Четыре (Часть 2)

Цзы Синь удивилась, ведь Сяо Май только что назвал себя развратником, который хотел увидеть Янь Цаотай в женском платье. А теперь, когда она действительно переоделась, почему Сяо Май выражает недовольство? «Неужели сестрица Яньцзы и правда мужчина?»

— Кстати, — Сяо Май поднял голову, — хватит краситься. Как там Маленькая Лисичка?

— Я уже говорила, Маленькая Лисичка совсем не больна, она даже здоровее меня. Если у неё и есть болезнь, то душевная. А душевные болезни лекарствами не лечат. Я, ваша покорная слуга, выписала ей рецепт для успокоения духа и укрепления воли, но эффект, скорее всего, будет из разряда «лучше, чем ничего».

— Значит, можно исключить вероятность того, что Маленькая Лисичка вызывает гниение у своих жертв, верно?

Янь Цаотай покачала головой: — За это я не ручаюсь. Разве что проверить на каком-нибудь мужчине.

— Нельзя! — Цзы Синь тут же возразила. — Маленькая Лисичка — человек, а не животное и тем более не продажная женщина. Раньше я не могла вмешиваться в её дела, но теперь обязательно буду. Никто не смеет её трогать, особенно ты, Пшеничная Лепёшка!

— А я тут при чём?

— Потому что ты развратник.

— Ха? Я развратник! Не надо клеветать! Я, Сяо Май, известен как современный Лю Сяхуэй!

— Ты же только что сам сказал, что ты развратник.

— Еда и женщины — это природа человека. Я имел в виду, что хоть и ценю женскую красоту, но в критический момент могу сохранить самообладание…

— Не надо объяснять. Если посмеешь задумать что-то дурное, я тебя убью.

— Ах… Яньцзы, какая несправедливость! Это ведь ты предложила, а ругают почему-то меня?

— Это было не предложение, а лишь констатация факта. В общем, Маленькая Лисичка ещё долго не поправится, и от неё мы полезных сведений не получим.

Сяо Май покачал головой: — Не обязательно. Действия «Чёрного Пера» становятся всё безумнее, они вполне могут напасть прямо на Маленькую Лисичку. Тогда поймать парочку для допроса будет проще простого.

— Проницательность Божественного Ловчего восхищает, — Янь Цаотай подняла большой палец вверх. Она решила, что обсуждение этого вопроса можно закончить, и вернулась к предыдущей теме. — Кстати, вы тут, кажется, упоминали меня. О чём говорили?

— Сестрица Яньцзы, Сяо Май сказал, что проиграл в поединке господину Шэню. Это правда?

Янь Цаотай взглянула на Сяо Мая: — Конечно, ложь. Сяо Май не только победил, но и победил безоговорочно.

— А, почему?

— Когда Сяо Май сражался с Шэнь Мэном, одному было пятнадцать, другому — тридцать. Один — никому не известный юнец, другой — глава альянса боевых искусств. В тот момент, когда они сошлись в честном бою, Шэнь Мэн уже проиграл, а Сяо Май в любом случае остался бы победителем. А результат ты знаешь: Шэнь Мэн умер, проиграв окончательно, а Сяо Май победил и стал известным на весь мир Кровавым Божественным Ловчим!

— Вот оно что, — Цзы Синь вздохнула с облегчением и восхищённо добавила: — Сестрица Яньцзы, ты дорожишь репутацией Сяо Мая даже больше, чем он сам.

Сказав это, Цзы Синь вдруг задумалась: не только в этот раз, но и раньше, сколько славы Сяо Май обрёл в мире боевых искусств благодаря помощи Янь Цаотай?

Янь Цаотай была не просто хорошей помощницей Сяо Мая, а скорее его добродетельной спутницей, приписывающей все заслуги ему и остающейся в тени.

Пока Цзы Синь размышляла об их отношениях, Сяо Май со стыдом махнул рукой: — Не стоит так говорить. Шэнь Мэн был неплохим человеком. Он мог убить меня, но пощадил. А я, наоборот, настойчиво давил на него, ранил и косвенно стал причиной его гибели. Обычно я могу использовать этот бой для поднятия своего престижа, но втайне не смею кичиться этим.

Янь Цаотай похлопала Сяо Мая по плечу: — Вот за это я тебя и люблю, за честность! Не то что Аньи, настоящий хвастун.

— Аньи — это Спящий Архат Чжан Аньи?

— А кто же ещё.

Цзы Синь стало любопытно: — Сяо Май, я уже видела сестрицу Яньцзы и брата Чэня. Когда же я смогу познакомиться с братом Чжаном?

— Как повезёт. Не только ты, я и сам его в последнее время редко вижу.

— Почему?

— Потому что Аньи женился и должен проводить время со своей любимой женой, ему некогда якшаться со мной, — ответила Янь Цаотай.

— Вот оно что.

— К делу. Яньцзы, помоги мне ещё кое в чём.

Янь Цаотай откинулась назад: — Ты уже поручил мне два дела. Думаешь, я умею раздваиваться?!

— Пожалуйста, пожалуйста, я и сам не успеваю.

— Хмф, ты просто пользуешься тем, что в таком виде я сговорчивее. Знала бы, осталась бы в мужском платье, — Янь Цаотай брезгливо махнула рукой. — Говори уже.

— Проверь одного человека для меня.

При этих словах глаза Янь Цаотай расширились.

Она знала: если бы человека было легко проверить, Сяо Май сделал бы это сам, причём лучше неё. А те, кого он поручал ей, всегда оказывались сложными случаями, проверка которых могла быть опасна для жизни.

— Ты… ты… ты… совсем обнаглел! Я не пойду.

— Пожалуйста, пожалуйста.

— Можешь не просить, я не пойду.

— Сяо Май, кого ты хочешь, чтобы сестрица Яньцзы проверила?

Сяо Май как ни в чём не бывало назвал имя: — Сюй Ичжэнь.

— Дядюшка Сюй? Зачем его проверять?

Сюй Ичжэнь был даосом, который когда-то гадал Цзы Синь. Он предсказал, что в её жизни будет бесчисленное множество мелких бедствий, а крупные произойдут в десять и шестнадцать лет. Оба предсказания сбылись, поэтому в семье Чэнь его очень уважали, а Чэнь Сяо даже называл его братом.

— Я не верю ни в какие сверхъестественные силы. Он предсказал тебе беду в десять лет, и тебя действительно попытались похитить. Он предсказал, что в шестнадцать лет ты станешь причиной бедствий в стране, и в Городе Цанчжоу действительно появилась лиса-оборотень, — Сяо Май уверенно вынес вердикт. — С этим человеком определённо что-то не так.

«Неужели мысли Сяо Мая снова совпали с мыслями Сян Фэйфэй?»

Поскольку Сяо Май, в отличие от Сян Фэйфэй, не заявил прямо, что так называемое «перерождение Лисы-Бессмертной» — это обман, Цзы Синь не слишком разволновалась: — Сюй Ичжэнь — свободный дух, его нет в Цанчжоу.

Сяо Май слегка приподнял бровь. Он заметил, что Цзы Синь сначала назвала его «дядюшка Сюй», а потом быстро перешла на «Сюй Ичжэнь». Переход от уважения к неуважению был слишком резким. Неужели она что-то узнала?

Но он не подал виду и продолжил: — Верно, его нет в Цанчжоу, поэтому я могу попросить только Яньцзы. Твой цингун несравненен, ты за день доберёшься до даосского храма Сюй Ичжэня и сможешь притвориться даосом, чтобы проникнуть внутрь. Я бы не стал тебя утруждать, но у меня нет таких способностей. Пожалуйста, пожалуйста!

Янь Цаотай всё же поддавалась на уговоры, а не на давление. Видя, как Сяо Май смиренно просит её, она смягчилась: — Раз уж ты так говоришь, если я не помогу, ты наверняка будешь меня винить. Что ж, я с неохотой отправлюсь в путь. Но эта работа утомительная и опасная. Как ты собираешься отблагодарить меня, вашу покорную слугу, когда всё будет сделано?

— Говори, я выполню любое твоё требование.

— Ты сам сказал. Я хочу… — Янь Цаотай протянула слова и медленно посмотрела на Цзы Синь. — В следующий раз я хочу помочь Маленькой Лисичке и Маленькой Лисе.

— Помочь нам? Сестрица Яньцзы, ты ведь и так нам всё время помогаешь, — Цзы Синь была немного в недоумении.

Но Сяо Май мгновенно понял смысл слов Янь Цаотай, и на его лице отразилось сложное, искажённое выражение: — В этом есть необходимость?

— Очень большая необходимость.

— Ты так во мне не уверена?

— Совершенно не уверена.

Сяо Май резко втянул воздух и закатил глаза, глядя на Янь Цаотай.

— Эй, сестрица Яньцзы, о чём вы вообще говорите? — Даже самая глупая Цзы Синь теперь поняла, что «помощь» была их тайным кодом, который посторонние не могли понять без объяснений.

Сяо Май не ответил Цзы Синь, а продолжил спорить с Янь Цаотай: — Что бы я ни выбрал, будет очень сложно. Даже если я приложу все силы, результат не гарантирован.

— Как можно знать, не попробовав? В любом случае, на этот раз я не хочу наблюдать со стороны. К тому же, я, ваша покорная слуга, считаю, что Маленькая Лиса — очень хорошая девушка.

— Эй, сестрица Яньцзы, что за загадки вы тут загадываете?

Янь Цаотай бросила на неё нежный взгляд: — Когда придёт время, ты сама всё поймёшь. Не волнуйся, я тебе не наврежу.

Сяо Май поручил Янь Цаотай три дела, и все три были сложными. Выполнить их одновременно было невозможно. Взвесив всё, Янь Цаотай решила сначала выяснить подноготную Сюй Ичжэня.

Ведь Чэнь Лумин скоро должен был вернуться, и он мог бы помочь с двумя другими делами. А расследовать дело Сюй Ичжэня действительно могла только она.

Янь Цаотай сначала хотела отправиться в путь в женском обличье, но Сяо Май посоветовал ей переодеться в мужское. Янь Цаотай была красива и имела склонность к позёрству, поэтому в женском платье легко могла навлечь на себя неприятности.

В конце концов, чем больше в цзянху что-то превозносится, тем реже это встречается. Например, люди цзянху превозносят высочайшую праведность, наказание зла и поощрение добра, отказ от женских чар, а в результате повсюду встречаются неверные и неправедные, те, кто обижает добрых и боится злых, распутные и развратные.

Одинокой девушке путешествовать по цзянху было слишком опасно.

Янь Цаотай охотно последовала этому совету. Провозившись в комнате несколько часов, она превратилась в юношу.

— Сяо Май, я заметила, что когда сестрица Яньцзы меняет облик, её характер тоже меняется, верно?

Сяо Май кивнул: — Внешность меняется, и характер следует за ней.

Дверь со скрипом отворилась, и из комнаты вышла преобразившаяся Янь Цаотай, оставив Цзы Синь стоять на месте в полном изумлении.

Она была морально готова к тому, что Янь Цаотай превратится в чрезвычайно красивого мужчину, но конечный результат всё равно превзошёл все её ожидания.

На Янь Цаотай было красно-чёрное шэньи с золотым узором и узкими рукавами, подпоясанное чёрным нефритовым поясом. Сверху был накинут чёрно-красный плащ с узором журавля. На поясе висел меч, а в руке она держала тростник. Она выглядела как бессмертный.

Чтобы казаться выше, Янь Цаотай сделала высокую причёску, но, чтобы подчеркнуть свою принадлежность к миру боевых искусств, завязала только половину волос, оставив чёлку, почти доходившую до глаз, и длинные волосы, рассыпавшиеся по спине до пояса. Это придавало ей невыразимо элегантный вид.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение