Глава десятая: Прошлая жизнь. Павильон Золотого Аромата (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночь прошла без снов. На рассвете следующего дня Юй Шулин с трудом поднялась с деревянного шезлонга и вошла в спальню, обнаружив, что Нин Чжижун всё ещё спит в той же позе, что и вчера, не перевернувшись ни разу за ночь.

Юй Шулин тихо вышла из комнаты и осмотрела Павильон Золотого Аромата. Подойдя к юго-восточному углу, она набрала ведро чистой воды и отнесла его в западную угловую комнату. Там она развела огонь, вскипятила чайник и нашла немного овощей, риса и мяса, которые Юэин и Чэнъян приготовили вчера.

Она высыпала рис в кастрюлю, добавила много кипящей воды, чтобы он распарился. Тем временем из корзины с овощами в шкафу она достала две моркови, одну картофелину, немного кинзы и шпината. Все овощи она вымыла, нарезала кубиками и отложила в сторону.

Затем она нашла в шкафу масло, соус, соль и другие приправы. Нарезав мясо кубиками, она слегка обжарила его с небольшим количеством соуса до полуготовности, а затем добавила нарезанные овощи и продолжила варить, чтобы они пропитались вкусом.

Убедившись, что рис готов, она смешала его с мясом и овощами и продолжила варить.

В этот момент Юй Шулин снова вышла с ведром. Юэин уже проснулся и, увидев, как Юй Шулин идёт с ведром к колодцу на юго-востоке, поспешно подбежал к ней и сказал: — Госпожа, позвольте мне набрать воду!

Юй Шулин, всё ещё размышлявшая о намерениях Нин Чжижуна, не услышала голоса Юэина позади себя и вздрогнула, тихо воскликнув: — Ой!

Юй Шулин обернулась, увидела Юэина, приложила руку к груди и тихо упрекнула: — В следующий раз не пугай меня так сзади!

Юэин, услышав это, испуганно опустился на колени и быстро произнёс: — Это ошибка слуги! Слуга заслуживает смерти, слуга заслуживает смерти!

— Ладно, ладно, ничего страшного, я не сержусь на тебя. Вот, возьми это. Когда наберёшь воды, отнеси её на кухню. — Она потянула Юэина, стоявшего на коленях, подняла его и передала ему ведро, затем повернулась и вернулась на кухню, продолжая готовить завтрак.

— Госпожа, вода готова! — Юэин всё ещё беспокоился о своей недавней оплошности и осторожно смотрел на Юй Шулин.

Юй Шулин краем глаза давно разгадала мысли Юэина, но ничего больше не сказала. Она лишь спокойно приказала Юэину: — Вскипяти воду и завари чай!

— Да! — Юэин, видя, что Юй Шулин больше не вспоминает о произошедшем, постепенно успокоился.

Тем временем Князь, который всю ночь занимал кровать Юй Шулин, наконец-то поднялся. Он с удивлением обнаружил, что его одежда была аккуратно надета, и он лежал в той же позе, в которой заснул вчера, только теперь был укрыт одеялом. Это необъяснимо вызвало у этого Князя, привыкшего к роскоши, ещё большее расположение к Юй Шулин, которая казалась такой неземной. Он ещё больше убедился, что Юй Шулин — это его маленькая Лин-эр, неземная и чистая.

Нин Чжижун медленно поднялся, оглядел комнату и, не найдя Юй Шулин, вернулся в спальню. Открыв окно, он как раз увидел Юй Шулин, выходящую из кухни с подносом. На подносе стояла только что приготовленная мясная каша, тарелка холодных закусок, которые только что приготовил Юэин, и пара палочек для еды.

Князь тут же закрыл окно и снова лёг на кровать в той же позе, что и вчера, словно и не просыпался.

Юй Шулин тихо толкнула дверь, вошла и поставила мясную кашу на круглый деревянный стол за пределами внутренней спальни. Затем она вошла в спальню, взяла таз и вышла, чтобы набрать воды. На улице она отрегулировала воду в тазу до тёплой температуры, а затем снова занесла её в комнату.

А Князь наблюдал за каждым движением Юй Шулин. Чем больше он смотрел, тем милее она ему казалась, и тем больше она напоминала ему ту маленькую Лин-эр, которую он знал раньше. Теперь в ней появилось что-то более доступное.

В комнате Юй Шулин подошла к кровати, осторожно толкнула Князя за руку и тихо сказала: — Князь, время Цзы! Больше нельзя спать!

Князь притворился только что проснувшимся и медленно поднялся, глядя на Юй Шулин.

Юй Шулин повернулась и поднесла таз с водой к Нин Чжижуну, который тут же умылся.

Эти обязанности обычно выполняли служанки Юй Шулин, но теперь всё это делала сама Юй Шулин, и она не допустила ни малейшей оплошности. Это неожиданно заставило Князя почувствовать, что это и есть настоящая супружеская пара.

После того как Нин Чжижун умылся, Юй Шулин поднесла ему мясную кашу, которую готовила всё утро, и сказала: — Князь, я только что переехала сюда, и у меня не так много еды. Если вы не захотите есть эту мясную кашу, у меня нет других деликатесов, чтобы угодить вам. Тогда мне придётся побеспокоить вас и попросить перейти в другое место.

— Ты меня выгоняешь?

— Нет, я не это имела в виду, я просто боюсь, что вам не понравится, вот и всё!

— Ничего страшного, я попробую что-то новенькое, заодно и твою кулинарию оценю.

— Да! — Юй Шулин больше ничего не сказала, лишь снова поднесла мясную кашу к нему и стала прислуживать Нин Чжижуну во время еды.

Нин Чжижун, который обычно ел не более трёх раз, на этот раз съел пять мисок. К счастью, Юй Шулин сварила много, иначе еды действительно не хватило бы. Однако аппетит Князя действительно напугал Юй Шулин!

После еды Нин Чжижун встал и ушёл.

Юй Шулин стояла в комнате, глядя на его удаляющуюся спину, и тихо вздохнула, думая: «С этим Князем в будущем нужно быть осторожной. Если я хочу, чтобы поместье Нин было разрушено, мне нужно всё тщательно спланировать».

Неизвестно почему, но Юй Шулин чувствовала смутное беспокойство. Этот Князь был не таким гулякой и любителем женщин, как о нём говорили на улицах. Напротив, он казался ей таким честным, таким проницательным и таким непостоянным в настроении.

Перестав блуждать мыслями, Юй Шулин отнесла пустую миску, из которой ел Нин Чжижун, на кухню. Затем она снова наполнила миску мясной кашей и отнесла её в комнату Цяоцяо, чтобы та поела. Она тщательно осмотрела раны Цяоцяо, снова наложила ей лекарство, а затем вышла из комнаты, взяв пустую миску Цяоцяо.

Вернувшись на кухню, она наполнила ещё одну миску мясной кашей и отнесла её в комнату Банься, снова наложив ей лекарство.

Внезапно она обнаружила, что состояние ран обеих девушек улучшилось, и сердце Юй Шулин, висевшее на волоске, наконец, немного успокоилось.

Вернувшись на кухню, Юй Шулин внимательно осмотрела её и обнаружила, что там есть только простые кухонные принадлежности, а вся посуда отсутствует. Также нужно было пополнить одежду для неё и четверых слуг, а на заднем дворе нужно было быстро посадить зерновые. Погреб ещё не был вырыт, и нужных вещей было действительно много.

Пока Юй Шулин перечисляла все необходимые предметы, она услышала голос Чэнъяна за пределами павильона. Юй Шулин почувствовала сильное любопытство и вышла наружу, увидев, что во главе прибывших был И, который вёл за собой рабочих, а также привёз телегу с кирпичом и черепицей, телегу с фарфором, украшениями и тканями, телегу с кухонной утварью, две телеги с овощами, телегу с мясом и зерновыми, такими как рис, просо, чумиза, пшеница и бобы.

И, увидев Юй Шулин, почтительно поклонился и сказал: — Инян Юй, Князь велел мне привезти вам всё это. Он сказал, что вы только что переехали сюда, и у вас не хватает всего необходимого, поэтому он специально поручил мне всё это приготовить. Вы довольны?

Как могла Юй Шулин не понять скрытых трудностей в словах И? Это было не что иное, как то, что Князь провёл здесь ночь и поручил ему привезти еду, а он воспользовался случаем, чтобы проявить усердие, надеясь, что Юй Шулин поможет ему в будущем!

Юй Шулин всё ещё радостно улыбалась и сказала: — Довольна! Очень довольна! Передай мою благодарность Князю. — Юй Шулин повернулась к Чэнъяну и сказала: — Почему ты не приглашаешь И войти?

— Да! — Чэнъян почувствовал себя очень странно. Утром она была так добра и приветлива с ними, а теперь говорит так, но он не осмелился спросить.

Чэнъян поспешно распахнул ворота, чтобы они могли войти.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Прошлая жизнь. Павильон Золотого Аромата (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение