Раз Линь Жухай пригласил, как мог Бэйцзинский Князь не приехать?
В тот день Бэйцзинский Князь получил приглашение от Линь Жухая, позавтракал на своем месте службы и, не взяв с собой ни одного слуги, рано утром приехал верхом.
Старый управляющий резиденции Линь, увидев Бэйцзинского Князя на белом коне и в легкой шубе, прибывшего без лишней свиты, не удивился, сменил слугу и отвел коня Князя в конюшню.
Вскоре он проводил его в Беседку Опавших Цветов, где Господин принимал гостей и беседовал, чтобы тот немного посидел.
Сам же поспешил в кабинет, чтобы доложить Господину.
Бэйцзинский Князь шел впереди, извиваясь по пути через залы и дворы, и вскоре вышел к Главному залу.
Остановившись и обернувшись, он издалека увидел, что в углу галереи, скрытые сливовыми деревьями, в утренней туманной дымке они смутно напоминали цветы груши весной.
Бэйцзинский Князь остановился, устремив взгляд на мгновение. Он вспомнил: именно под этим сливовым деревом у стены он встретил барышню из резиденции Линь.
— Какой аромат! — Мысли Бэйцзинского Князя были взволнованы, и на его губах появилась легкая улыбка.
— Ваше Высочество, разве не так! Наш Господин больше всего любит именно эти зеленые чашечки сливы!
Эта зеленая слива цветет только ранней весной, но Господину нравится, что она распускается поздно! — Старый управляющий знал, что Бэйцзинский Князь скромен и вежлив, а к слугам в резиденции относится дружелюбно, поэтому, увидев его, он обращался с ним как с близким родственником семьи Линь.
Бэйцзинский Князь, услышав это, помолчал некоторое время, а затем легко улыбнулся: — А ваша барышня тоже... — Старый управляющий, услышав это, покачал головой: — Барышня... — Не успел он договорить, как налетел порыв холодного ветра, и старый управляющий невольно вздрогнул.
Он хотел сказать: как только наступает ранняя весна, у барышни обостряется старая болезнь — кашель.
Без необходимости она обычно мало выходит.
В это время цветы сливы, посаженные у стены галереи, осыпались, и ветер разносил их по ступеням, вдоль дорожки.
— Опавшие сливы у стены, словно снег, беспорядочно, смахнешь с себя, а они снова падают... — Глядя на лепестки, скопившиеся под сливовым деревом.
Бэйцзинский Князь, увидев это, почувствовал некоторое сожаление.
Погода была очень холодной. Идя по дорожке, вымощенной квадратными плитами из голубого камня, глядя на каждый кирпич и колонну, каждый цветок и дерево, каждое окно и стену впереди, в сердце Бэйцзинского Князя вдруг родилось безграничное ожидание.
Он поднял голову и посмотрел на обширное утреннее небо; хотя там еще сияла яркая звезда, наконец появился проблеск свежего влажного красного цвета, и солнце, борясь, поднималось, словно его собственное трепещущее сердце.
На самом деле, хотя он часто бывал в резиденции Линь, он старался избегать Линь Дайюй наедине.
В конце концов, было различие между мужчинами и женщинами.
Он был знатным Князем, а она — несовершеннолетней барышней из глубоких покоев.
Он просто вспоминал тот день, когда он гостил в резиденции Линь, и так случилось, что Линь Жухай и его жена были приглашены подчиненным на банкет.
Он приехал некстати, хозяев не было, и он уже собирался уходить.
Но проходя по длинной галерее, он услышал, как кто-то декламирует стихи под извилистой галереей; голос был чистым и мелодичным, нельзя было не слушать.
Он колебался мгновение, предполагая, что это, должно быть, барышня Линь из резиденции!
Ценя свежие короткие стихи, которые она декламировала, и не услышав вторую часть, он, конечно, не захотел уходить.
Он осмелился подняться по ступеням, вышел на длинную галерею и вежливо заговорил с ней.
Одиннадцатилетняя Линь Дайюй, хотя и была сдержанной, но поскольку родителей обоих не было, и зная, что этот человек — друг ее отца, было бы неуместно только жеманничать и стесняться.
Поэтому она слегка кивнула, великодушно ответила приветствием, подошла и попросила совета.
Увидев это, он еще больше оживился, и они соревновались в сочинении стихов, обсуждали прошлое и настоящее, и время от времени сыпали остроумными замечаниями.
Он видел, как ее мысль иногда застревает, как она, опершись на колонну галереи, задумывается, как ее слегка нахмуренные брови, словно далекие горы, нарисованные синей тушью.
Иногда она смотрела на унылые деревья в лесу, иногда касалась увядшего банана, сосредоточенно и напряженно думая.
Когда у нее появлялось продолжение, она с улыбкой поворачивалась и слегка приоткрывала губы.
Легкая ямочка от улыбки на ее лице делала ее еще более похожей на омытую весенним ветром.
(Нет комментариев)
|
|
|
|