Глава пятая: Прошлая жизнь. Первое прибытие в поместье Нин

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С тех пор как Юй Шулин вышла замуж и прибыла в поместье Нин, ни один день не проходил для нее спокойно и мирно.

С самого дня ее приезда управляющие слуги поместья Нин начали проявлять высокомерие, считая ее несчастной судьбой, и заставляли Юй Шулин выполнять работу, которую не делали даже обычные служанки.

— Ты и есть Юй Шулин?

— Да!

— Вот, это одежда господ из всех комнат, быстро постирай ее!

— Хорошо!

Цяоцяо увидела, как Юй Шулин протянула руку, чтобы взять одежду, и поспешно сказала: — Госпожа, как вы можете выполнять такую работу! К тому же, хоть сейчас и не холодная зима, но еще не потеплело!

— Ничего, такое еще будет случаться! Давай быстрее сделаем это!

— Хорошо! Но, госпожа, если вам станет не по себе, обязательно скажите мне!

— Ладно!

Три дня спустя…

Высокомерные слуги снова пришли провоцировать. Цяоцяо не выдержала и подбежала к Юй Шулин, говоря: — Госпожа, посмотрите, они переходят все границы! Среди этой одежды много таких вот вещей из грубой ткани.

— Дай мне посмотреть!

— Госпожа, держите!

— Отлично! Принеси мне ножницы!

— Хорошо, — Цяоцяо радостно побежала за ножницами.

— Госпожа, ножницы здесь! Как вы собираетесь поступить? — Юй Шулин лишь улыбнулась и ничего не сказала.

Юй Шулин взяла большие ножницы и со щелканьем обрезала все десять с лишним предметов одежды из грубой ткани, превратив их в наряды разных фасонов: то с дырами повсюду, то без рукавов, то юбки без подола. В общем, она сделала их всевозможными и соблазнительными.

Цяоцяо не понимала, что задумала Юй Шулин, и спросила: — Госпожа, вы это…

Юй Шулин лишь легко улыбнулась: — Ты слегка ополосни эту одежду водой, высуши, заверни и отнеси им обратно.

— Госпожа, зачем?

— Тогда подожди и посмотри на хорошее представление!

— Хорошо!

Вечером Цяоцяо аккуратно сложила высушенную одежду. Спереди не было видно никаких изъянов, и она отнесла одежду каждой из служанок.

В четвертую стражу ночи Юй Шулин и Цяоцяо тихонько пробрались в их комнаты и испачкали их одежду, оставив лишь по одному комплекту чистой одежды для каждой в шкафу одной доброй служанки, а также записку: «В следующий раз так просто не отделаетесь».

Юй Шулин и Цяоцяо вышли и свалили всю лишнюю целую одежду на заднем дворе. Затем они начали притворяться призраками под их окнами, издавая завывания, из-за чего эти служанки не могли спокойно уснуть.

После этого случая они больше не осмеливались провоцировать, а лишь договорились перераспределить обязанности Юй Шулин, заставляя ее ежедневно перед рассветом убирать двор, где жил Нин Чжижун, причем убирать нужно было тихо и тщательно, а также выполнять всевозможную черную работу.

Старшие члены семьи Нин не требовали, чтобы Юй Шулин, будучи всего лишь неофициальной наложницей, навещала их всех по очереди. Поэтому Юй Шулин знала только Цзян Ши, одну жену Нин Чжижуна и двух его наложниц. Она даже ни разу не видела, как выглядит сам Нин Чжижун.

Выйдя замуж в поместье Нин, Юй Шулин получила лишь статус неофициальной наложницы. Поскольку у нее не было ни власти, ни влияния, она потратила много денег, чтобы получить относительно тихое маленькое дворик. Этот дворик находился в самом западном, почти безлюдном углу двора Нин Чжижуна. В этом маленьком дворике был только один главный дом, а в нем — одна спальня и одна главная гостиная, и больше ничего. В гостиной стоял стол, два стула, посуда для питья, и никаких других лишних предметов интерьера.

Но хорошо, что у нее все же появилась своя комната.

Цяоцяо, будучи служанкой Юй Шулин, никого не волновала, и никто не давал ей отдельной комнаты. Юй Шулин позволила Цяоцяо спать с ней во внутренней комнате, и они могли полагаться друг на друга.

Главный старейшина поместья Нин, Нин Жуньхуэй, был стариком, который очень любил молодых женщин и никогда не считал мужчин в семье чем-то важным, видя в них лишь инструмент для женитьбы и рождения дочерей. Он никогда не заботился о больших и малых делах в семье, а лишь проводил ночи с красивыми и молодыми женщинами. Жена Нин Жуньхуэя родила когда-то сына и дочь. Дочь стала благородной наложницей в императорском дворце, а сын — Нин Дэшэн, который теперь был заместителем министра военного ведомства. У него было две жены: от законной жены Цзян Ши у него было два сына и дочь, которая умерла, не достигнув 10 лет. Старшего сына звали Нин Чжижун, ему было 23 года, и он занимал должность младшего чиновника военного ведомства. Третьему сыну, Нин Чжиди, было 20 лет, и он еще учился. От другой наложницы у него был сын, Нин Чжимо, которому было 17 лет. Нин Чжижун и был мужем, за которого вышла Юй Шулин. У Нин Чжижуна было три жены: от законной жены Чэнь Ши у него был сын по имени Нин Юаньбо, а две наложницы, Ван Ши и Сюй Ши, хоть и пользовались его благосклонностью много лет, но не родили ни одного ребенка. А Юй Шулин, выйдя за него, была всего лишь неофициальной наложницей, без имени и статуса.

В этот день, еще до рассвета, Юй Шулин, как обычно, привела себя в порядок, чтобы убрать двор и успеть до рассвета поприветствовать свекровь Цзян Ши. Не успев выйти из дома, она услышала шаги множества людей во дворе. Она поспешно встала, желая выйти и поприветствовать их, но не успела, так как толпа уже вошла в эту небольшую комнату.

Юй Шулин пришлось набраться смелости и подойти, чтобы поприветствовать свекровь Цзян Ши, сидевшую на стуле, а также стоявших рядом Чэнь Ши, Ван Ши и Сюй Ши.

Не успела Юй Шулин произнести слова приветствия, как Ван Ши уже обратилась к Цзян Ши: — Матушка, эта Юй Шулин слишком невоспитанна, она даже не приходит к вам с ежедневным приветствием, не говоря уже о том, что она никогда не кланялась и не приветствовала старших сестер.

— Прошу матушку простить меня, это я, ваша служанка, забыла время для ежедневного приветствия, это я не знаю правил поместья и проявила невнимательность к старшим сестрам, прошу всех старших сестер простить меня, — Юй Шулин сразу поняла их замысел, но, к сожалению, сейчас было не время для открытого конфликта, поэтому ей оставалось лишь признать свою ошибку, чтобы сохранить свою жизнь!

Цзян Ши, привыкшая к злодеяниям Ван Ши и Сюй Ши, которые постоянно выдумывали проблемы, не обратила на это внимания. Увидев, что они обе нападают на Юй Шулин, она решила воспользоваться случаем, чтобы проверить характер Юй Шулин, и притворилась рассерженной, спросив: — Почему же ты сегодня утром не пришла с приветствием?

— Потому что ваша служанка вчера всю ночь была занята, вышивая пару туфель. Я хотела принести их матушке сегодня утром, но не ожидала, что опоздаю.

Цзян Ши не ожидала, что Юй Шулин так ответит, и с удивлением спросила: — О? Ты вышила мне туфли?

— Да, матушка!

Сюй Ши не выдержала и сказала: — Матушка, вы не должны слушать эту девчонку, которая несет чушь. Если она вышивала вам туфли, то почему же она опоздала с приветствием? Она наверняка занималась чем-то непристойным, не верьте ей.

Цзян Ши больше всего на свете ненавидела, когда люди говорили необдуманные слова. Поскольку Сюй Ши в спешке постоянно говорила «ты» и «я», Цзян Ши нахмурилась и бросила на Сюй Ши недовольный взгляд.

— Матушка, ваша служанка действительно вышивала туфли и забыла о времени, я не делала ничего другого.

— Хорошо! Раз ты говоришь, что вышивала туфли для матушки, то где же твои вышитые туфли? Очевидно, ты лжешь, — Сюй Ши совершенно не заметила, что отвращение Цзян Ши было направлено на нее саму, и продолжала без умолку говорить. Она думала про себя: «Нужно поскорее обвинить Юй Шулин, чтобы избавиться от нее и уменьшить количество тех, кто делит благосклонность и ревнует».

На самом деле, Юй Шулин давно поручила Цяоцяо с деньгами тайно разузнать все вокруг и уже имела представление о характере и предпочтениях Цзян Ши. А также о том, что Ван Ши и Сюй Ши, хоть и пользовались благосклонностью Нин Чжижуна много лет, не имели детей, и что Чэнь Ши теперь управляла всеми делами в поместье, а Сюй Ши и Ван Ши не смели ослушаться ее приказов. Юй Шулин догадалась, что Чэнь Ши наверняка будет считать, что теперь появилась еще одна женщина, которая будет делить благосклонность, и она ни за что не смирится с этим, поэтому она подстрекала Ван Ши и Сюй Ши постоянно доставлять неприятности Юй Шулин.

А то, что Юй Шулин вошла в поместье как неофициальная наложница без имени и статуса, было также благодаря Чэнь Ши. Поэтому Юй Шулин заранее предвидела, что наступит день, когда они приведут свекровь, чтобы обвинить ее, и заранее сделала пару туфель, ожидая их прихода…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Прошлая жизнь. Первое прибытие в поместье Нин

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение