Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сюнь Цю родилась в семье, которая «вышла из деревни». Когда Сюнь Линю было двадцать, страна восстановила гаокао, и тогда в обществе было распространено мнение, что земледелие не приносило больших перспектив. Сюнь Линь последовал этой волне и отказался от земли своей семьи.
Хотя в итоге он не поступил в университет, учёба дала Сюнь Линю более широкий кругозор. В то время старший брат Сюнь Цю уже родился. Сюнь Линь и Чэнь Вэнь с ребёнком ездили между Чжэцзяном и Синьцзяном, торгуя текстильным оборудованием, и заработали много денег.
Четыре года спустя, когда Сюнь Тянь достиг дошкольного возраста, семья вернулась в Цзянчэн и купила дом в центре города.
Сначала они занимались небольшим бизнесом, арендовав магазинчик рядом с домом, где продавали всё подряд, включая стиральный порошок, мелкие продукты питания, молоко, спирали от комаров и так далее.
Через несколько лет родилась Сюнь Цю, и они воспользовались политикой Цзянчэна, которая открыла торговую площадь в зоне развития. Родители Сюнь Цю перенесли свой магазин на другой берег реки, получили несколько прав на эксклюзивное дистрибьюторство и начали оптовую торговлю продуктами питания, в основном молоком и лечебным вином.
Их бизнес-модель заключалась в том, что Сюнь Линь управлял магазином на торговой площади, а Чэнь Вэнь — складом в городе.
На торговой площади было много покупателей, они делали заказы в магазине, затем Сюнь Линь отправлял заказы, а Чэнь Вэнь вместе с несколькими торговыми представителями отправляла товар.
Поскольку Сюнь Линь не умел готовить, в магазине на торговой площади работала кухарка, которая получала 500 юаней в месяц и готовила в основном обеды.
В эту субботу бабушка и мама уехали в район, и Сюнь Цю осталась дома одна, ожидая, пока папа привезёт тётушку Ван для приготовления еды.
Время уже перевалило за семь, Сюнь Цю погладила свой урчащий живот, не понимая, почему они до сих пор не вернулись.
Она полежала на кровати, почитала журнал, а затем вспомнила, что ещё не закончила оценку зарубежных классических произведений, заданных учителем Лю. Сюнь Цю включила настольную лампу, достала из рюкзака «Анну Каренину», читала и записывала свои мысли, готовясь использовать их для выступления на уроке сочинения.
Сюнь Цю ненавидела уроки сочинения по вторникам, потому что учитель Лю всегда вызывал учеников по очереди выступать, называя это «развитием смелости». Но сколько бы она ни тренировалась, Сюнь Цю всегда нервничала, выходя на сцену, и чувствовала, как всё тело зудит под взглядами одноклассников.
На следующей неделе должна была быть её очередь, Сюнь Цю вздохнула. Возможно, этот мир просто не терпит интровертов, ей следовало бы постараться стать экстравертом.
Внезапно у двери послышался шум. Сюнь Цю отложила книгу и, придерживая дверь комнаты, выглянула. Папа, что было редкостью, улыбался и приглашал вошедших снять обувь. В тусклом свете прихожей Сюнь Цю разглядела очень худую женщину.
— Папа! — крикнула Сюнь Цю.
Сюнь Линь поднял голову и увидел её. Человек позади него тоже выглянул, улыбнулся ей, а затем повернулся к Сюнь Линю и спросил: — Это Сюнь Цю, верно?
Сюнь Линь кивнул и сказал Сюнь Цю: — Это дочь тётушки Ван. Сегодня мы будем есть то, что она приготовит.
— О, хорошо, — без особого интереса кивнула Сюнь Цю и повернулась, чтобы уйти.
Сюнь Линь окликнул её, его голос был немного резким: — Невежливо, почему ты не здороваешься?
Сюнь Цю ещё не успела ничего сказать, как женщина поспешно заступилась: — Здоровалась, здоровалась, не будь таким строгим с ребёнком.
Она повернулась к Сюнь Цю, оглядела её с ног до головы и засмеялась: — Сюнь Цю такая скромная. В этом возрасте девочки разве не должны одеваться ярче?
— Она ещё ученица, зачем ей наряжаться, — сказал Сюнь Линь.
Женщина подошла, взяла Сюнь Цю за руку, оглядела её со всех сторон и похвалила: — Как красиво. — Она повернулась к Сюнь Линю: — Наверное, ты очень строго её воспитываешь, такая серьёзная в таком юном возрасте.
Сюнь Цю не привыкла к прикосновениям незнакомых людей и неловко выдернула руку.
После ужина папа и эта женщина повели Сюнь Цю в торговый центр, где она примерила своё первое в жизни платье. Сюнь Цю помнила это платье: это было очень популярное в то время белое шифоновое платье, которое, окутанное прохладным воздухом торгового центра, ощущалось на теле так, словно она порхала, как фея.
Какое красивое платье.
Но дома ей не разрешили бы его носить. Сюнь Цю опустила платье, но неожиданно женщина уже заплатила.
— Нравится?
— … — Сюнь Цю сначала подняла глаза на папу, и только когда Сюнь Линь слегка кивнул, она поджала губы, улыбнулась женщине и искренне сказала: — Очень нравится, спасибо, сестра.
Женщина, услышав её обращение, засмеялась, погладила её по голове и похвалила: — Сюнь Цю такая послушная.
Сюнь Цю смущённо улыбнулась, крепко сжимая пластиковый пакет, словно получила давно желанное сокровище.
На следующий день, 17 сентября, Сюэ Цзюнь и Янь Чжи отправились на повторный экзамен в столицу провинции.
Тот день экзамена, когда она так сильно плакала, рассеял большую часть её мрачности, но чем ближе было 17-е число, тем больше она чувствовала себя неловко.
Но теперь всё было по-другому, у неё появилось платье.
В это воскресенье Сюнь Цю с удовольствием крутилась в платье перед зеркалом на диване, поворачиваясь то влево, то вправо, и ей всё нравилось. Из радио в гостиной доносилась песня Джей Чоу «Солнечный день», и Сюнь Цю, притопывая ногой в такт, чувствовала, что её настроение было чистым и ясным, как небо на тысячи ли, и она вот-вот сможет без труда станцевать вальс.
Она положила «Дневник настроения» на колени, наклонилась и, сжимая капиллярную ручку, записала эту мелочь и своё радостное настроение.
Как только тетрадь закрылась, рядом зазвонил стационарный телефон. Она машинально подняла трубку, и незнакомый, но немного взрослый женский голос спросил: — Алло? Это дом Сюнь Цю? Я ищу Сюнь Цю.
Сюнь Цю замешкалась и спросила: — Вы… кто вы?
Там ответили: — Я Цюй Мэнмэн, её одноклассница.
— … — Сюнь Цю тут же повесила трубку. Голос Цюй Мэнмэн она слышала каждый день по радио, он был таким сладким и мягким, откуда взяться такой хриплости и неприятному звучанию? Это никак не мог быть голос Цюй Мэнмэн, к тому же они никогда не встречались, как она могла ей звонить? Наверняка это был коммивояжер или кто-то, кто хотел обмануть.
Не прошло и секунды, как телефон снова зазвонил.
Сюнь Цю подняла трубку: — Не покупаю страховку, не покупаю скороварку, нет тюбика зубной пасты! Не нужен мальтозный сахар, до свидания!
С той стороны послышался звонкий смех юноши. Он смеялся и говорил: — Сюнь Цю! Сюнь Цю! Не вешай трубку! Я не продаю страховки! Умираю со смеху.
Янь Чжи? Сюнь Цю тут же встала и взглянула на настенные часы. В это время он разве не должен был участвовать в повторном экзамене?!
— Где ты? — У неё возникло плохое предчувствие, и голос стал серьёзнее.
— Угадай? — Янь Чжи по-прежнему был шутливым, совершенно не уловив настроения Сюнь Цю: — Неожиданно, да? Я прямо у тебя под домом, спускайся —
Не успел он договорить, как телефон снова был повешен. Долгий гудок раздался в трубке, Янь Чжи неловко замолчал, его бурное и напряжённое настроение вдруг оборвалось, и в груди поднялось горькое и терпкое чувство. Он весь скривился, словно только что вылез из лимонада.
Если бы ей позвонил Сюэ Цзюнь, она бы точно не повесила трубку, верно?
Взгляд Янь Чжи потускнел, и он пнул педаль велосипеда.
На самом деле, он и сам не знал, зачем приехал к её дому. Просто настроение было плохое, он катался на велосипеде и как-то сам сюда приехал. Он смутно знал, что её семья очень строгая, и даже нашёл прохожего, чтобы тот притворился одноклассницей. Раз уж приехал, разве нельзя было увидеться?
Хотя завтра они могли бы увидеться в школе, но он уже здесь, а она совсем —
— Янь Чжи!
Янь Чжи резко поднял голову.
Много лет спустя эта сцена всё ещё часто мелькала в его снах.
Девушка в чистом солнечном свете быстро шла к нему. Её длинные волосы, только что вымытые и ещё не собранные, лежали на плечах, как морские водоросли. Сюнь Цю была без очков, в белом платье, вся изящная и стройная. Разноцветные блики света, пробивающиеся сквозь листья деревьев, кружились в её тёмных глазах. Её брови и глаза были ясны, как луна, но в них также читалась туманная и растерянная печаль, вызывающая сострадание.
Это был первый и единственный раз в жизни Сюнь Цю, когда она вышла из дома в платье.
Янь Чжи знал, что сколько бы у неё ни было парней потом, никто, кроме него, не видел её в платье.
— Сюнь Цю?!
Он никогда не видел Сюнь Цю такой злой. Она подбежала и опрокинула его велосипед.
Затем она схватила его за воротник. Янь Чжи, не понимая, согнулся, подчиняясь ей, и позволил ей затащить себя в подъезд соседнего дома.
В узком, тихом лестничном пролёте они стояли очень близко друг к другу. Её рука лежала у него на груди, и сквозь тонкую ткань Янь Чжи чувствовал прохладу её пальцев.
Темнота усилила это изначально слабое прикосновение, и мелкое, покалывающее онемение пробежало по его спине. Сердце Янь Чжи бешено сжалось, и в тот момент он почти слышал, как его кровь бурлит, как наводнение.
Его взгляд невольно упал на её алые, влажные губы. Так близко, стоило лишь наклонить голову, ещё чуть-чуть, и можно было бы…
Чёрт!
О чём он думает?!
Янь Чжи выругался про себя, подавил романтические фантазии, отступил на шаг и прислонился к пятнистой стене.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|