Глава 11. Замысел (Часть 1)

Е Жаньшуан, довольная своей рыбалкой, возвращалась в павильон. Неожиданно она столкнулась с группой богато одетых женщин. Присмотревшись, Е Жаньшуан поняла, что не знает их. Она вопросительно посмотрела на Чуцин.

— Госпожа, впереди Синь Пинь, а за ней — Чан Гуйжэнь и Ли Гуйжэнь, — тут же пояснила служанка.

Е Жаньшуан поспешно поклонилась. С Цзи Мохуанем она могла позволить себе некоторую дерзость, зная, что он не причинит ей вреда. Но эти женщины, будучи наложницами императора, вряд ли станут церемониться с простой придворной художницей. Поэтому Е Жаньшуан решила соблюсти все правила приличия.

Синь Пинь обрадовалась такой удаче. Кто бы мог подумать, что во время прогулки она встретит новую фаворитку императора, о которой столько слышала. Красота Е Жаньшуан действительно поражала. Вспомнив поручение Жун Фэй, Синь Пинь решила действовать. — Вы та самая художница Линь, что написала «Осеннюю луну над горами»?

— Да, — ответила Е Жаньшуан. — Прошу прощения, что не заметила вашего приближения, госпожа Синь Пинь.

Спокойствие Е Жаньшуан позабавило Синь Пинь. «Посмотрим, как долго ты будешь сохранять это хладнокровие», — подумала она и с улыбкой произнесла: — Не стоит извиняться. Я давно наслышана о вашем таланте, госпожа Линь. Но вы так популярны при дворе, что мне никак не удавалось с вами встретиться. Раз уж сегодня нам довелось увидеться, не могли бы вы написать мой портрет?

— Прошу меня извинить, но я не очень хорошо рисую портреты, — попыталась отказаться Е Жаньшуан.

— Госпожа Линь, вы отказываете мне? — холодно спросила Синь Пинь.

Е Жаньшуан пришлось согласиться. Рисование портретов было не ее сильной стороной, а недобрый взгляд Синь Пинь вызывал у нее подозрения. Внезапно Е Жаньшуан вспомнила об особом отношении к ней императора. «Наверняка рядом есть его люди», — подумала она. — Похоже, эта Синь Пинь, сама того не ведая, поможет мне выбраться из дворца. — С этой мыслью Е Жаньшуан принялась за работу, делая вид, что полностью поглощена процессом. На портрете миловидное лицо Синь Пинь приобрело сходство со свахой, а родинка на щеке, которую Е Жаньшуан нечаянно сделала слишком большой, на фоне миниатюрного лица выглядела просто устрашающе.

Синь Пинь самодовольно наблюдала за работой художницы. «Вот она, придворная художница императора, — думала она. — Стоит мне только попросить, и она тут же бросается выполнять мои прихоти». Когда портрет был готов, Синь Пинь взглянула на него и пришла в ярость. — Как ты смеешь так издеваться надо мной, презренная художница?! — закричала она. — Сюда! Отведите ее и высеките!

— Я предупреждала вас, госпожа, что не умею рисовать, — спокойно ответила Е Жаньшуан. — Вы сами настояли на портрете. Разве я виновата, что он вам не понравился?

Служанки Синь Пинь двинулись к Е Жаньшуан, но Люйэр загородила госпожу собой. — Не смейте трогать мою госпожу! Она — придворная художница императора!

Е Жаньшуан одобрительно посмотрела на служанку. «Молодец, — подумала она. — Правильно, нужно сразу ставить их на место, напоминая об императоре».

Синь Пинь замерла. Она вспомнила, что Е Жаньшуан действительно пользуется покровительством императора, и решила не рисковать. Но вот служанку она могла наказать без последствий. — А ты, дерзкая девчонка, смеешь перечить мне?! Дайте ей пощечину!

Несколько служанок тут же схватили Люйэр и начали ее бить. Услышав крики служанки, Е Жаньшуан почувствовала, как сердце сжалось от боли. — Простите мою служанку, госпожа, — сказала она. — Я готова понести любое наказание за ее дерзость.

— Ты думаешь, это достаточная плата за оскорбление? — холодно спросила Синь Пинь, и ее служанки, поняв намек, стали бить Люйэр еще сильнее.

Е Жаньшуан не выдержала. — Прекратите! — крикнула она. Служанки замерли, испуганно глядя на нее. Синь Пинь еще больше разозлилась. — Кто вам позволил остановиться?! Продолжайте!

Е Жаньшуан сделала глубокий вдох и медленно опустилась на колени. — Прошу вас, успокойтесь, госпожа Синь Пинь, — сказала она. — Я прошу прощения за Люйэр. Пожалуйста, простите ее.

Увидев Е Жаньшуан на коленях, Синь Пинь почувствовала удовлетворение. Она жестом велела служанкам остановиться. — Ты всего лишь жалкая художница, — надменно произнесла она. — Почему я должна тебя слушать?

Люйэр, которую избили так, что она едва могла говорить, увидела, как ее госпожа стоит на коленях, и сердце ее сжалось от боли. «Моя гордая госпожа унижается ради меня!» — подумала она и, бросившись к Е Жаньшуан, закричала: — Госпожа, встаньте! Не надо! Пусть они бьют меня, я буду драться с ними!

Е Жаньшуан остановила служанку. — Люйэр, отойди, — строго сказала она, а затем, обратившись к Синь Пинь, добавила: — Госпожа, я готова на все, лишь бы вы простили Люйэр.

— Трогательно, как вы преданы друг другу, — холодно усмехнулась Синь Пинь. — Сегодня я пощажу твою служанку. Но с тобой мы еще не закончили. — Она замахнулась и ударила Е Жаньшуан по лицу. На щеке девушки мгновенно вспыхнули пять красных полос.

Люйэр с криком бросилась к своей госпоже, рыдая навзрыд. Чуцин, стоявшая позади, застыла в изумлении, когда Е Жаньшуан опустилась на колени. Ни одна госпожа во дворце не стала бы унижаться ради служанки. Чуцин не понимала, что происходит. Эта девушка постоянно ее удивляла. Когда Синь Пинь ударила Е Жаньшуан, Чуцин пришла в ужас. Она знала, как император относится к этой девушке. — Остановитесь, госпожа! — воскликнула она, бросаясь к Синь Пинь и хватая ее за руку. — Вы не можете бить ее! Она — придворная художница императора!

Синь Пинь, разъяренная вмешательством, оттолкнула Чуцин. — Ты, жалкая рабыня, смеешь мне указывать?! Убирайся! — Она пнула Чуцин ногой.

Е Жаньшуан, которая думала, что Чуцин будет молчать, удивилась ее поступку. Синь Пинь, окончательно потеряв самообладание, крикнула: — И что мне сделает император, если я накажу эту ничтожную художницу?! — Чан Гуйжэнь и Ли Гуйжэнь, которые до этого момента просто наблюдали за происходящим, испугались гнева Синь Пинь и поспешно отошли в сторону.

Е Жаньшуан, понимая, что дальнейшие споры бесполезны, холодно сказала: — Я, возможно, и ничтожная художница, но вы, госпожа, всего лишь дорогая игрушка в руках императора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Замысел (Часть 1)

Настройки


Сообщение