Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Итак, группа людей прибыла в Павильон Золотого Аромата. Войдя во двор, первое, что бросилось в глаза, — это множество разноцветных тюльпанов, расцветающих наперебой. В центре двора располагался главный дом, по три боковые комнаты находились по обеим сторонам у стен. За главным домом был небольшой павильон, а по обе стороны от него — возделанные участки земли. Остальное пространство было засажено разноцветными тюльпанами, что выглядело чрезвычайно красиво!
— Инян Юй, князь приказал вам спокойно здесь жить. В доме уже всё подготовлено: постельное бельё, украшения, румяна, одежда и другие необходимые вещи.
Юй Шулин ничего не сказала, лишь кивнула, а затем ещё раз внимательно осмотрела Павильон Золотого Аромата и спросила:
— Есть ли в этом Павильоне Золотого Аромата колодец и погреб?
— Колодец находится в юго-восточном углу, а погреба сейчас нет. Однако я могу послать людей, чтобы его построили для вас, — И не понял смысла вопроса Юй Шулин, просто действовал по инструкции.
— Тогда это будет большая услуга! — Выражение лица Юй Шулин не изменилось, но в нём появилась лёгкая печаль.
В этот момент из восточной боковой комнаты вышел домашний лекарь, посмотрел на И, затем на Юй Шулин, не понимая, что происходит.
Юй Шулин первой спросила:
— Как те двое?
— Хорошо! Раны хоть и серьёзные, но жизни не угрожают. Я выписал рецепт: это лекарство нужно заваривать до одной трети объёма и принимать три раза в день. У меня также есть флакон целебной мази, которую нужно наносить на раны каждый день. Гарантирую, что через два месяца они полностью поправятся.
— Благодарю вас! — Юй Шулин взяла рецепт и целебную мазь, затем достала из свёртка, который держал слуга, последний небольшой слиток серебра и отдала его лекарю.
После ухода домашнего лекаря И снова обратился к Юй Шулин:
— Инян Юй, эти двое отныне будут отвечать за все дела в вашем павильоне. — И повернулся к двум слугам и сказал: — Почему вы ещё не поприветствовали свою будущую госпожу?
Два слуги, испуганные и взволнованные, подошли к Юй Шулин, опустились на колени и поклонились, говоря:
— Мы, рабы Юэин и Чэнъян, приветствуем госпожу.
Юй Шулин внимательно осмотрела их, затем медленно сказала:
— Хорошо, встаньте.
— Тогда, Инян Юй, вы отдыхайте! Мы, рабы, удаляемся!
— Хорошо, передай мою благодарность князю.
— Слушаюсь! — После этого И вместе со своими подчинёнными покинул Павильон Золотого Аромата.
В Павильоне Золотого Аромата...
Юй Шулин посмотрела на оставшихся двух слуг и серьёзно сказала:
— Придя ко мне, вы должны соблюдать два правила: первое — я не люблю предателей. Если вы предадите меня, я заставлю вас по-настоящему испытать, что такое жизнь хуже смерти. Второе — здесь вы должны жить в гармонии. Если кто-то совершит ошибку или скажет что-то не то, я буду сердиться и ругать, но я не буду бить людей. Запомнили?
— Да, запомнили! — Два слуги всё ещё дрожа, ответили.
Юй Шулин с недоумением посмотрела на их реакцию и медленно сказала:
— Вы двое, пойдёмте со мной в задний двор, посмотрим.
— Слушаемся! — Госпожа и два слуги отправились на задний двор. Юй Шулин увидела голую землю без каких-либо растений и тихо вздохнула, сказав: — Вы двое умеете возделывать землю?
Услышав этот вопрос, их испуг постепенно сменился любопытством.
Затем Юэин почтительно сказал:
— Отвечаю госпоже, раб умеет возделывать землю. — Оказалось, Юэин родился в бедной семье, с детства занимался земледелием. Позже, из-за голода и большого количества братьев и сестёр, всех сестёр продали в разные места, а младших братьев продали в богатые семьи в качестве чернорабочих. Юэин был одним из них. Позже, благодаря своей зрелости и усердию в поместье, его заметил Нин Чжижун и оставил при себе для службы. Теперь же он был отправлен служить Юй Шулин.
— Хорошо, тогда пусть изгородь будет границей. На западной стороне посадите персиковые деревья и виноград, а на восточной можно посадить сезонные овощи, фрукты и зерно, лишь бы нам хватало еды.
Юэин серьёзно ответил:
— Слушаюсь!
— А ты, Чэнъян, что умеешь? — Юй Шулин спокойно и вопросительно посмотрела на него, хотя и не ругала, но и не выражала никаких эмоций.
— Я простой человек, умею только выполнять тяжёлую работу. Прошу госпожу простить меня. — Оказалось, Чэнъян раньше служил солдатам на полях сражений. Поскольку никто никогда не обращал внимания на таких низкоранговых чернорабочих, его жизнь была бесцветной. К счастью, Нин Чжижун оценил его трудолюбие и привёл его обратно. Теперь же он был отправлен к Юй Шулин, что было намного лучше, чем ежедневно прислуживать тысячам людей в армии.
— Ничего страшного, просто помогай Юэину, когда у тебя нет других дел!
— Слушаюсь!
— Хорошо, вы двое, идите приберитесь в своих комнатах, а потом приходите ко мне, помогите мне прибраться в моей комнате.
— Слушаемся! Тогда раб сначала пойдёт прибираться в комнате госпожи. — Услышав ответы двух слуг, Юй Шулин повернулась и направилась в первую боковую комнату на востоке.
Она осторожно толкнула дверь и вошла, увидев Цяоцяо, неподвижно лежащую на кровати, всю в ранах. Юй Шулин осторожно, по кусочкам, срезала ножницами остатки порванной одежды Цяоцяо, постепенно обнажая следы от ударов, покрытые кровью. Юй Шулин с болью в сердце сказала Цяоцяо:
— Потерпи немного, я постараюсь быть осторожнее.
— Госпожа, Цяоцяо не больно.
— Глупая девочка, как же может не быть больно!
Вскоре все лекарства для Цяоцяо были нанесены.
Юй Шулин затем направилась в комнату Банься.
Поскольку Банься с детства привыкла к трудностям в поместье, хоть её раны были серьёзнее, чем у Цяоцяо, она не была такой слабой. Поэтому, когда Юй Шулин вошла в комнату Банься, та уже услышала её и попыталась сесть, но это оказалось бесполезно. Её раны немного разошлись, боль снова распространилась, и она снова упала на кровать.
Юй Шулин вошла и, увидев Банься в таком состоянии, поспешно сказала:
— Не двигайся, не нужно мне кланяться, сейчас все церемонии отложи в сторону, больше не двигайся, дай мне посмотреть твои раны.
— Слушаюсь! — Юй Шулин, как и прежде, собиралась срезать одежду Банься, пропитанную кровью.
Банься вдруг вздрогнула и поспешно сказала:
— Госпожа, не нужно, вы этим унизите рабыню.
— Какое же это унижение? Больше не двигайся, это приказ.
— Слушаюсь! — Банься не ожидала, что Юй Шулин будет так заботиться о ней, рабыне, которая прослужила всего один день, лично придёт успокоить и нанести лекарство. Хотя она была послана шпионить за Юй Шулин, в этот момент она почувствовала к ней ещё большую благодарность.
Стемнело, и раны Банься наконец были полностью очищены, и Юй Шулин нанесла на них лекарство.
— Хорошо, когда твои раны полностью заживут, тогда и будешь мне прислуживать! — Сказав это, Юй Шулин повернулась и вышла из комнаты Банься.
Вернувшись в свою комнату, она, едва войдя, почувствовала приятный аромат. Подойдя ближе, она обнаружила, что на столе в её спальне стоит миска каши, сваренной из тюльпанов. Комната была убрана, а вещи из её оставшегося свёртка были разложены по своим местам. Было видно, что эти два слуги очень старались.
После целого дня суеты, поев каши из тюльпанов, Юй Шулин очень захотелось принять расслабляющую горячую ванну. Она направилась в соседнюю со спальней комнату, собираясь набрать горячей воды.
Войдя, она сразу же увидела большую деревянную бочку, уже наполненную горячей водой, и тут же обрадовалась. На поверхности воды в бочке плавали лепестки тюльпанов, источая свежий аромат, а на деревянной полке рядом лежали чистая одежда и банные принадлежности.
Юй Шулин радостно улыбнулась, сняла с себя всю одежду и вошла в большую деревянную бочку...
После купания она надела заранее приготовленную для неё одежду и вернулась в спальню, но увидела, что Нин Чжижун уже лежит на кровати. Юй Шулин тихо подошла к Нин Чжижуну, укрыла его одеялом, повернулась и ушла. Она легла на стул в музыкальной комнате, не раздеваясь, и уснула. Ночь прошла безмолвно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|