Слова Дайюй были сказаны без задней мысли, но, к ее удивлению, они точно попали в самую суть душевных тревог Бэйцзинского Князя.
Бэйцзинский Князь глубоко посмотрел на нее, но не ответил на слова Дайюй, а с заботой сказал: — Во дворе ветрено, барышне лучше зайти внутрь!
Завтра нам снова отправляться в путь.
Он проводил Дайюй в дзен-комнату, тихонько дал несколько наставлений, а затем быстро вышел из дзен-двора.
Придя к месту своего ночлега, он увидел, что в комнате Лю Сянляня свет погашен. Бэйцзинский Князь немного подумал, но все же тихонько постучал в дверь; из комнаты не донеслось ни звука.
Бэйцзинский Князь толкнул дверь и, как он и предполагал, Лю Сянлянь, будучи нетерпеливым, опередил его и отправился в погоню за человеком в черном.
Бэйцзинский Князь подумал, что, независимо от того, был ли этот человек в черном шпионом из Резиденции Князя Чжуншунь или нет, брат Лю обладал высоким мастерством боевых искусств, и если с ним все будет в порядке, он обязательно встретится с ним в Цзиньлине, так что ему не стоит слишком сильно беспокоиться.
На следующий день в полдень, пообедав постной едой в храме, Бэйцзинский Князь снова отправился с Дайюй в Цзиньлин.
Дайюй увидела, что нянька и Сюэянь страдают от морской болезни во время путешествия по воде, и напомнила Бэйцзинскому Князю, что, возможно, лучше нанять повозку и ехать по суше.
Бэйцзинский Князь на мгновение задумался, но все же последовал предложению Дайюй, лишь тайно увеличив число сопровождающих.
Проехав Ичжэн, погода вдруг значительно потеплела.
Они шли по почтовой дороге, все пути были открыты.
По обеим сторонам дороги росли зеленые деревья и маленькие цветы, река была чистой и плавно извивалась.
Вдоль дороги время от времени встречались прохладные черепичные домики, с однотонными стенами из шлифованного кирпича и цветными декоративными стенами из чистой черепицы.
Казалось, чем ближе к Цзиньлину, тем красивее становились пейзажи по пути.
Прошло четыре-пять дней, и Бэйцзинский Князь вместе с Дайюй уже достиг предместий Цзиньлина.
Думая, что, возможно, сегодня или завтра ей снова придется ступить в резиденцию Цзя, Дайюй время от времени криво улыбалась.
Конечно, она не боялась; на этот раз она была готова. Она просто чувствовала раздражение.
Стоя на берегу Реки Циньхуай, она смотрела на раскинувшуюся ароматную траву у реки, зная, что в глубине реки находится оживленный и процветающий город Цзиньлин.
Бэйцзинский Князь долго размышлял.
Он не знал, было ли его нынешнее решение правильным или ошибочным?
Он обернулся и увидел, как Дайюй спускается из повозки, глядя на него издалека.
Он вдруг сжал губы в улыбке, ожидая, когда она подойдет к нему.
Он знал, что нянька и служанка, сопровождающие Дайюй, привыкли вздремнуть в полдень, а его личный старый слуга в этот момент наверняка дремал в повозке.
Это было удобно для разговора с Дайюй.
Увидев, что она сдержанно медлит, Бэйцзинский Князь покачал головой, улыбнулся и широким шагом пошел ей навстречу.
Дайюй заметила это, покраснела и невольно тоже улыбнулась.
Бэйцзинский Князь, глядя на ее розовые щеки, рассмеялся: — Завтра мы въедем в город, и барышня прибудет к своей бабушке по материнской линии!
Путь был утомительным, и вы, должно быть, устали!
Дайюй посмотрела на холодную реку и, услышав его слова, тихонько вздохнула: — Конечно, дома лучше!
Но как я могу ослушаться желания моего отца?
Думаю, мне суждено было приехать в Цзиньлин!
От этого не убежать!
Бэйцзинский Князь, услышав это, почувствовал, что в ее словах есть глубокий смысл, и, наклонившись, тихо спросил: — Что барышня имеет в виду?
Я совсем не понимаю?
Он всегда чувствовал, что эта барышня Линь, хоть и молода, но знает многое, поэтому нельзя ее недооценивать; к тому же он никогда не относился к ней как к ребенку.
Дайюй, услышав это, тихонько посмотрела на Бэйцзинского Князя и сжала губы.
Как объяснить?
Она переродилась, и даже отец не знал этого секрета. Если бы она рассказала об этом Бэйцзинскому Князю, он, наверное, посмеялся бы над ней, как над сумасшедшей, говорящей во сне!
Завтра они прибудут в Цзиньлин и временно расстанутся с Бэйцзинским Князем.
Подумав о том, как он заботился о ней всю дорогу, Дайюй сказала: — Большое спасибо, Ваше Высочество, за сопровождение. Я хотела бы подарить Вам небольшую вещицу в знак моего сердечного намерения. Надеюсь, Вы не сочтете это смешным!
(Нет комментариев)
|
|
|
|