Глава 5 (Часть 1)

Су Е была на грани взрыва. Этот чжуанъюань, должно быть, издевается! Такое пошлое имя дать ей, человеку благородного происхождения! Это же просто провокация! Она засучила рукава и замахнулась, но, взглянув на Сун Чэнь Яня, опустила руку. «Он такой красивый, — подумала она. — Бить его жалко. К тому же, мне еще несколько дней жить в его резиденции. Ссориться с ним не в моих интересах».

Сун Чэнь Янь видел, как Су Е замахнулась и опустила руку. «Какая грубая служанка», — подумал он.

— Зачем ты замахивалась? — спросил он, хотя и так знал ответ.

Су Е, ничуть не смутившись, погладила рукав Сун Чэнь Яня.

— Я заметила, что у вас помялся рукав, господин, и хотела его разгладить. И еще… зовите меня просто А Е. Имя, которое вы мне дали, конечно, хорошее, но я, пожалуй, привыкла к своему.

Когда она коснулась его, Сун Чэнь Янь замер. «Как она смеет меня трогать!» — чуть не воскликнул он. Но, услышав ее слова, он онемел. «Какая бесстыжая служанка!»

Сун Чэнь Янь посмотрел на Су Е, слегка прищурившись. В его глазах читалось что-то непонятное. Су Е вдруг стало не по себе. Ей показалось, что он видит ее насквозь. «Похоже, с этим чжуанъюанем лучше не шутить», — подумала она, прочистила горло и тихо сказала:

— Господин, уже поздно. Вам пора отдыхать.

Сун Чэнь Янь, услышав это, почти незаметно отступил на несколько шагов и кивнул.

— Ты тоже можешь идти.

С этими словами он вышел из кабинета. «Идти…», — эти слова эхом отдавались в голове Су Е. Куда идти? Где ее комната?

Она поспешила за ним и остановила его, не обращая внимания на его недоумевающий взгляд.

— Где я буду спать?

Сун Чэнь Янь нахмурился. Эта служанка задает слишком много вопросов. Откуда ему знать, где комната для прислуги?

— Не знаю, — ответил он нетерпеливо. — Дядя Линь все устроит.

Су Е посмотрела на вход во двор. Управляющего не было видно. Он ничего ей не говорил о комнате. Наверное, забыл про нее. Впрочем, она сама пробралась сюда, так что ничего удивительного…

— Управляющий еще не показал мне мою комнату, — сказала Су Е, чувствуя неловкость.

Сун Чэнь Янь немного подумал и пошел прочь. Су Е, глядя на его худую спину, готова была расплакаться. «Неужели он оставит меня здесь одну? Какой бессердечный!»

Но тут Сун Чэнь Янь обернулся, и его темные брови в который раз нахмурились.

— Почему ты не идешь?

Су Е обрадовалась и подбежала к нему. «Оказывается, не такой уж он и бессердечный».

Они немного прошли и остановились перед дверью. Су Е подумала, что это, должно быть, комната Сун Чэнь Яня. Ее охватило беспокойство. Ночь, луна, звезды… Кто знает, чего ожидать от этого чжуанъюаня…

Сун Чэнь Янь открыл дверь и хотел войти, но увидел, как Су Е дрожащим пальцем указывает на него, и ее голос тоже дрожит.

— Ты… что ты задумал? Со мной такие номера не пройдут!

Сун Чэнь Янь сначала не понял, в чем дело, но потом усмехнулся.

— А что с тобой можно задумать?

Он вошел в комнату и, не оборачиваясь, закрыл дверь.

Су Е услышала его приятный голос, доносящийся из-за двери:

— Можешь выбрать любую комнату во дворе.

Су Е зашла в соседнюю комнату, зажгла свечу. В комнате было все необходимое. Она осталась довольна. Увидев кровать, она не удержалась и упала на нее. День выдался очень утомительным. Но, несмотря на усталость, она долго не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок. «Наверное, просто не моя кровать», — подумала она в полудреме. И только когда небо начало светлеть, она наконец уснула.

Проснувшись, Су Е отдернула полог. Солнечный свет, проникая сквозь окно, больно резал глаза. Она немного посидела на кровати. Ей все еще хотелось спать. Но сейчас она была служанкой Сун Чэнь Яня и должна была разбудить его, как раньше ее будила А Ин.

Она с трудом встала с постели, надела вчерашнюю одежду и подумала, что нужно найти А Ин и взять свой узелок, чтобы переодеться. Затем она медленно подошла к двери Сун Чэнь Яня, подняла руку и постучала. Дверь открылась. На пороге стоял управляющий. Су Е вздрогнула от неожиданности.

«Что управляющий делает в комнате Сун Чэнь Яня так рано утром? — подумала она. — Неужели это… запретная любовь с большой разницей в возрасте?»

С этой мыслью Су Е посмотрела на управляющего с нескрываемым любопытством и восхищением. «Какой смелый! Не побоялся своих чувств, хотя это и противоречит нормам морали. Достойно уважения!»

Управляющий дядя Линь долго терпел странный взгляд Су Е, но в конце концов кашлянул, прерывая ее размышления.

— Ты к господину?

Су Е кивнула.

— Да. Я хотела его разбудить. Он уже встал?

Управляющий удивился. «Уже так поздно, а она спрашивает, встал ли господин! Должно быть, госпожа Су привыкла к беззаботной жизни», — подумал он.

— Если ты будешь прислуживать господину, — сказал он, — тебе нужно приходить раньше. К Иньши. Господин должен отмечаться на службе. Сегодня он уже ушел. Сейчас Чэньши. Он, наверное, уже вернулся с утренней аудиенции.

Су Е очень расстроилась. Господин уже ушел на службу, а она хотела произвести впечатление прилежной служанки. Теперь этот план провалился. И еще… завтра ей придется вставать к Иньши! Это был настоящий удар. Ей ужасно хотелось бить себя в грудь и кричать от отчаяния, но рядом был управляющий, и ей пришлось сдержаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение