Глава 2 (Часть 2)

Ван И все еще бормотал что-то себе под нос на том конце провода:

— Цинь Жоин тоже неплоха, популярность есть, актерское мастерство и внешность тоже имеются, можешь подумать... Погоди, что ты сказал? Нашел?

Не дожидаясь, пока Ван И закончит расспросы, Чжао Цзинке, раздраженный его болтовней, повесил трубку.

Горный дождь ненадолго прекратился, но небо было затянуто темными тучами, словно стихия не собиралась сдаваться и готовилась обрушиться с новой силой.

Эта черная туча над головой, казалось, пришла прямиком с тех похорон десятилетней давности.

* * *

Юань Юйтун не знала, что Чжао Цзинке видел ее не впервые. Десять лет назад он видел ее много раз.

Ее отец умер от рака печени. С момента обнаружения болезни до его смерти прошло всего полгода.

Чжао Цзинке тогда только исполнилось 22 года. В то время их компании были лишь двумя набирающими обороты фирмами в одной торговой палате, они редко сотрудничали и мало общались.

Мастер фэн-шуй сказал, что отцу Чжао Цзинке в тот год сопутствовала нестабильная удача и ему следовало избегать похоронных церемоний. Поэтому вместо отца выразить соболезнования отправился сам Чжао Цзинке. Перед уходом он взял с собой черный зонт.

Семья Юань была одной из немногих, кто построил новый родовой храм. Юань Чжанвэнь еще в молодости стремился построить его, но в итоге храм был возведен под руководством его младшего брата, Юань Чжанли. В торговой палате все говорили, что Юань Чжанли молод и перспективен, способнее своего старшего брата.

Никто не ожидал, что вскоре после завершения строительства старший брат умрет, став новой поминальной табличкой в родовом храме.

Зал предков семьи Юань представлял собой двухчастное строение с двумя залами и внутренним двором между ними. В отделке использовались только резьба по дереву и камню, все было сдержанно, скромно и выполнено в старинном стиле.

Большинство пришедших выразить соболезнования были бизнесменами, одетыми официально, в костюмы и кожаные туфли. Из-за этого у Чжао Цзинке возникло странное ощущение, будто современные люди случайно попали в древнее здание.

Внутри зала люди собирались группами, тихо переговариваясь, используя скорбное событие как предлог для деловых разговоров и налаживания связей.

Только что прошел осенний дождь, земля была влажной, а воздух — сырым и холодным.

Едва войдя в ворота зала предков, Чжао Цзинке издалека увидел Юань Юйтун. Он неосознанно крепче сжал зонт в руке, ноги словно приросли к земле, а взгляд застыл на ней.

Только когда Юань Чжанли подошел поприветствовать его, а старший коллега, пришедший вместе с ним, дважды окликнул его по имени, он словно очнулся, сложил зонт и вошел в зал.

Юань Чжанли встречал и провожал гостей с усталой улыбкой. Видно было, что он не спал несколько дней и ночей, изо всех сил стараясь поддерживать видимость приличия.

Юань Юйтун в белых траурных одеждах стояла на коленях на сером кирпичном полу зала. Она была измождена и истощена, безжизненная, как сухое дерево и мертвый пепел.

Проходя мимо нее, он намеренно замедлил шаг. Поклонившись перед поминальной табличкой, он обернулся и остановился, глядя на нее сверху вниз.

Она не поднимала головы. Одежда была тонкой, глаза — пустыми, под глазами темнели круги, губы были бескровными. Она походила на забытый призрак.

Возможно, он был единственным во всем зале, кто подумал о том, холодно ли Юань Юйтун.

Подняв глаза, он встретился с острым, подозрительным взглядом Юань Чжанли. В момент пересечения их взглядов Чжао Цзинке почувствовал холодок по спине и, смутившись, поспешно отвел глаза и затерялся в толпе.

* * *

Чжао Цзинке не хотел больше вспоминать тот фарс. Он потер лицо, стараясь взбодриться.

Машина медленно въехала на подземную парковку жилого комплекса Пана Сигу. Ван И стоял на его парковочном месте, от скуки разминая шею, словно делал оздоровительную гимнастику. Только когда фары осветили его, он помахал Чжао Цзинке рукой.

Чжао Цзинке вышел из машины. Ван И бросился к нему, собираясь что-то спросить, но Чжао Цзинке бросил на него строгий взгляд.

Ван И тут же проглотил слова. Молча, один за другим, они вошли в лифт, который медленно поднялся на верхний этаж.

Войдя в квартиру, Ван И тут же скинул обувь, с разбегу плюхнулся на темно-коричневый кожаный диван Чжао Цзинке и, притворно жалуясь, свесил руку с края дивана, вяло ей покачивая.

— Когда я выходил из компании, меня окружила толпа репортеров. Я чуть не оступился на лестнице, едва не опозорился перед камерами, да еще и поясницу потянул. Это точно считается производственной травмой, верно?

Услышав звук открываемой пробки от бутылки вина, Ван И с усилием приподнялся на локтях и сел на диване, а затем, уловив донесшийся аромат вина, вскочил на ноги.

Он был большим любителем поесть и выпить и давно зарился на винный шкаф Чжао Цзинке. К сожалению, Чжао Цзинке пил редко, и Ван И часто говорил, что тот покупает вино исключительно для показухи, оттого что денег куры не клюют.

Чжао Цзинке протянул ему бокал. Ван И сунул в него нос, понюхал, сделал маленький глоток и закатил глаза.

— Романе-Конти, Ля Таш, не старше десяти лет. И это все, что я заслужил после такого стресса сегодня? Быстро доставай Гран Крю!

Чжао Цзинке стоял у панорамного окна, любуясь ночными огнями города. Услышав слова Ван И, он не смог сдержать улыбки.

— Много хочешь.

— Брат, похоже, у тебя отличное настроение, ты даже не ругаешься на меня. Ты... нашел Юань Юйтун? Она тебя узнала?

Чжао Цзинке кивнул, а затем покачал головой.

Ван И вздохнул и снова подошел к кухонному острову, чтобы налить себе еще.

— Тогда дядя отправил нас двоих учиться гохуа к мастеру Чжэну. Я проучился два месяца, а ты продержался два или три года. Позже я понял, что ты влюбился в ту малышку, которая рисовала. Тогда ты даже слова ей сказать не решался, только и знал, что прятаться в машине и подглядывать. А теперь осмелился заговорить?

На лице Чжао Цзинке появилась сдержанная и немного печальная улыбка.

В то время они учились традиционной китайской живописи у великого мастера Чжэн Хайжуна. Их занятия не совпадали по времени с занятиями Юань Юйтун — мастер Чжэн занимался с ней индивидуально.

Сами по себе их пути не пересекались, но учитель Чжэн каждый раз при них хвалил рисунки Юань Юйтун, а их творения называл макулатурой, ни на что не годной.

Сначала Чжао Цзинке не соглашался, но со временем он тоже начал видеть разницу, понимать глубину ее работ, чувствовать талант и эмоции художницы. Иногда ее работы выражали такие сильные чувства, что заражали его эмоциями, вызывая глубокий душевный отклик.

В конце концов его любопытство к этой талантливой девушке вышло из-под контроля разума. Ему нестерпимо захотелось увидеть ее, узнать, как она выглядит.

Однажды он специально приехал пораньше, спрятался в машине и стал поджидать, представляя себе множество возможных сценариев...


Бесплатное чтение без всплывающей рекламы на xbanxia.com

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение