Кандиру
Закат в Амазонке был впечатляющим. Высокое и широкое небо, вода сливалась с небом.
Горячее, ярко-красное заходящее солнце на границе воды и неба излучало жар, словно маленький извергающийся вулкан.
Закат разливался по воде, волнами ряби колыхаясь на ветру.
Темно-синяя вода и огненно-красное солнце — два цвета сталкивались с такой силой, что миру больше не оставалось места для других красок.
Все тихо сидели, ожидая возвращения Ву Яо. Фань И, с голыми ногами и руками, кружила вокруг Ян Вэя. Ян Вэй, чувствуя себя беспомощным, бросил ей одну из своих сменных футболок, чтобы она переоделась.
Фань И надела футболку так, что она выглядела как сексуальное платье.
Она была прекрасна, словно красивая девушка, вышедшая из ванной в большой рубашке своего парня, застенчиво приоткрывая тело.
Даже в одежде она оставалась дикой.
Ян Вэй задумался, не найти ли ей еще и штаны.
Лучше бы она вернулась в племя, но ее ноги принадлежали ей, и никто не мог решать, уходить ей или оставаться.
Ветки в джунглях все еще были влажными, нужно было найти что-то, чтобы набить животы.
Поэтому Ань Шу остался дежурить, а Ян Вэй и Ву Цзэ решили пойти искать еду поблизости.
Фань И очень сознательно последовала за ними, спросив Ян Вэя: — Куда ты идешь?
Ян Вэй продолжал идти, не отвечая.
Ву Цзэ бросил взгляд на человека без джентльменских манер и с улыбкой ответил: — Проголодались, ищем что-нибудь поесть.
Фань И кивнула, отдавая приказ: — Идите за мной.
Затем она решительно пошла впереди.
Ян Вэй инстинктивно нахмурился. Эта маленькая девчонка, не знающая ни неба, ни земли.
Когда он был на поле боя, среди ножей и огня, она, наверное, еще не родилась.
Подумав, что это ее территория, он решил последовать за ней и посмотреть.
Ву Цзэ, глядя на недовольное лицо Ян Вэя, очень хотел рассмеяться.
Фань И, идя, напоминала им: это растение не трогать, эту нору красных муравьев обойти, впереди в низине точно есть змея, и она готова поклясться, что та тварь немаленькая...
Ву Цзэ не верил в приметы и хотел убедиться сам. Он замедлил шаг и осторожно подошел. Вытянув шею, он тут же покрылся холодным потом.
Действительно, огромный полосатый черно-зеленый питон пристально смотрел на него своими темными маленькими глазами, высунув змеиный язык.
Ву Цзэ тут же замер, не смея пошевелиться. Рука медленно нащупала короткий нож у бедра. Убедившись, что змея не собирается нападать, он осмелился осторожно отступать назад.
К счастью, все обошлось без происшествий. Холодный пот, пропитавший спину, остыл от ветра.
У ядовитых змей есть свои территории, и ни в коем случае нельзя их нарушать. Если случайно ступил на такую территорию, нужно медленно отступать, пока не достигнешь безопасной зоны.
После этого случая Ву Цзэ поверил в закон джунглей Фань И. Что бы она ни говорила, он верил.
Сказала лезть на дерево — лез, сказала копать яму — копал, без возражений, абсолютно послушно... Результатом такого поведения, конечно, стал богатый улов. Ву Цзэ был очень доволен кучей разноцветных и ароматных фруктов, которые он нес в руках.
Ань Шу ждал недолго, и они вернулись. Ян Вэй поймал обычную птицу, а Ву Цзэ нес в руках, помимо бананов, какие-то другие яркие штуки, которые Ань Шу не знал.
Все сели. Бананы все узнали, их можно есть.
Каждый взял по одному.
Рамбутан тоже знали, съели несколько штук, чтобы перекусить.
Зеленые фрукты не узнали. Увидев, что Фань И ест, тоже попробовали. Вкус был немного кислый, но водянистый и неплохой.
Желтовато-коричневые цилиндрические плоды были маниоком. Фань И сказала им, что это сладкий маниок, его можно есть сырым.
Вкус... Как бы сказать, хрустящий. Ву Цзэ подумал, что это похоже на жевание сырого картофеля.
Наконец, Фань И взяла самый красивый на вид красный фрукт. Все внимательно наблюдали, как Фань И будет его есть. Она лишь слегка надавила своими тонкими пальцами и разломила фрукт. Затем она вытащила оттуда белого, мясистого червяка, положила его в рот и медленно пережевывала, выглядя очень довольной...
Ву Цзэ съел много фруктов и был уже наполовину сыт.
Он не хотел пробовать этого червяка. Если бы это было необходимо для операции, он бы съел опарышей и дохлых мышей, не моргнув глазом, но когда в животе была еда, он все же испытывал некоторое отвращение к таким вещам.
Фань И разломила второй фрукт, достала мягкого и милого червячка и протянула Ян Вэю.
Ян Вэй взял его, сразу же бросил в рот. Когда верхние и нижние зубы слегка коснулись червяка, раздался звук "чпок", и он лопнул!
Ян Вэй кивнул, показывая, что вкус неплохой.
В червяке было много жидкости, но она не была отвратительной, а имела легкий фруктовый аромат.
Ань Шу тоже решительно съел одного, и из уголка его рта вытекла немного "супа" из внутренностей... Ву Цзэ почувствовал озноб, захотел вырвать содержимое желудка и отвернулся, не желая на них смотреть. С глаз долой — из сердца вон!
Только вечером третьего дня Ву Яо вернулся в отряд.
Ветер свищет, вода в И холодна, храбрец ушел и наконец вернулся... Все смотрели на него, но еще не успели сказать ни слова, как Ву Яо сам взорвался: — Все заткнитесь! Ни слова!
Иначе я с вами больше не общаюсь!
Ян Вэй, сдерживая смех, кивнул, соглашаясь: — Мы ждали тебя два дня и восемь часов. Ты хочешь отдохнуть или готов отправиться в путь в любое время?
Ву Яо громко ответил: — Готов к выполнению приказа в любое время!
Он повысил голос до максимума, демонстрируя полную сил.
Ву Цзэ нечестно бросил взгляд на его нижнюю часть тела, намекая: "Ноги не подкашиваются? Справишься? Уверен, что не хочешь еще немного отдохнуть?"
Ян Вэй, который всегда любил наблюдать за происходящим, тоже окинул взглядом ноги Ву Яо: — Ну, мы не торопимся, время есть.
Ву Яо знал, что у этих двоих полные животы дурных намерений, и специально выпрямил свои ноги, которые были прямее бамбука.
Он громко крикнул: — Что смотрите? Я сказал, нет проблем, значит, нет проблем!
Все было не так, как вы думаете.
У меня с этими женщинами нет никаких отношений.
Кто поверит? Посмотрите на наши сомневающиеся взгляды... Ву Цзэ хмыкнул дважды и сказал: — Как ты вернулся?
Они "насладились" тобой и отпустили?
— Я сам сбежал.
Повторяю!
Они меня НЕ "наслаждались"!
Я коснулся только одной женщины.
Я не хочу с тобой разговаривать!
Ву Яо покраснел от злости.
Ань Шу успокаивающе сказал: — Ну, одной так одной. Главное, что вернулся.
Командир Ян сказал, что если ты сегодня не вернешься, мы пойдем тебя отбивать.
Ву Яо снова разозлился: — Что значит "одной так одной"? Что за слова?
(Нет комментариев)
|
|
|
|