Глава 14 (Часть 2)

Он сказал, что Инь-божество сказало ему, что наша семья из поколения в поколение обречена на короткую жизнь, — сказала "ты". — Но я не верю в эту нечисть. Наша семья не совершала грехов, почему же у нас такая судьба?

Когда родился мой мальчик, я очень не хотел снова записывать его к Инь-божеству, поэтому и рассчитал его ян-жизнь. Бабушка Цянь, ваш расчет ведь не может быть неверным?

— Рассчитать ян-жизнь, это трудно сделать точно, это вредит инь-добродетели, но короткая или долгая жизнь видна, — сказала Бабушка Цянь. — Я с тринадцати лет училась этому у тети, не может быть ошибки… У вашего мальчика облик долгожителя, будут мелкие болезни и несчастья, но не будет большой ранней смерти.

— Можете рассчитать для меня один раз?

— Нельзя, нельзя. Ваша жизнь уже под влиянием Инь-божества. Рассчитывать вашу жизнь…

— Эх, ладно, — сказала "ты". — Тогда я просто думал, раз у моего сына облик долгожителя, то не буду больше призывать для него Инь-божество. Но потом мне снова приснилось Инь-божество, сказавшее, что я непостоянен.

Я тоже испугался Его. Только после того, как умер мой отец, я подумал: если наша семья действительно из поколения в поколение обречена на короткую жизнь, как у моего сына мог оказаться облик долгожителя?

Потом я вспомнил те слова о том, как предок закрывает глаза, слова, сказанные при призывании божества, — все это для того, чтобы Инь-божество вернулось в мир людей… Бабушка Цянь, мне кажется это странным! Мой отец сказал не рассказывать никому об Инь-божестве, но мне действительно кажется это странным…

Бабушка Цянь дрожащим голосом сказала: — Не знаю, как ваш отец познакомился с Инь-божеством, но Инь-божество — это змея, очень хитрая, об этом трудно судить… Вы обдумываете, что собираетесь делать?

"Ты" замолчал на мгновение.

— Бабушка Цянь, — сказала "ты", — Инь-божество… Его можно отослать?

— Это… Вы сначала должны рассказать мне процесс призывания Инь-божества. Вы знаете, процесс призывания Инь-божества у каждой семьи разный. Вы еще помните?

— Как я могу не помнить? — раздраженно сказала "ты". — Отец заставлял меня запоминать это с детства, особенно после рождения моего мальчика, я действительно не мог забыть, даже если бы захотел…

Наконец, узнаешь ли ты внутреннюю правду об этом? Пока твое сознание блуждало, ты медленно собрала максимальную концентрацию, слушая, что скажет "ты" во сне дальше:

— Мой отец призывал Инь-божество в тогдашнем храме Речного Бога…

Картина исказилась, казалось, меняясь в соответствии с рассказом твоего дедушки. Да, это изначально было воспоминание твоего дедушки. Когда он рассказывал об этом, он, должно быть, невольно вспоминал в уме опыт своего отца в 1940 году. Все это ему рассказал твой прадед. Теперь твоя очередь, твоя очередь увидеть ту ночь 1940 года через воображение твоего дедушки.

Маленькая комната, выглядящая очень старой и ветхой. Ты слышишь звук текущей воды, за окном темно, вероятно, ночь.

Ты видишь маленького мальчика, стоящего на коленях впереди.

— Это был 1940 год, моему отцу было всего 10 лет, он не рассказывал, как именно встретил Инь-божество, только что Инь-божество сказало ему одну вещь… — Это голос твоего дедушки, словно превратившийся в объяснение рассказчика.

Мальчик достал что-то из кармана — змееголовый амулет Будды.

— То, что ты сказал, правда? — спросил мальчик, его голос был еще очень детским.

Из глубокой темноты, от статуи Речного Бога, чье лицо не было видно, раздался голос, и ты вздрогнула — это был тот самый голос из твоего кошмара прошлой ночью! Верно, нельзя было определить, мужской он или женский, хриплый, казалось, незнакомый с человеческим языком, голос ответил: — Твои потомки и ты — все одинаковы, от природы короткоживущие…

Мальчик сглотнул. — Мой отец поверил этому, вы знаете, Бабушка Цянь, он тогда был ребенком. Чтобы призвать Инь-божество, нужно многое подготовить…

Ты ясно увидела вещи перед мальчиком: маленький курильница, желтая бумага, ржавый нож, спички, черная поминальная табличка, которая была вырезана, но без надписи.

Мальчик взял нож и медленно направил его на поминальную табличку, вырезая символ за символом.

Почтительный предок Тянь Гун, имени Юйцюй, Господин, призывающий к жизни.

Сначала ты думала, что это жужжание комаров, но постепенно ты расслышала.

Это были два голоса, одновременно что-то бормочущие. Один — прадед перед тобой, этот мальчик благоговейно молился; другой голос — твой дедушка, сообщающий Бабушке Цянь ритуальное заклинание:

— Вода течет за тысячи ли, все из одного источника… Деревья высотой в тысячу чжан, корни глубоки и ветви пышны… Благословение предка… Дети и внуки счастливы… Филальный сын устанавливает табличку, предок закрывает глаза…

Мальчик продолжал читать, и при каждом вырезанном штрихе из-под ножа выступала странная жидкость.

Вырезав, он поставил табличку, повесил на нее змееголовый амулет Будды, затем взял нож, отрезал прядь своих волос, завернул ее в желтую бумагу, порезал указательный палец и капнул на нее каплю крови.

Мальчик запихнул желтый бумажный пакетик в пепел курильницы.

Ты вспомнила обычаи в вашем родном крае.

Когда старик умирает насильственной смертью, почтительный сын или дочь должны вложить прядь волос в руку умершего, как утешение.

— Предок закрывает глаза… Утешая сыновнюю тоску по родителям, предок возвращается в мир людей, защищая потомков, благословляя будущие поколения…

Ты увидела невероятную сцену.

Очень маленькая, очень маленькая змея, красная змея, такая маленькая, что казалась извивающимся кровеносным сосудом, выползла из курильницы, медленно приблизилась к мальчику, твоему прадеду. Он протянул указательный палец, и змея заползла в ранку, которую он только что сделал на указательном пальце…

Он вздрогнул и поклонился до земли: — Предок закрывает глаза…

Он вытащил бумажный пакетик из курильницы, перевязал волосы куском конопляной ткани и сжег желтую бумагу спичкой.

— Вот так в нашей семье призывают Инь-божество, — сказала "ты". Ты вздрогнула, поняв, что снова вернулась в самое начало воспоминания, стоишь перед гробом в траурном зале и разговариваешь с Бабушкой Цянь. — Есть способ, Бабушка Цянь?

— Есть, есть. Если это заимствование жизни у Инь-божества, я знаю способ остановить заимствование жизни — хотите попробовать?

Ты хотела послушать еще, но воспоминание прервалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение