Глава 12: Воспоминания, что рвут сердце

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В дни, проведенные на необитаемом острове, каждый вечер после ужина Старейшина Хуюань исчезал, и было неизвестно, куда он уходит.

Сначала Минса пыталась его найти, а потом, пользуясь его отсутствием, искала выход из дворца.

Но здесь было так много ловушек и механизмов, что Минса по-прежнему не знала, что делать.

На седьмой день пребывания Минсы на необитаемом острове наступила ночь полнолуния.

В тот вечер Минса, как обычно, осмотрела все цветы в саду и собиралась вернуться в свои покои, но ее привлекло чудесное лунное сияние.

Последние семь дней были действительно необычными. Хотя сейчас казалось, что Старейшина Хуюань не питает к ней злых намерений, оставаться в ловушке на острове было не выходом, поэтому Минса все равно испытывала тревогу.

Редко выдавалась такая ночь, когда луна сияла ярко, звезды были редки, а водный ветерок приносил прохладу.

К тому же она находилась в саду, где благоухали цветы, что создавало прекрасное настроение для любования луной и наслаждения прохладой.

Минса просто села и задумалась, глядя на полную луну. Ей немного не хватало семьи, которая была далеко в Яньчжоу, и она задавалась вопросом, не беспокоятся ли они о ее безопасности, глядя на ту же луну.

Перед отъездом ее поймал брат, и они договорились, что он будет посылать ей сообщения через Цинху. Но на этот странный остров не могли попасть даже мастера боевых искусств, не говоря уже о почтовых Цинху.

В этот момент появился Старейшина Хуюань.

Но его вид был... он совершенно ошеломил Минсу.

В его растрепанных седых волосах торчало несколько ярких цветов, что выглядело странно и забавно. Он размахивал руками и ногами, напевая бессвязные мелодии.

Увидев Минсу в саду в это время, он на секунду удивился, а затем бросил на нее холодный взгляд, словно говоря: "Что тут такого странного? Тебе не нравится?"

После этого он перестал обращать внимание на Минсу и продолжал танцевать и смеяться. Увидев особенно нежный цветок, он останавливался, чтобы немного полюбоваться им, а затем мягко говорил: — Смотри, это ледяной цветок. Я хорошо его вырастил, правда?

Сказав это, он замолкал на несколько секунд, словно ожидая ответа.

По прошествии этих секунд он удовлетворенно улыбался и продолжал разговаривать с пустым воздухом: — Я знал, что тебе обязательно понравится. В следующий раз куплю тебе еще несколько штук.

Если он встречал цветок, который, казалось, нравился ему больше, или, вернее, цветок, который, по словам "человека в воздухе", нравился ей больше, он без раздумий срывал его и беспорядочно втыкал себе в волосы.

Минса долго наблюдала за его безумием, и ее первоначальное изумление сменилось глубокой жалостью.

Глаза Минсы увлажнились, потому что она поняла, что он делает.

Он тосковал по своей возлюбленной, генералу Синьмэй.

Он представлял ее присутствие, ее улыбку прямо перед собой, и надевал ей цветы, которые ей нравились.

Он разговаривал с ней, не обращая внимания на окружающих, представляя ее нежный шепот, ее красоту, соперничающую с цветами.

Такая преданная любовь, только ради нее, обрекла его на вечную тоску.

Что с того, что другие смеются надо мной? Что с того, что называют меня человеком или призраком? Пусть я буду безумным всю свою жизнь, ибо я знаю, что боль одиночества и отчаяния становится сильнее, чем яснее разум.

Я могу лишь использовать остаток своей жизни, чтобы вспоминать все, что было с тобой тогда.

Смерть Синьмэй и увядание Дерева Духов в Цинчэне потрясли мир почти одновременно, из-за чего смерть принцессы Цин Чжи и изгнание правителя Дуань Лю из Ваньлин, произошедшие всего за месяц до этого, казались не такими сенсационными.

Эти важные государственные события всегда были отличной темой для разговоров среди простолюдинов за чаем. Независимо от того, сколько боли они приносили тем, кто их пережил, в устах других людей они всегда оставались лишь праздными сплетнями, не имеющими особого значения.

Похоже, Синьмэй умерла пятнадцать лет назад. В тот год действительно произошло слишком много событий, заставивших потомков вздыхать с сожалением.

Минса скорбела о судьбе Старейшины Хуюаня и сочувствовала этому Полустарцу, обезумевшему от любви.

Лунный свет той ночью был поистине чарующим, а тоска Старейшины Хуюаня по возлюбленной трогала еще больше. Вскоре Минса, незаметно для себя, поддалась его настроению, встала, сорвала несколько нежных цветов и надела их на голову, присоединившись к нему в песнях и танцах.

Поступок Минсы очень удивил Старейшину Хуюаня.

После удивления он испытал некое восхищение, ведь так давно никто его не понимал.

Он думал, что нормальные люди, увидев его столь непристойное поведение, должны были бы высмеивать и презирать его, или, по крайней мере, оцепенеть, как Минса вначале. Но он не знал, что кто-то захочет присоединиться к его безумию.

В тот трогательный момент Старейшина Хуюань снова подумал, что эта девчушка перед ним — Чжи'эр.

Они были как в детстве: Чжи'эр следовала за ним, называя его "брат, брат", куда бы он ни пошел, она шла за ним...

Когда Старейшина Хуюань устал танцевать, он просто лег на цветочную землю, где тонкая трава служила ему ковром, а пустые кулаки — подушкой.

Минса увидела, как он закрыл глаза, и тоже успокоилась, стоя рядом и наблюдая за ним. Вскоре он начал тихонько храпеть, но из его плотно закрытых глаз выкатилась слеза, скатилась по лицу и упала в землю.

Минса тихонько вздохнула, словно в одно мгновение поняв все мысли Старейшины Хуюаня.

Насколько важно, безумен он или нет?

Это всего лишь такая одинокая жизнь.

Возлюбленная ушла, и никто не может вернуть прошедшее время.

После того дня Минса еще ждала его в вечернем саду. Она думала, что Старейшина Хуюань каждый вечер после ужина исчезает, чтобы прийти в сад, втыкать цветы в волосы и безумствовать. Но после этого много дней Старейшина Хуюань больше не появлялся.

Однако после того совместного безумия отношение Старейшины Хуюаня к Минсе стало более близким.

Он все еще иногда ошибочно называл ее Чжи'эр, и Минса не объясняла. Пусть он думает, что она та, кем он ее считает, главное, чтобы он был счастлив.

Минса тоже перестала так отчаянно искать способ покинуть остров. Более того, при мысли о том, что если она когда-нибудь уедет с острова, Старейшина Хуюаня станет еще более одиноким, она испытывала глубокое сострадание.

Чувства, должно быть, взаимны: если ты доверяешь мне, я обязательно буду зависеть от тебя.

Хотя Старейшина Хуюань по-прежнему часто бросал на Минсу холодные взгляды, иногда подшучивал над ней или ставил ее в неловкое положение, Минса каждый раз лишь улыбалась в ответ и не сердилась.

Более того, она чувствовала, что Старейшина Хуюань был искренним и настоящим, доступным и близким, и был для нее очень хорошим закадычным другом.

Так прошел примерно месяц. Однажды вечером Старейшина Хуюань исчез, как обычно.

Минса, как обычно, пришла в сад, чтобы привести все в порядок. Кто бы мог подумать, что Старейшина Хуюань снова появится в саду и с восторгом протянет Минсе сверток: — Иди, надень это.

— сказал он, и его глаза сияли от радости, словно он нашел какое-то сокровище.

Минса открыла сверток, там была бледно-желтая одежда.

Она подняла глаза на Старейшину Хуюаня, увидела его очень ожидающее выражение лица и согласилась, вернувшись в комнату, чтобы переодеться.

Шелк этой одежды был очень гладким; с первого взгляда было ясно, что такую носят только дочери высокопоставленных чиновников и знатных семей, а не обычные люди.

Когда Минса появилась в саду в этом длинном халате, который, казалось, был сшит специально для нее, глаза Старейшины Хуюаня мгновенно увлажнились.

Темные волосы Минсы ниспадали на плечи, она была без макияжа, словно только что распустившаяся нежная слива, без роскоши, но с безмятежностью.

Этот нежный цвет подчеркивал ее свежее и чистое лицо, словно лотос, вышедший из воды, она была похожа на человека с картины.

— Чжи'эр, ты действительно Чжи'эр!

— взволнованно воскликнул Старейшина Хуюань, сжимая кулаки и не зная, куда их деть.

"Неужели я так похожа на Чжи'эр?" — подумала Минса.

"Этот халат, должно быть, раньше носила Чжи'эр. Размер так идеально мне подходит. Неужели мы и внешне очень похожи?"

Иначе почему Старейшина Хуюань снова и снова ошибочно принимал ее за Чжи'эр?

— Чжи'эр, иди сюда, — Старейшина Хуюань потянул все еще размышляющую Минсу, подбежал к цветам, сорвал один розовый и неуклюже воткнул ей в волосы: — Чжи'эр, ты выросла, брат так давно тебя не видел.

Он с любовью смотрел на Минсу.

"Чжи'эр, оказывается, была младшей сестрой Старейшины Хуюаня, значит, она была принцессой Цинчэна", — подумала Минса.

Всем было известно, что принцесса Цинчэна вышла замуж за правителя Ваньлин и трагически погибла в огне.

Но люди называли ее Принцессой Цин, не зная, что ее личное имя было Чжи.

Если бы Минса знала, что Принцессу Цин звали Цин Чжи, возможно, она бы поняла, на кого именно она так похожа.

Взгляд Старейшины Хуюаня, устремленный на Минсу, был полон радости и утешения.

В тот вечер они снова были в саду, втыкали друг другу цветы в волосы, пели и танцевали, наслаждаясь беззаботным весельем.

Сначала Минса не понимала, почему он снова появился в саду этой ночью, чтобы тосковать по Синьмэй.

Позже, когда Минса случайно подняла голову к небу, она поняла, что сегодня снова ночь полнолуния.

Похоже, Старейшина Хуюань каждую ночь полнолуния втыкал цветы в волосы, чтобы почтить память своей возлюбленной.

Прекрасный облик и нежный аромат, исчезнувшие безвозвратно, — как же безжалостны те, кто ушел.

Оставшиеся следы и тени, смутные и неясные, — как же глубоки чувства тех, кто остался!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Воспоминания, что рвут сердце

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение