Остались двое нечестных людей: один явно плохой, другой скрытно плохой. Ву Цзэ свистнул и сказал: — Не думал, что нашему Яо'эру так повезет с женщинами.
Ян Вэй, зажав сигарету в зубах, тоже подшутил: — Погода благоприятствует.
Если бы не этот ливень, закрывший небо и землю, возможно, они пошли бы по другой дороге.
— Как думаешь, сколько дней Яо'эр продержится?
— Один день, наверное. Все-таки столько людей собираются им "насладиться"... — Ян Вэй кашлянул и оборвал фразу.
Ву Цзэ снова бросил взгляд в сторону племени: — Ставлю пять тысяч, два дня, не больше.
Ян Вэй фыркнул, и сигарета выпала.
Яо'эр, держись! — Пять тысяч, на третий день вытаскиваем его.
В связи с особыми обстоятельствами, маршрут пришлось отложить.
Ян Вэй и его команда разбили лагерь на месте.
Во время ужина им повезло — поймали животное, похожее на "четыре не похож": тело как у дикого кабана, а голова как у гигантской крысы.
Спустили кровь, вскрыли живот, развели костер... Эх, огонь не разгорается, ветки все промокли. Дождь оросил всех поровну?
И тогда все начали тосковать по той пачке галет...
Спустилась ночь. Ань Шу достал мягкую ткань для чистки и стал протирать оружие. Увидев, что Ву Цзэ тоже не спит, он подошел и сел рядом с ним у палатки, спросив: — Командир Ян где?
— Ушел патрулировать, — ответил Ву Цзэ.
— Яо'эр еще не вернулся? Что это были за женщины? — запоздало спросил Ань Шу.
Кроме оружия, его мало что интересовало.
— Первобытное индейское племя. По нашим с Командиром Яном предположениям, "Страна Дочерей" — это про них.
— Страна Дочерей?
— Угу. Как в "Путешествии на Запад", они реально существуют в Амазонской сельве. Все они способные, независимые и сильные.
Сами строят свои дома, сами охотятся на диких зверей, как храбрые воительницы, бегают и сражаются в большом лесу.
Когда природа оживает, они группами выходят на поиски любви, устраивают засады в лесу, а затем захватывают сильных и крепких мужчин, чтобы провести с ними ночь, устроить временную связь и все такое.
Когда женщина убедится, что беременна, она отпускает мужчину.
Ань Шу, выслушав, широко раскрыл глаза: — И такое бывает?
— А почему нет? Им тоже нужно продолжать род.
Рожденных сыновей отдают другим племенам, а дочерей хорошо воспитывают, чтобы они продолжали быть воительницами.
— Яо'эр, ну...?
Ву Цзэ расхохотался: — Ну, похоже, ему предстоит стать отцом.
Не успел Ву Цзэ договорить, как краем глаза заметил, что Ян Вэй вернулся, но за ним кто-то шел.
Когда он разглядел, наступила его очередь ошарашиться. Черт возьми! Этот день был как американские горки. Человек со слабыми нервами точно не выдержал бы.
За их серьезным и немногословным Командиром Яном, от которого веяло холодом, шла девушка из сельвы, такая же первобытная, как и женщины из Страны Дочерей! Девушка была немного более "прогрессивной" — у нее была маленькая набедренная повязка, а верхняя часть тела была прикрыта длинными волосами, скрывающими "двух маленьких белых кроликов"... Так что совсем уж "прелести" не были выставлены напоказ.
Но даже так, ее чистые большие глаза и обнаженная стройная фигура все равно заставили Ву Цзэ и Ань Шу почувствовать себя неловко.
Странно, люди, полностью одетые, чувствовали себя неловко. Ву Цзэ и Ань Шу одновременно уставились на Ян Вэя, ища ответа: что происходит?
Ян Вэй, идя к своей палатке, сказал: — Сама захотела пойти.
Ву Цзэ и Ань Шу переглянулись, не понимая ситуации...
Девушка-ангел полностью проигнорировала этих двоих и тоже последовала за Ян Вэем в палатку.
Ань Шу замялся и спросил: — Брат Ву, у меня глаза обманывают?
Ву Цзэ ущипнул себя за ногу!
Шипит, больно~~ Эта сельва чертовски странная! Чистосердечного Яо'эра забрали для размножения, а Ледяная Гора, которая не таяла тысячу лет, вдруг растаяла и поняла, как приводить женщин? Неужели снова пришла весна, время расцвета и любви?
Нет, не так. У нас на Великом Северо-Востоке еще снег идет. О, это же тропический лес, в сельве круглый год лето?
А весна там есть?
У Ву Цзэ началось небольшое раздвоение личности...
Как только Ян Вэй сел в палатке, девушка из сельвы тоже попыталась залезть внутрь.
Она уже просунула голову, и Ян Вэй, чувствуя себя беспомощным, вынужден был снова выйти из палатки.
Он сказал по-английски: — Не следуй за мной.
Фань И ответила: — Тогда ты пойдем со мной в племя.
Ее голос был чистым и звонким.
— ...
Такой диалог повторялся между ними бесчисленное количество раз.
Вернемся немного назад во времени.
Ян Вэй подумал, что Ву Яо все равно не вернется в ближайшее время, и связался по спутниковому телефону со Стариной Янем, чтобы узнать последнюю информацию. Небольшие группы из разных стран планомерно искали по своим маршрутам, но никто не нашел ни малейшего следа наркобаронов. Действительно, старые лисы!
Ян Вэй доложил о текущей ситуации, и Старина Янь, услышав, что Ву Яо был унесен домой группой женщин, нечестно расхохотался. Смех звенел в ушах Ян Вэя.
После разговора по телефону Ян Вэй изучал GPS, размышляя о маршруте. Именно в этот момент из-за дерева вышла девушка. Она была совершенно бесстрашна и чрезвычайно смела. Сначала она сказала что-то Ян Вэю по-португальски, но Ян Вэй не понял.
Затем девушка перешла на английский: — Иди со мной.
Ян Вэй спросил: — Что?
— Пойдем со мной в племя.
— А мои товарищи? — спросил Ян Вэй, понимая, что это одна из женщин из Страны Дочерей.
— О них хорошо заботятся. Ты пойдем со мной в племя.
— Извини, у меня дела. Пожалуйста, передай вождю, чтобы он поскорее отпустил моих товарищей, — сказал Ян Вэй и собирался уходить.
— Можешь называть меня Фань И.
Ян Вэй не понял, какие именно два иероглифа она произнесла, но по звучанию понял как "Фань И".
— Фань И, прощай.
Но Фань И не сказала "прощай". Ей было очень любопытно узнать этого мужчину. Он нравился ей больше, чем любой другой мужчина, которого она видела.
У Фань И был свой план: если гора не идет ко мне, я иду к горе.
И она последовала за Ян Вэем до самого лагеря.
(Нет комментариев)
|
|
|
|