они оба обычно хорошо ладили с Жэнь Шу. Как только Сан Ли вошла в его дом, она нахмурилась, надув свои вишневые губки, и ее маленькие шажки часто стучали: — Этот дядя-Правитель и правда такой, почему он отправил тебя на такое опасное задание?
Жэнь Шу, услышав это, рассмеялся и поддразнил: — Даже когда красавица хмурится, в этом есть свое очарование!
Сан Ли невольно хихикнула, услышав это: — Тебе бы язык отрезать, вечно ты несерьезный.
— Тогда мой поход в Цинчэн как раз исполнит твое желание, может, вернусь уже без языка! — Жэнь Шу усмехнулся.
Сан Ли, услышав его недобрые слова, казалось, испугалась и поспешно заставила Жэнь Шу сплюнуть, сказав, что шутки не считаются правдой.
Сказав это, она посмотрела на Гу Тина, который все это время с улыбкой наблюдал за их перепалкой, и попросила его поучить Жэнь Шу, как можно быть таким говорливым.
Обычным людям казалось, что Жэнь Шу и Сан Ли, так флиртующие и дразнящие друг друга, были влюбленной парой, но на самом деле это было не так.
Хотя этот молодой и способный Хоу-Чемпион Жэнь Шу обладал выдающимися боевыми навыками и прославленными военными заслугами, вне поля боя он всегда выглядел беззаботным и циничным, так что Сан Ли, поговорив с ним всего несколько фраз, уже хотела его побить.
К тому же у Сан Ли уже был возлюбленный, но это уже другая история.
Сан Ли пришла на прощальный банкет Жэнь Шу из дружеской заботы, и это была искренняя забота, что Жэнь Шу, конечно, знал.
И Жэнь Шу также прекрасно понимал опасность этой миссии, но что с того? Разве это не была прекрасная возможность подняться еще на ступень выше?
— Ладно, ладно, — спокойно осушил чашу до дна Гу Тин, затем поставил бокал и сказал: — Прежние воины не сравнятся с Жэнь Шу. Я верю, что он благополучно вернется.
Сказав это, Гу Тин налил себе еще вина, поднял бокал, обменялся взглядом с Жэнь Шу и осушил его до дна.
Он, конечно, тоже беспокоился за Жэнь Шу. Жэнь Шу предстояло не только выяснить, жив ли Дуань Лю, но и попытаться приблизиться к Старейшине Хуяню, чтобы узнать, находится ли Жемчужина Духа Древа Духов все еще у него, или же он уже посадил новое Древо Духов.
Задача была действительно очень сложной, но приказ Верховного Правителя уже был дан, и какой смысл теперь говорить унылые слова?
К тому же, это дело кто-то должен был сделать.
Жэнь Шу уже был одним из лучших молодых талантов Ваньлина. Если бы и он не смог вернуться целым и невредимым, то неизвестно, что Ваньлин будет делать в будущем.
Гу Тин всегда был правой рукой Верховного Правителя Ваньфу, обладал выдающимися способностями, был спокоен и решителен, а также умел видеть общую картину. Он также беспокоился о будущем Ваньлина.
— Да-да, я тоже предпочитаю верить, что ты справишься, — Сан Ли все еще жаловалась, надув губки: — Но мне кажется, дядя-Правитель мог выбрать кого угодно, но выбрал именно тебя!
— Не меня, так твоего Чи Хэна бы выбрал, ты бы тогда смирилась? — Жэнь Шу рассмеялся, Гу Тин тоже рассмеялся, а Сан Ли схватила Жэнь Шу за рукав и изо всех сил начала его колотить.
Чи Хэн был другом детства Сан Ли, любимым сыном генерала Чи Циня, который, как упоминалось выше, принял Жэнь Шу в армию, а также тем, кого бывший Верховный Правитель хотел выдать замуж за свою внучку перед смертью. Эти двое были настоящими вечными соперниками, которые любят друг друга, но это уже другая история.
Месяц, проведенный Минсой в Цинчэне, как раз совпал с периодом интенсивной подготовки Жэнь Шу.
Ему нужно было освоить географию, обычаи и этикет Цинчэна, а его фальшивой личностью в Цинчэне был торговец из Мира Дин, поэтому ему также нужно было хорошо запомнить обычаи Мира Дин.
В отличие от Минсы, которая бесцельно бродила по Цинчэну, Жэнь Шу с самого начала нацелился на тот одинокий остров. Он должен был найти способ приблизиться к Старейшине Хуяню.
К сожалению, остров был запечатан силой, и он не мог к нему приблизиться, поэтому он часто бродил по окрестностям Имперского города, выжидая возможности.
Рядом с Имперским городом был цветочный магазин, который нанимал смотрителей за цветами. Жэнь Шу услышал от одного из работников магазина о недавнем происшествии: западный работник цветочного магазина был похищен сумасшедшим стариком, который часто посещал магазин, и до сих пор не вернулся.
Сначала Жэнь Шу просто слушал как новость, не обращая внимания и не связывая это со Старейшиной Хуянем.
Но однажды, когда Жэнь Шу обедал в маленьком магазинчике рядом с цветочным, он услышал шум из магазина.
Работники, казалось, были очень счастливы. Прислушавшись, он понял, что похищенный работник вернулся.
Жэнь Шу посмотрел в магазин и увидел там изящного юношу и седовласого старика. Работники окружили изящного юношу, задавая ему вопросы, и, похоже, именно этот седовласый старик похитил его.
Боевые навыки этого старика привлекли внимание Жэнь Шу. Его шаги были твердыми, его аура витала, он достиг состояния незаметности. Этот человек был мастером, и его боевые искусства были ничуть не хуже, чем у самого Жэнь Шу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|