Глава 8
Курияма Рицко совершенно не помнила, как оказалась в этом незнакомом месте. Она просто открыла глаза и обнаружила себя в роскошной комнате.
Как же здесь тепло.
«Должно быть, это рай», — подумала Курияма Рицко и начала размышлять, какие добрые дела она совершила, чтобы попасть сюда. Но незнакомый женский голос прервал её всё более нелепые размышления.
Это была Накиме.
— Неужели вы встретились таким образом? — удивилась Накиме.
Конечно, она знала только то, что Курияма Рицко и Кибуцудзи Мудзан встретились в снежный день, а затем добрый господин Мудзан проводил бедную Рицко до дома и спас её, когда она случайно упала с обрыва.
Звучало как судьбоносная встреча.
Прекрасная история, но Накиме чувствовала себя неловко. Что-то было не так.
«Эта девушка точно говорит о господине Мудзане? Почему это похоже на какую-то страшную сказку?» — подумала Накиме, но тут же отбросила эти мысли. — Это замечательно, господин... — Она хотела сказать что-нибудь лестное о Мудзане, но слова застряли в горле.
— Он очень добрый демон. Мне так повезло, что я встретила господина Цукихико.
Накиме была бы рада поболтать с этой девушкой по имени Курияма Рицко и вместе похвалить Мудзана, но, увы, она не могла.
Ни в человеческой жизни, ни сейчас она не была красноречивой.
Накиме неловко прижала к себе биву и слушала, как Курияма Рицко несколько минут расхваливает Кибуцудзи Мудзана.
«Он ведь не знает, что я хотела его похоронить, когда он свалился с обрыва?» — подумала про себя Курияма Рицко. Она чувствовала что-то странное в своём теле, но не могла понять, что именно.
Если уж на то пошло, то словно внутри неё было что-то чужое, и это ей не нравилось.
«Демоны и правда такие сильные? Кажется, да, иначе я бы уже умерла. Значит, мне крупно повезло».
Курияма Рицко вдруг решила, что этот лёгкий дискомфорт — ерунда, пусть даже усилится, ничего страшного.
Накиме не хотела больше слушать хвалебные речи в адрес Мудзана и поспешила перейти к делу. — Наша пища — люди.
Все демоны были когда-то людьми, и многие из них не могли смириться с тем, что им придётся есть людей, но в конце концов голод брал верх, и они превращались в людоедов.
А что насчёт этой девушки с приятным характером?
Накиме с любопытством ждала реакции Куриямы Рицко.
— Люди? — Курияма Рицко опешила. — Пища демонов — люди?
— Да.
«Так вот почему господин Цукихико задавал такие странные вопросы», — Курияма Рицко наконец поняла причину.
— Вот как... — Курияма Рицко почувствовала боль и тошноту, схватилась за живот и тяжело вздохнула. — Только люди?
— ...Не совсем. Но только люди могут дать нам силу. Другие животные лишь удовлетворяют наши базовые потребности, даже голод утолить не могут.
Курияма Рицко очень расстроилась. Похоже, людей ей придётся есть. Она печально произнесла: — Вот как... Ну что ж, поделать ничего нельзя. Главное — выжить.
— Я не хочу есть людей, в конце концов, я сама недавно была человеком. Я постараюсь есть только плохих людей.
Курияма Рицко искренне заверила Накиме.
— ...? Ты так легко с этим смирилась? — удивилась Накиме.
«Ты ведь выглядишь как хороший человек, как ты можешь без малейшего колебания принять то, что тебе придётся есть людей? Я сама, даже убив нескольких человек, несколько дней готовилась к тому, что мне придётся есть людей».
Накиме почувствовала, что её представления о жизни перевернулись.
«Разве это так сложно принять?»
Реакция Накиме озадачила Курияму Рицко. Она задумалась, сказать ли правду или подыграть собеседнице, сказав, что смирилась с этим лишь по необходимости.
Пока Курияма Рицко размышляла, её тело опередило мысли, и она опустила голову.
Её охватил незнакомый трепет.
Незнакомый страх.
В то же время в её голове всплыли чужие воспоминания и имя, которое нельзя было произносить вслух.
— Господин Мудзан, — почтительно произнесла Накиме.
Бело-лунное кимоно из неизвестного материала переливалось перламутровым блеском, серебряная кайма подчёркивала красоту вошедшего, словно сошедшего с луны божества.
Кибуцудзи Мудзан не обратил внимания на Накиме. Его взгляд упал на Курияму Рицко, ставшую демоном.
Её тусклые от недоедания волосы приобрели здоровый блеск, а грубая кожа стала гладкой.
Проще говоря, она превратилась в девушку, которую можно было назвать красивой.
Превращение в демона усиливает человеческие желания.
«И всё, чего хотела эта девчонка, — это стать красивой?»
Лицо Кибуцудзи Мудзана помрачнело. К счастью, он был снисходителен к красивым вещам и не стал её ругать.
— Господин Мудзан, благодарю вас за спасение! Вы мой новый отец... божество! — Курияма Рицко чуть не сказала «отец», но вовремя опомнилась и заменила слово на «божество». «Похоже, ему не нравится слово "отец", в следующий раз нужно быть осторожнее», — подумала она.
Кибуцудзи Мудзану было не очень интересно слушать мысли демонов, но обычно он выслушивал новорождённых, чтобы избежать повторения определённых инцидентов.
Курияма Рицко об этом не знала и, увидев Мудзана, снова начала размышлять, знает ли он, что она хотела его убить. «Наверное, нет, иначе бы не спас».
Кибуцудзи Мудзан бесстрастно смотрел на Курияму Рицко, чьи мысли и слова совершенно расходились. За тысячу лет он встречал много людей и много демонов, которые внешне проявляли уважение, а в душе таили недовольство, но такой диссонанс был редкостью.
— Что за Кровавый Демонический Искусство у тебя?
Незнакомое слово заставило Курияму Рицко непонимающе моргнуть. — Кровавый Демонический Искусство? Что это?
Кибуцудзи Мудзан, не получив ожидаемого ответа, решил действовать напрямую. Длинный хлыст со скоростью, которая казалась ему медленной, но для Куриямы Рицко была очень быстрой, взметнулся в воздух.
Целясь ей в голову.
Курияма Рицко, дорожившая своей жизнью, больше не чувствовала никакого давления. Она тут же перекатилась по земле, уклоняясь от хлыста, и начала уворачиваться. — Господин Мудзан, давайте поговорим! Что я сделала не так? Я всё исправлю!
— Замолчи, — Кибуцудзи Мудзан хлестал хлыстом ещё быстрее, заставляя Курияму Рицко вопить.
— Всё, я сейчас умру! — Ой! — А, зажило!
Накиме, опустив голову, глубоко вздохнула, стараясь не смотреть на происходящее. «Где господин Мудзан откопал эту девчонку? И что он в ней нашёл?»
Курияма Рицко, получив удар хлыстом и решив, что ей конец, с удивлением обнаружила, что раны заживают с невероятной скоростью, прямо на глазах.
Она пришла в полный восторг. «Вот это да! Быть демоном — это же просто кайф!»
Рука Кибуцудзи Мудзана дрогнула, его движения замедлились.
«Хоть и невоспитанная и грубая, но глаз у неё намётан. Понимает совершенство демонов».
После тренировки, устроенной Кибуцудзи Мудзаном, Курияма Рицко поняла, в чём заключается её Кровавый Демонический Искусство. Её тело регенерировало с невероятной скоростью, намного быстрее, чем у обычных новорождённых демонов. На самом деле это происходило потому, что её Кровавый Демонический Искусство уже действовало.
Просто это искусство было особенным, пассивным навыком, о котором Курияма Рицко не подозревала. Лишь Кибуцудзи Мудзан, будучи Королём демонов, почувствовал его и указал на это.
— Вот оно что, — довольно протянула похорошевшая девушка.
— Какая же ты трусиха, — насмешливо произнёс юноша с изящными чертами лица.
Курияма Рицко, изучавшая свои новые способности, подняла голову и, подумав, ответила: — Ну а что делать? Жить — это так здорово! В желании жить нет ничего постыдного.
Она весело рассмеялась.
Переполненная счастьем.
«Кстати... — Курияма Рицко посмотрела на Кибуцудзи Мудзана. — Этот господин, подаривший мне прекрасное будущее, такой красивый! Даже красивее самого прекрасного цветка, который я когда-либо видела».
Чёрные, как смоль, кудри отливали здоровым блеском, и когда их обладатель опускал голову, несколько прядей касались его фарфорово-белых щёк.
В чуть раскосых глазах читались гордость и отстранённость, что делало его красные зрачки ещё прекраснее.
«На кого же он похож? На прекрасную ядовитую змею, настолько прекрасную, что забываешь о её яде».
«Но почему я не замечала этого, когда мы встретились в снегу? Странно».
Курияма Рицко задумалась. «Может быть... он что-то со мной сделал? Например... заставил меня считать его красивым?»
Кибуцудзи Мудзан, услышав мысли своей подчинённой, промолчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|