Цзы Синь удивилась, ведь Сяо Май только что назвал себя развратником, который хотел увидеть Янь Цаотай в женском платье. А теперь, когда она действительно переоделась, почему Сяо Май выражает недовольство? «Неужели сестрица Яньцзы и правда мужчина?»
— Кстати, — Сяо Май поднял голову, — хватит краситься. Как там Маленькая Лисичка?
— Я уже говорила, Маленькая Лисичка совсем не больна, она даже здоровее меня. Если у неё и есть болезнь, то душевная. А душевные болезни лекарствами не лечат. Я, ваша покорная слуга, выписала ей рецепт для успокоения духа и укрепления воли, но эффект, скорее всего, будет из разряда «лучше, чем ничего».
— Значит, можно исключить вероятность того, что Маленькая Лисичка вызывает гниение у своих жертв, верно?
Янь Цаотай покачала головой: — За это я не ручаюсь. Разве что проверить на каком-нибудь мужчине.
— Нельзя! — Цзы Синь тут же возразила. — Маленькая Лисичка — человек, а не животное и тем более не продажная женщина. Раньше я не могла вмешиваться в её дела, но теперь обязательно буду. Никто не смеет её трогать, особенно ты, Пшеничная Лепёшка!
— А я тут при чём?
— Потому что ты развратник.
— Ха? Я развратник! Не надо клеветать! Я, Сяо Май, известен как современный Лю Сяхуэй!
— Ты же только что сам сказал, что ты развратник.
— Еда и женщины — это природа человека. Я имел в виду, что хоть и ценю женскую красоту, но в критический момент могу сохранить самообладание…
— Не надо объяснять. Если посмеешь задумать что-то дурное, я тебя убью.
— Ах… Яньцзы, какая несправедливость! Это ведь ты предложила, а ругают почему-то меня?
— Это было не предложение, а лишь констатация факта. В общем, Маленькая Лисичка ещё долго не поправится, и от неё мы полезных сведений не получим.
Сяо Май покачал головой: — Не обязательно. Действия «Чёрного Пера» становятся всё безумнее, они вполне могут напасть прямо на Маленькую Лисичку. Тогда поймать парочку для допроса будет проще простого.
— Проницательность Божественного Ловчего восхищает, — Янь Цаотай подняла большой палец вверх. Она решила, что обсуждение этого вопроса можно закончить, и вернулась к предыдущей теме. — Кстати, вы тут, кажется, упоминали меня. О чём говорили?
— Сестрица Яньцзы, Сяо Май сказал, что проиграл в поединке господину Шэню. Это правда?
Янь Цаотай взглянула на Сяо Мая: — Конечно, ложь. Сяо Май не только победил, но и победил безоговорочно.
— А, почему?
— Когда Сяо Май сражался с Шэнь Мэном, одному было пятнадцать, другому — тридцать. Один — никому не известный юнец, другой — глава альянса боевых искусств. В тот момент, когда они сошлись в честном бою, Шэнь Мэн уже проиграл, а Сяо Май в любом случае остался бы победителем. А результат ты знаешь: Шэнь Мэн умер, проиграв окончательно, а Сяо Май победил и стал известным на весь мир Кровавым Божественным Ловчим!
— Вот оно что, — Цзы Синь вздохнула с облегчением и восхищённо добавила: — Сестрица Яньцзы, ты дорожишь репутацией Сяо Мая даже больше, чем он сам.
Сказав это, Цзы Синь вдруг задумалась: не только в этот раз, но и раньше, сколько славы Сяо Май обрёл в мире боевых искусств благодаря помощи Янь Цаотай?
Янь Цаотай была не просто хорошей помощницей Сяо Мая, а скорее его добродетельной спутницей, приписывающей все заслуги ему и остающейся в тени.
Пока Цзы Синь размышляла об их отношениях, Сяо Май со стыдом махнул рукой: — Не стоит так говорить. Шэнь Мэн был неплохим человеком. Он мог убить меня, но пощадил. А я, наоборот, настойчиво давил на него, ранил и косвенно стал причиной его гибели. Обычно я могу использовать этот бой для поднятия своего престижа, но втайне не смею кичиться этим.
Янь Цаотай похлопала Сяо Мая по плечу: — Вот за это я тебя и люблю, за честность! Не то что Аньи, настоящий хвастун.
— Аньи — это Спящий Архат Чжан Аньи?
— А кто же ещё.
Цзы Синь стало любопытно: — Сяо Май, я уже видела сестрицу Яньцзы и брата Чэня. Когда же я смогу познакомиться с братом Чжаном?
— Как повезёт. Не только ты, я и сам его в последнее время редко вижу.
— Почему?
— Потому что Аньи женился и должен проводить время со своей любимой женой, ему некогда якшаться со мной, — ответила Янь Цаотай.
— Вот оно что.
— К делу. Яньцзы, помоги мне ещё кое в чём.
Янь Цаотай откинулась назад: — Ты уже поручил мне два дела. Думаешь, я умею раздваиваться?!
— Пожалуйста, пожалуйста, я и сам не успеваю.
— Хмф, ты просто пользуешься тем, что в таком виде я сговорчивее. Знала бы, осталась бы в мужском платье, — Янь Цаотай брезгливо махнула рукой. — Говори уже.
— Проверь одного человека для меня.
При этих словах глаза Янь Цаотай расширились.
Она знала: если бы человека было легко проверить, Сяо Май сделал бы это сам, причём лучше неё. А те, кого он поручал ей, всегда оказывались сложными случаями, проверка которых могла быть опасна для жизни.
— Ты… ты… ты… совсем обнаглел! Я не пойду.
— Пожалуйста, пожалуйста.
— Можешь не просить, я не пойду.
— Сяо Май, кого ты хочешь, чтобы сестрица Яньцзы проверила?
Сяо Май как ни в чём не бывало назвал имя: — Сюй Ичжэнь.
— Дядюшка Сюй? Зачем его проверять?
Сюй Ичжэнь был даосом, который когда-то гадал Цзы Синь. Он предсказал, что в её жизни будет бесчисленное множество мелких бедствий, а крупные произойдут в десять и шестнадцать лет. Оба предсказания сбылись, поэтому в семье Чэнь его очень уважали, а Чэнь Сяо даже называл его братом.
— Я не верю ни в какие сверхъестественные силы. Он предсказал тебе беду в десять лет, и тебя действительно попытались похитить. Он предсказал, что в шестнадцать лет ты станешь причиной бедствий в стране, и в Городе Цанчжоу действительно появилась лиса-оборотень, — Сяо Май уверенно вынес вердикт. — С этим человеком определённо что-то не так.
«Неужели мысли Сяо Мая снова совпали с мыслями Сян Фэйфэй?»
Поскольку Сяо Май, в отличие от Сян Фэйфэй, не заявил прямо, что так называемое «перерождение Лисы-Бессмертной» — это обман, Цзы Синь не слишком разволновалась: — Сюй Ичжэнь — свободный дух, его нет в Цанчжоу.
Сяо Май слегка приподнял бровь. Он заметил, что Цзы Синь сначала назвала его «дядюшка Сюй», а потом быстро перешла на «Сюй Ичжэнь». Переход от уважения к неуважению был слишком резким. Неужели она что-то узнала?
Но он не подал виду и продолжил: — Верно, его нет в Цанчжоу, поэтому я могу попросить только Яньцзы. Твой цингун несравненен, ты за день доберёшься до даосского храма Сюй Ичжэня и сможешь притвориться даосом, чтобы проникнуть внутрь. Я бы не стал тебя утруждать, но у меня нет таких способностей. Пожалуйста, пожалуйста!
Янь Цаотай всё же поддавалась на уговоры, а не на давление. Видя, как Сяо Май смиренно просит её, она смягчилась: — Раз уж ты так говоришь, если я не помогу, ты наверняка будешь меня винить. Что ж, я с неохотой отправлюсь в путь. Но эта работа утомительная и опасная. Как ты собираешься отблагодарить меня, вашу покорную слугу, когда всё будет сделано?
— Говори, я выполню любое твоё требование.
— Ты сам сказал. Я хочу… — Янь Цаотай протянула слова и медленно посмотрела на Цзы Синь. — В следующий раз я хочу помочь Маленькой Лисичке и Маленькой Лисе.
— Помочь нам? Сестрица Яньцзы, ты ведь и так нам всё время помогаешь, — Цзы Синь была немного в недоумении.
Но Сяо Май мгновенно понял смысл слов Янь Цаотай, и на его лице отразилось сложное, искажённое выражение: — В этом есть необходимость?
— Очень большая необходимость.
— Ты так во мне не уверена?
— Совершенно не уверена.
Сяо Май резко втянул воздух и закатил глаза, глядя на Янь Цаотай.
— Эй, сестрица Яньцзы, о чём вы вообще говорите? — Даже самая глупая Цзы Синь теперь поняла, что «помощь» была их тайным кодом, который посторонние не могли понять без объяснений.
Сяо Май не ответил Цзы Синь, а продолжил спорить с Янь Цаотай: — Что бы я ни выбрал, будет очень сложно. Даже если я приложу все силы, результат не гарантирован.
— Как можно знать, не попробовав? В любом случае, на этот раз я не хочу наблюдать со стороны. К тому же, я, ваша покорная слуга, считаю, что Маленькая Лиса — очень хорошая девушка.
— Эй, сестрица Яньцзы, что за загадки вы тут загадываете?
Янь Цаотай бросила на неё нежный взгляд: — Когда придёт время, ты сама всё поймёшь. Не волнуйся, я тебе не наврежу.
Сяо Май поручил Янь Цаотай три дела, и все три были сложными. Выполнить их одновременно было невозможно. Взвесив всё, Янь Цаотай решила сначала выяснить подноготную Сюй Ичжэня.
Ведь Чэнь Лумин скоро должен был вернуться, и он мог бы помочь с двумя другими делами. А расследовать дело Сюй Ичжэня действительно могла только она.
Янь Цаотай сначала хотела отправиться в путь в женском обличье, но Сяо Май посоветовал ей переодеться в мужское. Янь Цаотай была красива и имела склонность к позёрству, поэтому в женском платье легко могла навлечь на себя неприятности.
В конце концов, чем больше в цзянху что-то превозносится, тем реже это встречается. Например, люди цзянху превозносят высочайшую праведность, наказание зла и поощрение добра, отказ от женских чар, а в результате повсюду встречаются неверные и неправедные, те, кто обижает добрых и боится злых, распутные и развратные.
Одинокой девушке путешествовать по цзянху было слишком опасно.
Янь Цаотай охотно последовала этому совету. Провозившись в комнате несколько часов, она превратилась в юношу.
— Сяо Май, я заметила, что когда сестрица Яньцзы меняет облик, её характер тоже меняется, верно?
Сяо Май кивнул: — Внешность меняется, и характер следует за ней.
Дверь со скрипом отворилась, и из комнаты вышла преобразившаяся Янь Цаотай, оставив Цзы Синь стоять на месте в полном изумлении.
Она была морально готова к тому, что Янь Цаотай превратится в чрезвычайно красивого мужчину, но конечный результат всё равно превзошёл все её ожидания.
На Янь Цаотай было красно-чёрное шэньи с золотым узором и узкими рукавами, подпоясанное чёрным нефритовым поясом. Сверху был накинут чёрно-красный плащ с узором журавля. На поясе висел меч, а в руке она держала тростник. Она выглядела как бессмертный.
Чтобы казаться выше, Янь Цаотай сделала высокую причёску, но, чтобы подчеркнуть свою принадлежность к миру боевых искусств, завязала только половину волос, оставив чёлку, почти доходившую до глаз, и длинные волосы, рассыпавшиеся по спине до пояса. Это придавало ей невыразимо элегантный вид.
(Нет комментариев)
|
|
|
|