Седьмая глава

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Если бы она заняла призовое место на конкурсе, то получила бы дополнительные баллы при поступлении в университет, поэтому родители Сюнь Цю, естественно, не стали звонить учителю Сяо, чтобы отказаться от этой возможности.

Они проверили счета за телефон, обыскали спальню Сюнь Цю, убедившись, что там нет никаких записей звонков, любовных писем, подарков или чего-либо, связанного с ранними свиданиями.

Сюнь Цю сидела на кровати, безэмоционально возвращая свой чистый «Дневник настроения» в ящик стола, который уже был взломан.

С тех пор как в начальной школе Сюнь Цю обнаружила, что мама тайком читает её дневник, она больше никогда не записывала в него свои настоящие мысли.

Этот «Дневник настроения» содержал только её положительные впечатления от учёбы, а для правдоподобия в него добавлялись незначительные недостатки, которые родители могли бы терпеть.

Каждый раз, запирая тетрадь в ящик, она клала на неё волосок.

Раз в полмесяца волосок исчезал.

Поэтому о Сюэ Цзюне и других прекрасных вещах она вспоминала только перед сном, храня их в своём сердце.

Возможно, наступил переходный возраст, а может быть, игровая приставка Янь Чжи была слишком притягательной.

Сюнь Цю внезапно научилась показушному послушанию.

Родители не разрешали ей ходить к Янь Чжи для выполнения домашнего задания, поэтому в полдень звонили на домашний стационарный телефон, чтобы убедиться, что она дома.

Но Сюнь Цю, закончив разговор, тут же брала рюкзак и выходила из дома.

Сюнь Цю раньше была слишком послушной, а её родители слишком заняты, поэтому они никогда не звонили второй раз, чтобы проверить, куда она пошла.

Но Сюнь Цю заплатила «цену» за это бунтарское поведение, по крайней мере, так она считала: «Это расплата».

В тот день она приехала в Цзяншань Минфу. Охранник у входа уже узнал в ней одноклассницу сына профессора Яня и с улыбкой пропустил её. Она объехала на велосипеде большую площадь с фонтаном внутри комплекса и по привычному маршруту добралась до дома Янь Чжи.

Домработница открыла ей дверь и с улыбкой пригласила войти: — Сюнь, ты пришла. Что будешь на полдник?

— Нет, спасибо, тётушка! — Сюнь Цю была вежлива и сдержанна. Перед людьми примерно того же возраста, что и её мать, она всегда испытывала благоговение, но в мире Янь Чжи эти тётушки были всего лишь прислугой, которой можно было распоряжаться.

Он обращался к ним очень нетерпеливо, что вызывало у Сюнь Цю неловкость, и даже когда она сама общалась с домработницами, чувствовала себя виноватой.

Потому что если бы одноклассники не приходили, у домработниц было бы гораздо меньше дел.

Мальчики, возможно, не обращали на это внимания, но она старалась убирать за собой, когда уходила.

«Ничего, главное, что я могу увидеть Сюэ Цзюня», — утешала она себя.

Но в гостиной никого не было.

— Янь Чжи на третьем этаже, — сказала домработница.

— О, хорошо.

Несколько раз, когда Сюнь Цю приходила, мальчики играли в игры с управлением движением на верхнем этаже. Спальня Янь Чжи была в пять раз больше её собственной, обставленная в механическом, современном стиле, и часто казалось, что это игровой зал, а не место для сна.

Она не удивилась, взяла рюкзак и направилась наверх.

Затем она обнаружила секрет Янь Чжи.

Обычно шумная комната была пуста. Сюнь Цю поставила рюкзак рядом со столом и неожиданно обнаружила, что на широком игровом столе лежат стопки тестовых заданий и контрольных работ по всем предметам. Каждая работа была написана стираемой ручкой, и по следам было видно, что они прорабатывались не менее трёх раз.

Всё это было написано почерком Янь Чжи!

Мозг Сюнь Цю был в смятении. Разве не говорили, что Янь Чжи никогда не учится? Откуда столько учебных пособий?

Это ужасно! Она раскрыла его образ «гения», и Янь Чжи наверняка разозлится, и она больше никогда не сможет играть на его приставке!

Сюнь Цю схватила рюкзак и поспешно повернулась, чтобы сбежать.

К сожалению, судьба распорядилась иначе, и так уж совпало, что Янь Чжи, одетый в домашнюю одежду и с белым полотенцем в руке, неторопливо вышел из ванной. Его лицо было красным, а голова дымилась, видимо, он только что принял ванну.

— Чёрт! — Янь Чжи вздрогнул, полотенце выпало у него из рук. Он поспешно ощупал себя, убедился, что одет, и вздохнул с облегчением. Пряди волос на лбу были влажными от капель воды, а голубые глаза выглядели влажными и невинными.

Янь Чжи придержал стеклянную дверь ванной и посмотрел на Сюнь Цю: — Сюнь-Сюнь-Сюнь-Сюнь-Сюнь, Сюнь Цю?! Почему ты здесь?

Сюнь Цю была крайне смущена. Она поджала губы и спросила: — Почему Сюэ Цзюнь и остальные не пришли? Разве мы не договаривались сегодня поиграть вместе? Я думала, они здесь играют в игры с управлением движением, поэтому… поэтому я и поднялась.

— Прости, — серьёзно извинилась она.

— О… — Янь Чжи не злился на то, что она вошла, просто он был ещё молод, и, увидев в доме внезапно появившуюся одноклассницу после душа, не мог не растеряться. Он задумчиво ответил, запинаясь: — Сегодня… это… учитель Сюэ приходил за Сюэ Цзюнем, застал нас врасплох, э-э, и они все ушли раньше…

Вот как.

— Тогда… тогда я тоже пойду.

Сюнь Цю взглянула на него, опустила голову и направилась к выходу. В следующую секунду перед ней внезапно возникла тёмная тень, её рюкзак был поднят, Янь Чжи преградил ей путь, и выражение его лица было очень серьёзным.

— Ты всё видела? — Янь Чжи кивнул в сторону стола.

Сюнь Цю поспешно отрицала, размахивая руками, как дворниками: — Нет-нет! Я ничего не видела.

— Почему ты так паникуешь?

Изначально это не было чем-то серьёзным, но девочка была похожа на взъерошенного котёнка, и Янь Чжи не мог не подразнить её. Он притворился серьёзным: — Я даже не сказал, что ты видела, а ты уже говоришь, что ничего не видела?

— Я…

— Значит, ты всё видела, — уверенно заключил Янь Чжи. — Мой образ гения рухнул. Что делать? Ты должна за это отвечать.

Сюнь Цю бесконечно жалела, что пришла сюда сегодня. Ей следовало послушать родителей и остаться дома.

Она подняла на него глаза и только тогда поняла, насколько высок Янь Чжи. С этого ракурса он выглядел слишком давяще, ей стало немного трудно дышать. Сюнь Цю пробормотала, переплетая пальцы: — Я не… я не буду ничего рассказывать.

— Правда?

Её голова почти касалась пола, она боялась, что он не поверит в её искренность, и тут же подняла правую руку: — Клянусь! Я никому об этом не расскажу. Янь Чжи, ты давал мне свою приставку, так что мы вроде как друзья, верно? Я не буду сплетничать о друзьях.

— «Вроде как друзья»? — повторил Янь Чжи, почувствовав, что в этих словах что-то не так. Он усмехнулся: — Я думал, мы давно друзья, а оказывается, для тебя я всего лишь «вроде как друг»? Сюнь Цю, ты нечестна, я тебе больше не верю.

Сюнь Цю скривила губы и уныло взглянула на него, выглядя так, будто вот-вот заплачет.

Янь Чжи рассмеялся ещё сильнее, обнажив два ряда ровных белых зубов, а глаза его ярко блестели, словно он замышлял что-то недоброе. Он сказал: — Ты узнала мой секрет, значит, и я должен узнать что-то о тебе, чтобы мы могли уравновешивать друг друга, и я был спокоен. Если ты посмеешь рассказать, то и твой секрет не сохранится. Или ты будешь моим приспешником на два месяца, будешь слушать мои приказы, чтобы я увидел твою искренность.

— Приспешник… — Сюнь Цю уставилась на него. Почему этот человек так любит командовать другими? Ему мало стольких домработниц, он хочет, чтобы и она его слушалась.

Она ведь ничего не умеет!

— Сюнь Цю… — Он недоброжелательно наклонился к ней: — Не хочешь быть моим приспешником, тогда скорее расскажи мне свой секрет!

— Мой секрет? — Сюнь Цю подумала и покачала головой: — У меня нет секретов…

— Нет? — сказал Янь Чжи. — А слабое место? Например, ты когда-нибудь плохо говорила о каком-нибудь учителе? Или когда-нибудь нечестно сдавала экзамен? Или…

Видя, что Сюнь Цю продолжает качать головой, он лукаво подмигнул и продолжил: — Или ты когда-нибудь была влюблена?

На самом деле, Янь Чжи давно чувствовал, что она любит Сюэ Цзюня, и сейчас просто хотел подразнить её. Но Сюнь Цю, услышав это, внезапно замерла, волосы её чуть ли не встали дыбом, и она твёрдо посмотрела на него, сказав: — Я буду твоим приспешником.

— Хорошо, — Янь Чжи заинтересованно приподнял бровь и рассмеялся: — Тогда сначала сходи на первый этаж и принеси мне стакан воды, лимонада.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение