Глава 12
— Дело в том, что мой сын — студент третьего курса Университета Z, изучает робототехнику. Скоро Праздник середины осени, в университете каникулы, вот он и приехал сегодня помочь нам на фабрике.
— ...
Люди, способные его усмирить, действительно все находились на горе Цинхэ.
Чжао Цзинке глубоко вздохнул, медленно выдохнул, поднял чашку, пытаясь прикрыть лицо, надеясь молчанием сгладить неловкость.
Босс Чжоу не упустил случая упомянуть Чжао Цзинке, что его сын учится в престижном университете, и, возможно, после знакомства с Чжао Цзинке сможет попасть в «Цзинвэнь Групп».
Хотя лицо босса Чжоу и напоминало каштановую тыкву, но в голове у него были явно не тыквенные семечки.
За время, пока он пил чай, он вспомнил сцену противостояния троих, выражение растерянности на лице Чжао Цзинке в тот момент, его столь целенаправленное требование и сразу примерно понял, в чем дело.
Кто не был молод?
— Учится он неплохо, но в университете немного расслабился, начал встречаться с однокурсницей. А госпожа Юань — наша постоянная клиентка, часто приходит вместе с мастером Юэ, — маленькие глазки босса Чжоу обежали комнату. — Эй, а почему мне кажется, что госпожа Юань и председатель Чжао немного похожи, как муж и жена?
Он прикрыл рот рукой, усмехнулся и тут же поспешил исправиться:
— Глупости говорю, глупости, прошу прощения.
Чжао Цзинке медленно приподнял уголки глаз. Он понимал, что это лесть, но его разум, затуманенный гневом, немного прояснился. Он потер лоб, его тон слегка смягчился:
— Босс Чжоу — умный человек.
Босс Чжоу замахал руками и наконец с облегчением сел за старый стол из красного дуба. Сложив руки, он наклонился вперед:
— Так что насчет производственной линии...
— Завтра мой помощник приедет сюда для осмотра. Остальное обсудите с ним, — Чжао Цзинке снова поднял чашку, на его лице появилась явная улыбка.
По сравнению с голодными волками в корпорации, мелкая хитрость босса Чжоу не вызывала неприязни.
Босс Чжоу так обрадовался, что прыщи на его лице заблестели.
— Председатель Чжао, встреча — это судьба. Сегодня я приглашаю вас на ужин, поедим в ресторане деревенской кухни.
Только тут Чжао Цзинке вспомнил, что ничего не ел целый день — Юань Юйтун насытила его своим гневом.
После некоторых уговоров босс Чжоу лично проводил его. Сын босса Чжоу все еще работал за гончарным кругом, надув губы так, что на них можно было повесить масленку. А Юань Юйтун исчезла.
* * *
Извинившись перед молодым мастером от его имени, Юань Юйтун вымыла руки и, полная обиды, пошла искать учителя.
Учитель и мастер надглазурной росписи курили и оживленно беседовали. Юань Юйтун бесшумно, как кошка, подошла сзади, протянула мягкую лапку, тронула учителя за руку и устало пробормотала:
— Учитель, пойдемте, скоро стемнеет.
Учитель потушил сигарету и с неохотой попрощался с мастером.
Выйдя на улицу, он увидел во дворе фабрики машину Чжао Цзинке. Пригнувшись, он приложил руку к стеклу и заглянул внутрь — там было темно. Затем он огляделся по сторонам, ища его.
— А? Это же машина Цзинке? А где он сам?
Юань Юйтун поджала губы и потянула учителя за руку.
— Пойдемте, горная дорога трудная, скоро стемнеет.
Учитель моргнул, посмотрел на нее, но она уже села в их «Хонду Фит».
Всю дорогу Юань Юйтун была необычно молчалива, и учитель тоже был в недоумении.
Она вела машину уверенно, хорошо зная дорогу. В сгущающихся сумерках они вернулись домой.
Наставница вышла из бокового зала. Учитель и ученица: младшая — с поджатыми губами, сердитая, старший — растерянный.
— Цзинке поехал за вами вниз с горы, вы не встретились? Он не заблудился? — встревоженно спросила наставница.
Учитель незаметно приложил палец к губам, взглядом показывая наставнице, чтобы та не расспрашивала.
За ужином наставница поставила на стол оставшуюся вишню. Юань Юйтун подняла глаза, скользнула взглядом по тарелке с вишней. Она знала, что ее купил Чжао Цзинке, и она ему обязана. Ее гнев немного утих, но она так и не съела ни одной ягоды.
Сразу после ужина вернулся Чжао Цзинке. Он тоже был в подавленном настроении. В боковом зале он поздоровался с учителем и наставницей, но его холодные глаза ни разу не взглянули на Юань Юйтун, словно они находились в разных измерениях.
Когда наставница предложила снова сыграть в маджонг, Чжао Цзинке впервые вежливо отказался. С мрачным видом он тяжелой походкой ушел в западный флигель и больше не выходил.
Обиженное выражение лица Чжао Цзинке и его холодное отношение к Юань Юйтун заставили наставницу заподозрить, что это Юань Юйтун его обидела. Она отвела Юань Юйтун в сторону и долго уговаривала ее, говоря, что он даже не ужинал, и что ей нужно дать ему возможность сохранить лицо.
Юань Юйтун сидела за столом, но не могла сосредоточиться на работе. Она нервно барабанила костяшками пальцев по столу, чувствуя раздражение.
Она достала телефон и отправила ему сообщение.
【Сколько стоит вишня? Я переведу тебе деньги.】
Сообщение было отправлено, но ответа долго не было. Она была уверена, что Чжао Цзинке получил его — в тишине ночи она даже услышала из соседней комнаты звук уведомления. Он наверняка видел сообщение и намеренно не отвечал. В горах, да еще и вечером, он не мог быть настолько занят, чтобы не смотреть в телефон.
Не отвечает — ну и пусть.
Она отложила телефон и снова принялась тренироваться в рисовании, но ничего не получалось. Она стирала и рисовала заново, рисовала и снова стирала.
Она отложила кисть и сердито посмотрела на бракованную вазу.
Чем больше она думала, тем сильнее возмущалась. Она встала, вышла из кабинета и направилась в соседнюю комнату, чтобы объясниться с ним.
В соседней комнате свет не горел. Она несколько раз постучала, но не услышала ни звука. Легко толкнув, она приоткрыла незапертую дверь, которая со скрипом отворилась.
Осенний западный флигель был сырым и холодным. В комнате царила кромешная тьма, ничего не было видно.
Она подумала, что Чжао Цзинке вышел, и повернулась, чтобы уйти, но тут услышала его измученный, тихий голос, донесшийся с дивана:
— Почему ты меня не подождала?
Юань Юйтун остановилась. Услышав его обиженный упрек, ее сердце снова смягчилось. Нащупав дорогу к столу, она включила настольную лампу. Обернувшись, она увидела силуэт Чжао Цзинке, глубоко погрузившегося в диван. Его взгляд был потухшим, тонкие губы плотно сжаты, телефон он крепко стискивал в руке.
Она закусила губу, подошла к нему и с трудом произнесла:
— Спасибо, что помог мне купить вишню, но мне не понравилось твое поведение.
Чжао Цзинке посмотрел на нее, его губы дрогнули, в глазах читалось недоумение.
— Мне кажется, ты не уважаешь людей. По крайней мере, ты не проявил уважения ко мне и к тому молодому мастеру. Мы оба работали для тебя, но у нас равные партнерские отношения. Ты безосновательно заподозрил нас, не разобравшись в ситуации, обрушился с упреками, твой высокомерный вид… — она сделала паузу. — Мне это не нравится.
Чжао Цзинке повернулся к ней, его взгляд остановился на ее лице. Он тихо и мягко спросил:
— А когда ты говорила обидные слова, ты подумала о моих чувствах?
Щеки Юань Юйтун залились румянцем, она тихо ответила:
— Ты первый проявил неуважение ко мне.
Чжао Цзинке беспомощно вздохнул. Его карие глаза излучали тепло. Перед Юань Юйтун он всегда был вынужден уступать.
— У меня и в мыслях не было проявить к тебе неуважение, просто… Я буду внимательнее впредь. Что касается того молодого мастера, я уже извинился перед ним по-своему.
Юань Юйтун кивнула и простодушно спросила:
— Как это — по-своему? — Вместо него ответило урчание его живота, особенно громкое в ночной тишине.
— Ты голоден? — спросила Юань Юйтун.
Чжао Цзинке прижал руку к животу, затем помассировал его длинными пальцами, словно это могло унять пустоту.
Он многозначительно сказал:
— Я целый день ничего не ел, спешил вернуться.
Тут Юань Юйтун почувствовала себя немного виноватой.
— Наставница оставила тебе еду. Я пойду разогрею. Подожди меня в боковом зале, — не дожидаясь его ответа, она выскользнула из его комнаты.
Разогревая еду на кухне, она взяла с плиты тарелку с вымытой вишней и съела одну ягоду. Действительно сладкая.
Через четверть часа Юань Юйтун вошла в боковой зал с тарелкой жареных креветок с овощами и тарелкой красной вишни. Чжао Цзинке сидел за столом прямо, положив сложенные руки на колени, и с нетерпением ждал еду.
Чжао Цзинке был очень голоден, но столовый этикет был у него в крови. Он ел медленно, тщательно пережевывая, почти беззвучно.
Она заметила, что рядом с Чжао Цзинке лежит свернутый свиток с картиной. Пока он ел, она сидела рядом, время от времени бросая взгляд на свиток.
Он отложил палочки, искренне восхитился кулинарным мастерством наставницы, собрал посуду и с пустыми тарелками направился на кухню. Обернувшись, он увидел, что Юань Юйтун все еще сидит за столом, не сводя глаз со свернутого свитка.
Чжао Цзинке хитро улыбнулся уголками глаз, посмеиваясь над тем, какая она простушка, интересующаяся только каллиграфией, живописью и керамикой.
— Возьми свиток, иди в кабинет и жди меня. Я сначала помою посуду. Не подглядывай, — сказал он, сделав ударение на последнем слове.
Юань Юйтун взяла свиток, подняла свои ясные глаза, улыбнулась ему.
— Что это?
— Подарок для тебя, — он огляделся по сторонам, словно боясь, что их услышат, и таинственно приподнял бровь.
Его походка стала легкой — то ли от сытости, то ли от чего-то еще.
Его вид тут же пробудил в Юань Юйтун неприятные воспоминания о подарках. Глядя на его стремительную фигуру, она заподозрила, что он снова что-то затевает, и внезапно смутилась.
В последнее время она спала в кабинете. Она быстро привела в порядок смятую постель на маленькой кровати. На столе стоял бракованный кувшин Юйхучунь, линии фигуры Ло Шэнь были почти завершены.
Ожидая его, она сидела за столом, подперев подбородок рукой, и смотрела на свиток. Она предположила, что это вряд ли дорогой антиквариат — судя по следам монтировки, работа была новой. У Чжао Цзинке был хороший вкус, он бы не стал дарить безвкусную картину. Она сцепила пальцы, с нетерпением ожидая, когда Чжао Цзинке сам раскроет тайну этого свитка.
Наконец Чжао Цзинке пришел. Она переводила взгляд со свитка на его красивое лицо, ее губы были сжаты, но в глазах светилась улыбка.
Чжао Цзинке только что вымыл посуду, от его пальцев еще пахло лимонным средством для мытья. Он снял нефритовую застежку со свитка, развязал ленту и торжественно развернул картину, так заинтриговавшую Юань Юйтун.
Юань Юйтун взглянула лишь раз и застыла. Чжао Цзинке сказал, стоя рядом:
— Надеюсь, эта «Картина богини реки Ло» поможет тебе в твоей работе.
У нее защипало в носу, глаза наполнились горячими слезами, которые едва не капнули на свиток. В тот момент, когда она подняла лицо и встретилась взглядом с Чжао Цзинке, слезы покатились по ее щекам.
Чжао Цзинке на мгновение растерялся, вытащил из нагрудного кармана полосатый платок в тон галстуку и наклонился, чтобы вытереть слезы с ее лица. Она уклонилась, взяла платок из его руки. Его пальцы коснулись ее холодной кожи, словно лепестка сливы, на который упал снег.
Она сразу узнала кисть и технику Чжэн Хайжуна, ее первого учителя китайской живописи в детстве. Более того, Ло Шэнь на картине была на девять десятых похожа на нее в подростковом возрасте. Заметив внизу маленькую строку иероглифов 【Видя эти строки, словно вижу тебя. Издалека желаю тебе благополучия.】, она больше не могла сдерживаться и разрыдалась.
Поплакав немного, она вытерла слезы платком и постаралась успокоиться.
Учитель Чжэн был знаменит, но редко дарил свои картины. К тому же, известных художников немало, как Чжао Цзинке мог достать именно его картину?
Эта картина явно была написана для нее.
Бесплатное чтение без всплывающей рекламы на xbanxia.com
(Нет комментариев)
|
|
|
|