Глава 9

Глава 9

«Нет,

наверное, тогда я думала только о том, как набить живот. Теперь всё иначе, этой проблемы больше нет, и, естественно, появилось время замечать то, чего раньше не видела».

Как раз в тот момент, когда Кибуцудзи Мудзан собирался преподать ей урок, Курияма Рицко нашла причину, избежав своей участи быть наказанной.

Мысли подчинённой были слишком уж неподобающими. Кибуцудзи Мудзан, который мог их слышать, пристально посмотрел на Курияму Рицко, не желая, чтобы она в этот момент узнала о его способности.

Он решил предупредить её, чтобы она не думала о всякой ерунде, когда её мысли будут более нормальными.

Возможно, из-за того, что она выросла в горах, Кровавый Демонический Искусство Куриямы Рицко было связано с растениями. Она могла, прикоснувшись к растению, узнать его свойства.

Другая способность заключалась в том, что, зная растение, она могла определить, какие растения находятся в определённом радиусе.

Глаза цвета красной сливы слегка блеснули. Уголки губ Кибуцудзи Мудзана удовлетворённо изогнулись в лёгкой улыбке. Неплохое Кровавое Демоническое Искусство... — Неплохо. Сколько растений ты знаешь?

Эм... — ... — неуверенно ответила Курияма Рицко. — Довольно много?

Она выросла в горах и всегда ходила с отцом собирать травы, так что, естественно, знала немало растений. Но если сравнивать это количество со всеми растениями в горах...

К сожалению, она знала только те травы, которые можно было продать.

— Иди за мной, — уловив подтекст слов Рицко, Мудзан не стал её упрекать, а просто встал и первым направился к выходу, не заботясь о том, успевает ли за ним Курияма Рицко, и очень быстро перемещаясь по Бесконечной Крепости.

Курияма Рицко, не поспевавшая за ним, вспотела и мысленно отругала его без всякой церемонии.

К счастью, после недавнего инцидента Кибуцудзи Мудзан больше не слушал мысли этой подчинённой.

Вскоре они подошли к одной из комнат. Мудзан толкнул дверь, и Курияма Рицко тут же почувствовала сложный запах трав.

Она осторожно вошла вслед за Мудзаном.

— Это... — Курияма Рицко, не видевшая ничего подобного, смотрела на бесчисленные травы перед собой с открытым ртом. — Сколько денег! — вырвалось у неё непроизвольно.

— Кхм-кхм, — она быстро кашлянула пару раз, делая вид, что ничего не сказала, и приняла невозмутимое выражение лица.

Кибуцудзи Мудзан обернулся и холодно взглянул на Рицко, чувствуя стыд за такую подчинённую.

«Какая же она необразованная, точно из низших слоёв. Похоже, нужно не только травы изучать, но и кое-что другое ей преподать».

Он не хотел, чтобы рядом с ним был такой человек.

«Пусть этим займётся Накиме».

— Ты должна как можно скорее изучить все эти растения, — приказал Кибуцудзи Мудзан и, сказав это, оставил её здесь, а сам развернулся и ушёл.

Ответ Куриямы Рицко его не интересовал.

Оставшись одна в комнате, конца которой не было видно, Курияма Рицко взяла незнакомое растение. Вскоре в её голове всплыла информация о его свойствах: — Форзиция цветёт ранней весной до появления листьев, цветы источают лёгкий аромат, ветви усыпаны золотом, может достигать 3 метров в высоту, молодые побеги жёлтые, дугообразно поникающие, полые внутри.

Листья супротивные, простые или тройчатые...

В какой среде растёт растение, какая влажность ему нужна, как оно выглядит — всё это чудесным образом появилось в памяти Куриямы Рицко.

Она не могла описать это чувство, словно знала это с рождения.

Это было похоже на интуицию или инстинкт, что-то, не требующее размышлений.

«Как же это удивительно! Это и есть Кровавый Демонический Искусство?

Или только моё такое, поэтому я так чувствую?»

Курияма Рицко захотела спросить других демонов, как они ощущают своё Кровавое Демоническое Искусство.

Когда Кибуцудзи Мудзан ушёл, она почувствовала себя намного расслабленнее.

Возможно, из-за того, что для превращения в демона нужно было принять его кровь, тело подсознательно реагировало подчинением.

В снежных горах она не боялась Мудзана.

— Он ведь не прикажет мне умереть? — Курияма Рицко переживала из-за единственного вопроса, который её сейчас волновал. — Но если я буду достаточно стараться, то, наверное, не умру, как и дома...

Она бормотала себе под нос, отложила Форзицию и взяла растение рядом.

— Когда будет возможность, навещу всех.

Курияма Рицко радостно сказала это. Она умела быстро приходить в себя и всегда находила способ поднять себе настроение.

Когда пришла Накиме, она увидела в освещённой комнате черноволосую девушку, перебирающую растения.

Она не видела выражения лица девушки, но в её спине не было ни капли нетерпения. Накиме, повидавшая много людей, сразу почувствовала её спокойствие.

Похоже, она была не такой уж рассеянной, какой казалась раньше.

Немного интересно.

— Госпожа Курияма, — позвала Накиме, понаблюдав некоторое время.

Курияма Рицко, увлечённая работой, вздрогнула от неожиданного голоса. Прижимая руку к груди, она обернулась. — А, это сестра Накиме! — Она улыбнулась, показав восемь зубов.

Сестра... Накиме?

А?

Накиме не могла принять такого фамильярного обращения. — Зовите меня просто Накиме. Если вам неудобно, можете называть госпожа Накиме.

«Попытка сблизиться провалилась», — Курияма Рицко кивнула и очень послушно сменила обращение. — Госпожа Накиме, — она выбрала самый формальный вариант. — Вы пришли ко мне?

— Да... — Накиме вспомнила причину своего появления, и уголок её рта слегка дёрнулся. — Господин велел мне научить вас кое-чему.

— Вот как, — Курияма Рицко моргнула. Её голубые зрачки были такими чистыми, что казалось, будто можно прочитать все её мысли. Она улыбнулась и сказала: — Тогда прошу прощения за беспокойство. Спасибо за ваши труды.

— Ничего, — быстро ответила Накиме и элегантно подошла к Курияме Рицко. Глаза, скрытые волосами, незаметно изучали стоявшую перед ней девушку.

Она не считала Курияму Рицко такой уж никчёмной, как говорил Мудзан. Просто бедность ограничила её кругозор.

Накиме вспомнила те дни, когда она сама изучала различные науки.

Кибуцудзи Мудзану было не особо важно, что происходит с демонами во внешнем мире, но тех, кто был рядом с ним, он терпеть не мог, если они ничего не знали.

Демоны, следующие за ним, ни в коем случае не должны были быть глупыми или невежественными.

Подумав об этом, Накиме тронула струну бивы.

Мгновенно окружение Куриямы Рицко изменилось. Её рот снова открылся от удивления, смешанного с семью долями притворства. — Это... Кровавый Демонический Искусство госпожи Накиме?

— Да, — в этом не было ничего секретного, Накиме прямо подтвердила догадку. — Я могу контролировать Бесконечную Крепость.

— То место, где мы сейчас находимся. Оно очень большое. Когда вы изучите всё это... — Накиме указала на целый шкаф книг. — Можете прогуляться.

— Эм, — Курияма Рицко опустила голову и виновато сказала: — Я не умею читать...

Накиме промолчала. «...Учитывая её уровень жизни, я должна была догадаться».

В Бесконечной Крепости было много книг, но не было букварей для начинающих.

В таком случае... Накиме обернулась к смущённой Курияме Рицко. Оставалось только... — Тогда вечером сходим за книгами. Демоны не могут выходить днём, солнце нас убьёт.

— Я знаю, — серьёзно кивнула Курияма Рицко. — Я обязательно постараюсь найти Голубую Паутинную Лилию.

— ...Да, — ответила Накиме, и в её голосе послышалась неловкость.

Слова «Голубая Паутинная Лилия» заставили её смутиться, ведь она никогда и не думала искать это растение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение