Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Семья Ли, к своему удовлетворению, избавилась от Чжоу Туна, этого паразита. Однако Сяньлин Ван не стал трогать Ма Сяньчэна. Ли Лин изначально думал, что, получив метод проверки счетов, уездный начальник обязательно полностью подавит Ма Сяньчэна, но тот, к его удивлению, не предпринял никаких действий.
Пока он недоумевал, Сяо Ци сообщил ему кое-что, развеяв его сомнения.
— Старший господин, я слышал, что Цзунши из нашей префектуры прибыл в дом Ма Сяньчэна. Все учёные в уезде обсуждают, как бы нанести визит этому почтенному господину. Не знаю, собираетесь ли вы тоже пойти?
В конце концов, старший господин был сюцаем, лично назначенным Цзунши. Как его ученик, он должен был пойти и нанести визит. Сяо Ци, как только узнал об этом, тут же поспешил сообщить Ли Лину.
Цзунши — чиновник третьего ранга. Если он скажет слово, как уездный начальник посмеет тронуть Ма Сяньчэна?
Или, возможно, в глазах уездного начальника, подчинённый, у которого есть компромат, более легко контролируем.
Ли Сюцай изначально не хотел иметь никаких дел с семьёй Ма, но Ма Вэньцай нагло прислал ему приглашение, прося его через два дня прийти в дом Ма, чтобы вместе встретиться с Цзунши.
Ли Лин немного подумал и понял истинную причину: семья Ма прикрывалась чужим авторитетом. Они, должно быть, пригласили всех учёных уезда и даже уездного начальника. Когда все увидят близкие отношения Цзунши с ними, то в будущем будут осторожнее, если захотят тронуть семью Ма, и тогда положение семьи Ма укрепится.
— Старший господин, вам всё же стоит пойти. В конце концов, это касается репутации Цзунши, а мы не можем с ними связываться!
Сяо Ци поспешно сказал: «В этом деле старший господин не может ошибиться. Если мы обидим этих больших шишек, жизнь семьи Ли станет трудной». Ли Лин быстро кивнул. Он понял смысл слов Сяо Ци: хотя ему и не очень хотелось, он всё же должен был пойти и пообщаться.
По крайней мере, он не мог позволить людям говорить, что он не уважает Цзунши.
Семья Ма действительно устроила пышный приём, пригласив всех, кого только могла. Во дворе собирались группы по три-пять человек; пришли не только многие учёные, но даже некоторые местные знать и влиятельные лица.
Очередь дарителей выстроилась в длинную линию. Сяо Ци приложил огромные усилия, чтобы передать их семейный подарок.
— Старший господин, семья Ма устроила такой грандиозный приём!
Сяо Ци, вытирая пот с лица, тихо бормотал, его глаза беспокойно блуждали, словно он что-то искал.
Ли Лин не обращал внимания на его жалобы и тихо отошёл в укромный уголок, наблюдая, как слуги семьи Ма суетятся, и размышляя, когда он сможет уйти.
Важные персоны всегда появляются последними. После того как все гости уладили свои дела, Цзунши вышел из-за кулис на передний план, сопровождаемый Ма Сяньчэном и уездным начальником.
По приказу Ма Вэньцая во дворе расставили различные блюда. Все расселись по местам, ели и беседовали.
Ли Сюцай потянул Сяо Ци за рукав, и они вдвоём сели за стол, расположенный подальше от Цзунши. Он не слушал, о чём Цзунши и Ма Сяньчэн беседовали.
Сяо Ци, напротив, не проявлял особого интереса к деликатесам на столе. Он сосредоточенно наблюдал за действиями людей впереди, и его лицо становилось всё мрачнее, словно он переживал величайшую несправедливость.
— Старший господин, Ма Сяньчэн собирается выдать свою дочь замуж за сына Цзунши!
Сяо Ци очень взволнованно сказал Ли Лину.
— Пусть будет что будет!
Ли Лин совершенно не хотел заниматься этими глупостями. Сейчас он просто хотел поскорее доесть и вернуться домой.
Лицо Сяо Ци стало ещё более печальным. Он не мог выразить свои мысли и на некоторое время просто впал в ступор.
Когда вино лилось рекой, самодовольный Ма Сяньчэн позвал свою дочь, чтобы она подошла и поприветствовала будущего свёкра, а также поднесла вино своему будущему мужу.
Госпожа Ма была очень красива. От смущения её изящное личико сильно покраснело. Под предводительством брата Ма Вэньцая она вошла во двор.
Как и подобает девушке из знатной семьи, её появление сразу же вызвало всеобщее восхищение.
Цзунши был весьма доволен своей будущей невесткой и подсознательно кивнул Ма Сяньчэну. В глазах юноши, сидевшего рядом с ним, осталась только Госпожа Ма.
Красавица была подобна нефриту, и он смотрел на неё с неким очарованием.
Госпожа Ма посидела немного с отцом, а затем ушла в сопровождении двух молодых служанок.
Когда все немного расстроились, Госпожа Ма вдруг вздрогнула плечами и вырвала всё вино, которое только что выпила.
— Быстрее позовите врача!
Ма Вэньцай принял решительное решение, быстро приказал двум служанкам помочь своей сестре сесть за стол. Она была сокровищем семьи Ма, и отец рассчитывал на неё для своего будущего продвижения по службе и обогащения.
Выдающийся врач, пришедший на банкет, поспешно подошёл. Поздоровавшись с Ма Вэньцаем, он начал осматривать пульс Госпожи Ма.
Увидев, что пришёл Старый доктор Ван, Ма Вэньцай внезапно пришёл в неописуемый восторг.
Старый доктор был известным врачом в уезде, с десятилетиями опыта. Если он брался за дело, это было безошибочно.
Как только старый доктор прикоснулся к пульсу Госпожи Ма, его лицо стало переменчивым, словно он действительно столкнулся с трудной болезнью.
— Что за болезнь у моей сестры? Скажите мне точно! — Ма Вэньцай, видя, что старый доктор мнётся, начал торопить его.
Когда с Госпожой Ма что-то случилось, все гости тут же окружили её, особенно Цзунши с сыном. Они были особенно обеспокоены и без конца шептались: «Что же это такое? Неужели у Госпожи Ма какая-то скрытая болезнь?»
— Поздравляю зятя, поздравляю зятя, вы станете отцом! — внезапно сказал Старый доктор Ван, подойдя к сыну Цзунши.
Хотя на его лице не было видно ни радости, ни гнева.
Однако в душе старый доктор презирал отца и сына: «Какой ещё Цзунши? Вы опозорили всех учёных. Хотя Госпожа Ма рано или поздно станет женщиной твоего сына, но он не должен быть таким нетерпеливым».
— Она... она действительно беременна, и это не от меня! — сын Цзунши сразу понял и, подняв голову, увидел, что все смотрят на него с ожиданием. Это было так позорно, что ему хотелось провалиться сквозь землю.
Он прекрасно знал, что они с Госпожой Ма виделись впервые, и раньше он только слышал её имя.
— Ма Сяньчэн, посмотри, что ты наделал! Ты что, больше не хочешь, чтобы твой сын получил учёную степень? — Цзунши закричал до хрипоты. Он пошёл на огромный риск, помогая Ма Вэньцаю получить степень сюцая, и надеялся, что его сын возьмёт в жёны красивую девушку, но тут вдруг случилось такое.
Цзунши в гневе покинул дом Ма. Прекрасный помолвочный банкет закончился поспешно, и Ли Лин поспешил домой.
Это было лишь делом семьи Ма, и он был всего лишь зрителем. Но, к его удивлению, как только он вернулся в дом Ли, Сяо Ци в полном отчаянии сообщил ему шокирующую новость: Госпожа Ма оказалась беременна от него.
Сяо Ци, как слуга, рождённый в семье Ли, обычно пользовался большим доверием. Он был ловок в работе, и даже Госпожа Чжоу любила поручать ему дела.
Самым большим увлечением Госпожи Чжоу было покупать ткань в городском магазине, чтобы ей шили одежду. Сяо Ци обычно сопровождал её как личный слуга, и когда Госпожа Чжоу выбирала ткань, Сяо Ци приносил её обратно в дом Ли.
По счастливой случайности, Госпожа Ма тоже любила это. Так они познакомились, их чувства постепенно углублялись, и в конце концов всё произошло само собой.
Сяо Ци и представить не мог, что Госпожа Ма забеременеет от него, и что это будет раскрыто на публике.
— Старший господин, придумайте способ спасти нас!
Сяо Ци знал, что дело срочное, и ему было не до скрытности. Он лишь умолял Ли Лина придумать для него надёжный план.
— Глупости! Ты сошёл с ума, совершив такое постыдное дело! Как семья Ма может так просто отпустить это? Даже Цзунши не простит тебя! — Ли Сюцай начал громко браниться.
Ни Ма Сяньчэн, ни Цзунши не были простыми людьми. Если они узнают, что слуга семьи Ли и Госпожа Ма совершили постыдное дело, разве они оставят Сяо Ци в покое?
Боюсь, что даже семья Ли будет втянута в это.
— Ты быстро уходи! Сегодня же отправляйся на соляное поле, попрощайся с отцом, а затем покинь Интяньфу. Иди как можно дальше, а вернёшься через пару лет, когда всё утихнет!
В такой ситуации был только один способ, и только так можно было спасти Сяо Ци.
— Старший господин, я не могу уйти! Если я просто уйду, что будет с моим отцом, что будет с семьёй Ли, что будет с Госпожой Ма? Я... я не могу вас подставить! — взволнованно сказал Сяо Ци.
Сяо Ци говорил взволнованно.
Хотя он знал, что старший господин предложил этот план исключительно ради его блага, он не мог уйти и тем более не мог позволить своим близким нести ответственность.
— Что за чушь ты несёшь? Если ты уйдёшь, что он сможет сделать твоему отцу? Что касается семьи Ли, то я всё-таки человек с учёной степенью. Если они поймут, что семья Ли не причастна к этому, то не станут просто так нападать на нас. А что до Госпожи Ма, то даже тигр не ест своих детёнышей, так что тебе тем более не о чем беспокоиться! — громко объяснял Ли Лин Сяо Ци.
Ли Лин громко объяснял Сяо Ци.
Он действительно был немного зол. Семья Ма, придя в себя, начала расследовать правду, и, вероятно, скоро они найдут зацепки.
— Беда, господин! Ма Сяньчэн идёт сюда с большой толпой людей! Там не только ямэньские слуги, но и много домашних слуг семьи Ма, все молодые и крепкие парни. Вам лучше поскорее что-нибудь придумать! — сообщила Линлун.
Пока Сяо Ци колебался, Линлун принесла новости.
— Случилось! — Сяо Ци вдруг вздрогнул от холода, немного растерявшись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|