Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Ветер и дождь не утихали, и атмосфера в комнате внезапно стала напряженной.

Юань Юйтун смотрела прямо, без подобострастия и заискивания. Чжао Цзинке почувствовал себя немного неловко, сухо кашлянул и обратился к Юэ Вэньчжи:

— Учитель Юэ, Вы только что сказали, что госпожа Юань уже может считаться мастером?

Юэ Вэньчжи простодушно улыбнулся и кивнул.

Чжао Цзинке посмотрел на Юань Юйтун, которая отвернулась с рассерженным и мрачным видом, и откашлялся.

— Если у Вас нет времени, почему бы не поручить создание работы госпоже Юань? Я видел роспись на табакерке, ее изящный стиль мне очень по душе, он идеально подойдет к белому фарфору. Госпожа Юань — элегантный и утонченный человек, я готов обменять нефритовый кувшин Юйхучунь на ее работу.

Юань Юйтун резко обернулась, ее взгляд встретился с его спокойными глазами. В ее потускневших глазах внезапно вспыхнул огонек недоверия, смешанного с надеждой.

Юэ Вэньчжи выглядел обеспокоенным. Он прошелся по кабинету взад-вперед, тщательно обдумывая ситуацию, и наконец высказал свои опасения:

— Господин Чжао, Юйтун никогда самостоятельно не создавала полноценное произведение керамической микрописьменности. Роспись на табакерках — это все были лишь тренировочные мелочи. А что, если...

Юэ Вэньчжи со вздохом покачал головой.

— Боюсь, она не оправдает Ваших ожиданий.

Чжао Цзинке, напротив, беззаботно улыбнулся, словно этот антиквариат эпохи Сун в его глазах не стоил и ломаного гроша.

Он подошел к окну и нежно погладил новый лист диффенбахии. Широкий зеленый лист, только что протертый Юань Юйтун, выглядел свежим и полным жизни.

— Учителю Юэ не стоит беспокоиться. У госпожи Юань есть талант, и Вы, как учитель, ведь тоже дадите ей пару советов, не так ли?

Чжао Цзинке обернулся к ней.

— Если мне удастся заполучить первую работу госпожи Юань, это будет для меня большой удачей. Копия «Путешествия среди рек и гор» выполнена неплохо. Ученик превзошел учителя, верно?

Он говорил ровным тоном, произнося слова, понятные только им двоим, а в уголках его глаз плясали хитрые искорки.

Сердце Юань Юйтун екнуло. Похоже, Чжао Цзинке был бизнесменом, которого не стоило недооценивать.

Шум дождя за окном постепенно стих. В кабинете взгляды обоих мужчин были устремлены на нее, ожидая ее решения. Она долго размышляла, ладони вспотели. Наконец она заговорила:

— Господин Чжао, я Вас не разочарую.

Уголки губ Чжао Цзинке слегка дрогнули, обнажив загадочную улыбку, словно он заранее знал, что она согласится.

Раз Юань Юйтун согласилась, Юэ Вэньчжи не стал возражать. Он мог лишь помочь Юйтун успешно завершить эту работу.

— Хорошо. Только я пока не решил, что именно хочу написать. Оставьте кувшин, я подумаю и вернусь. Учитель Юэ, уже поздно, простите, что так долго Вас беспокоил. Возможно, в будущем мне придется часто Вас навещать. Какие сигареты Вы курите?

— А, я курю «У Е Шэнь».

— В следующий раз привезу Вам.

— Ох, не стоит беспокоиться.

Услышав, что Чжао Цзинке привезет ему сигареты, Юэ Вэньчжи расплылся в улыбке и настоял на том, чтобы проводить его до двери. Юань Юйтун ничего не оставалось, как держать зонт над учителем и последовать за ними.

Чжао Цзинке шел легкой походкой. Выйдя из дома, он поклонился Юэ Вэньчжи, затем, миновав его, бросил долгий взгляд на Юань Юйтун и сел на заднее сиденье «Майбаха».

* * *

Дождь немного утих, над горами и полями стелился легкий туман.

Только когда машина скрылась из виду, Чжао Цзинке расслабился. Он оперся локтем на окно и принялся рассеянно постукивать пальцами по переносице.

Водитель не решался заговорить с ним.

Он давно знал эту привычку босса — так тот делал, когда обдумывал решение. Обычно за этим следовало несколько звонков прямо из машины, простых звонков, которые могли вызвать панику и переполох в штаб-квартире группы за сотни километров отсюда.

Чжао Цзинке перестал постукивать, но не достал телефон. Вместо этого он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, отдыхая.

Он не находил другого способа успокоить свое взбудораженное сердце.

Неизвестно, сколько они проехали, когда водитель тихо пробормотал:

— Какая же трудная дорога. Как та девушка вообще сюда доехала?

Голос водителя был тихим, но в машине стояла такая тишина, что было слышно, как муха пролетит. Эта жалоба достигла ушей Чжао Цзинке.

Он опустил стекло и увидел, что дорога по-прежнему была ухабистой и грязной.

Выражение его лица стало мрачным, в глазах-фениксах отразились глубокая беспомощность и беспокойство.

Только проехав половину пути, он достал телефон и включил его. Едва телефон включился, как тут же зазвонил. На экране высветилось имя Ван И.

Он неторопливо поднес телефон к уху. Ван И выпалил взволнованно, словно у него земля горела под ногами:

— Наконец-то я до тебя дозвонился! Куда ты пропал? Отец родной!

Чжао Цзинке слегка нахмурился и медленно поправил галстук.

— К делу.

Чжао Цзинке не нужно было ничего говорить — водитель поднял перегородку между передними и задними сиденьями, как только тот ответил на звонок.

Ван И затараторил, как горох из бамбуковой трубки:

— Цинь Жоин сегодня в девять утра опубликовала пост в Вэйбо, что-то вроде «я прекрасна сама по себе», а потом тут же удалила. Я не могу с ней связаться. Сегодня акции группы резко упали на открытии торгов. Она ведь нарочно это сделала, да? Ты лучше не возвращайся, внизу куча репортеров и папарацци дежурит. Что она вообще задумала?

Чжао Цзинке усмехнулся с легкой насмешкой. Длинные ресницы прикрывали спокойствие в его глазах, лицо оставалось холодным, как лед.

— Это я ей сказал опубликовать.

— А? — Ван И не сразу понял. — Крупные акционеры сегодня чуть не оборвали мне телефон. Не могут до тебя дозвониться, спрашивают меня. Зачем все это?

— Я принимал активное участие в реструктуризации группы и выводе ее на биржу. Теперь, когда я официально вступил в должность совсем недавно, эти старики во главе с Лао Цзинем смеют кричать на меня на собрании акционеров. У них на руках куча акций. Теперь они должны понять, кто на самом деле хозяин в группе. Ты просто скажи, что ничего не знаешь. Как упали, так и поднимутся обратно. Просто это займет немного больше времени, пока они окончательно не придут в себя.

На том конце провода послышался долгий вздох облегчения, за которым последовала обиженная нотка:

— Брат, ну как ты мог даже от меня это скрыть? У меня телефон почти разрядился.

Чжао Цзинке усмехнулся, уголки его глаз приподнялись:

— Ты же жаловался на недостаток тренировки? Вот я тебя и тренирую как следует. Иначе зачем ты пришел работать в мою компанию?

Ван И стиснул зубы, не находя слов от злости. Спустя долгое время он процедил сквозь зубы:

— Чжао Цзинке, спасибо тебе большое. Кстати, где ты был? Я звонил тебе на мобильный, он был выключен. До Цинь Жоин тоже не дозвониться. Вы двое что, не...?

— Я на горе Цинхэ Шань.

— Старина, ну даже если ты не можешь найти свою Богиню реки Ло, не стоит же так... Не падай духом, жизнь прекрасна! Нет богини, так есть другие красавицы...

— Нашел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение