Глава 4. Дом Опирающийся на Аромат (Часть 2)

Шуй Уцзинь лучезарно улыбнулась: — Вы правы. Я с удовольствием станцую для вас «Хэхуань», чтобы поддержать хорошее настроение. — С этими словами она встала и начала танцевать. Хотя музыки не было, её пение само по себе было очаровательным.

Цзи Мохань повернулся к Е Жаньшуан: — Не могли бы вы рассказать, чем болеете? Возможно, я смогу вам помочь. — Неожиданное известие о хрупком здоровье человека, к которому он испытывал симпатию, заставило его забыть о хладнокровии, приобретённом на поле боя.

Е Жаньшуан покачала головой: — Мой недуг врождённый, не стоит беспокоиться. — Она повернулась к Лу Чэ: — Вы работаете в эскорт-агентстве, наверняка, сталкивались с множеством необычных случаев. Не могли бы вы рассказать о некоторых из них, чтобы расширить наш кругозор?

Лу Чэ изначально хотел узнать побольше о Жань Чэне, но, видя его интерес к своей работе, он начал рассказывать интересные истории. Весь день Жань Чэнь, помимо краткого рассказа о себе в самом начале, больше ничего не рассказывал о своей жизни. Зато остальные, под его заинтересованным взглядом, подробно описали свои обстоятельства.

Ближе к вечеру, около шести часов, все ещё были в хорошем настроении, но, видя хрупкое здоровье Жань Чэня, не стали задерживаться и попрощались. Е Жаньшуан не стала их удерживать. После целого дня напряжённой работы её усталость была неподдельной. Вскоре в зале остался только Чэнь Цянь. Из всех присутствующих Цзи Мохань был подобен нефриту — мягкий и проницательный, Лу Чэ казался беззаботным и свободолюбивым, но на самом деле был очень внимательным. Что касается Шуй Уцзинь, то, хотя она всегда мило улыбалась, в её глазах появлялось тепло только тогда, когда она смотрела на Цзи Моханя. Чэнь Цянь оказался самым приятным в общении. После того, как она назвала себя Жань Чэнем, он перестал задавать probing вопросы, и ей не нужно было ломать голову над ответами. К тому же, его семья когда-то предлагала ей руку и сердце. Учитывая эту связь, она решила ему помочь. Видя, что он собирается уходить, она поспешно сказала: — Господин Чэнь, постойте. Я хочу сказать вам кое-что. Ночное чтение при свечах вредит глазам. В вашем нынешнем состоянии лучше больше смотреть на мир, чем читать книги. Уверяю вас, живая реальность гораздо интереснее. Кроме того, зелёный чай полезен для зрения, особенно тёплые компрессы. Советую попробовать. — Чэнь Цянь был поражён. Жань Чэнь указал на все его недостатки, но при этом проявил дружескую заботу. Он был глубоко тронут. Почему он не встретил такого человека раньше? С лёгкой улыбкой он ответил: — Благодарю за совет. Я обязательно учту ваши слова. — С этими словами он изящно удалился.

Когда все ушли, Е Жаньшуан закрыла глаза и немного отдохнула. Двое, ушедшие первыми, наверняка, пристально следят за ней. Что ж, придётся самой разбираться с последствиями своих действий. Подумав об этом, она тихо вышла через заднюю дверь. Как она и ожидала, за ней сразу же увязались. Ну и пусть следят, она спокойно вернулась в гостиницу.

Как только она вошла в комнату, в гостинице появился Цзи Мохань. Е Жаньшуан улыбнулась: — Что заставило вас искать меня в столь поздний час?

Цзи Мохань, не колеблясь, с улыбкой ответил: — Вы упомянули, что в следующем месяце возвращаетесь домой, чтобы жениться. Я хотел узнать, где находится ваш дом, чтобы поздравить вас.

Е Жаньшуан про себя закатила глаза — какая наглость! — но на лице сохранила улыбку: — А вы уже подготовили свадебный подарок? Если нет, то ваши слова звучат неубедительно.

Цзи Мохань обрадовался, что подготовился заранее. С довольной улыбкой он достал кинжал. Он был изящно украшен, а на ножнах длиной с ладонь красовалось более десятка драгоценных камней. Несмотря на обилие камней, кинжал выглядел изысканно, а не вычурно, что говорило о кропотливой работе мастера.

— Этот кинжал называется «Осенняя Водная Песнь». Надеюсь, он вам понравится, — сказал он, протягивая кинжал Е Жаньшуан.

Кинжал сразу же понравился Е Жаньшуан. Она протянула руку, чтобы взять его, но Цзи Мохань неловко уронил кинжал. Они оба одновременно наклонились, чтобы поднять его. Е Жаньшуан взяла кинжал, а Цзи Мохань схватил её за запястье. Е Жаньшуан замерла, а затем, приняв равнодушный вид, сказала: — Вы же видите, что я не владею боевыми искусствами, к чему эти проверки?

Цзи Мохань, словно не слыша её, сжал её руку крепче: — Вы не любите прикосновений, вы такая хрупкая… Неужели вы девушка? — Цзи Мохань никогда раньше ни к кому не испытывал таких чувств. Он всей душой надеялся, что перед ним девушка. Он не мог забыть её после всего лишь трёх встреч. Чувства и правда не поддаются логике.

Е Жаньшуан вздрогнула и резко отдёрнула руку: — Вы же принц, неужели слухи о вашей… нетрадиционной ориентации правдивы?

Цзи Мохань опешил, понимая, что сболтнул лишнего, и поспешно извинился. Е Жаньшуан, не глядя на него, холодно сказала: — Я устала. Прошу вас уйти. Ваш подарок я не приму. И ещё, лучше отзовите своих людей, иначе я не буду церемониться.

Цзи Мохань корил себя. Куда делась его обычная сдержанность? Почему он теряет самообладание рядом с этим человеком? У него слабое здоровье, и он, вероятно, ненавидит, когда его принимают за девушку. Как он мог быть таким невнимательным? Он снова посмотрел на лицо перед собой. Несмотря на хрупкость, в нём чувствовалась мужская сила, особенно в ясных и проницательных глазах, в которых не было ни капли девичьей застенчивости. Благородство и изысканность — разве может девушка обладать такой аурой? Подумав об этом, он искренне сказал: — Прошу прощения за мои слова. Это была всего лишь шутка.

Е Жаньшуан понимала, что не стоит слишком заострять внимание на этом инциденте, иначе это вызовет подозрения. Глядя в тёмные глаза Цзи Моханя, она вздохнула: — Я лишь сожалею о своём слабом здоровье. Это не ваша вина, я слишком чувствителен.

Услышав смягчившийся тон Е Жаньшуан и то, как он назвал себя, Цзи Мохань обрадовался: — В таком случае, могу ли я, как старший брат, остаться?

Е Жаньшуан про себя застонала. Не стоило называть себя младшим братом. Этот парень явно не упустит такую возможность. Теперь у неё появился ещё один старший брат. С улыбкой на лице она сказала: — Конечно. Если у вас есть такое желание, то как насчёт партии в шахматы? — С этими словами она достала шахматную доску, и они начали играть. Е Жаньшуан, уставший после целого дня, вскоре почувствовал сонливость. Ожидая хода Цзи Моханя, он уснул, облокотившись на руку.

Цзи Мохань в это время размышлял над ходом. Он не ожидал, что Жань Чэнь так хорошо играет в шахматы. Он поднял глаза и увидел, что тот уснул. Опущенные веки, прямой нос, красивые губы… Несмотря на то, что это был мужчина, Цзи Мохань не мог удержаться от желания поцеловать его. Он тут же одёрнул себя, вспомнив о слабом здоровье Жань Чэня. Ему стало жаль его. Всего несколько часов, а он уже так устал. Цзи Мохань подошёл к нему, накрыл его своим плащом, задул свечу и тихо вышел.

Е Жаньшуан, конечно же, не спал. Как только Цзи Мохань ушёл, он открыл глаза. Посмотрев в сторону, куда ушёл Цзи Мохань, он ещё больше утвердился в своём решении избавиться от образа Жань Чэня. Этот образ привлекал слишком много внимания. Нужно уехать сегодня же ночью, иначе Люйэр сможет скрывать его отсутствие дома только до завтрашнего утра.

Как только Цзи Мохань вышел из гостиницы, к нему подошёл Ханьцюань: — Ванъе, я узнал, что господин Жань Чэнь вчера оплатил проживание в этой гостинице на три дня. Похоже, он пока не собирается уезжать. Кроме того, за этой гостиницей следят ещё несколько человек. Пока не удалось выяснить, чьи они.

Цзи Мохань, уже успокоившись, сказал: — Не нужно больше здесь дежурить. А тех, других, после того как разберётесь, отзовите.

На следующее утро, когда Цзи Мохань снова пришёл в гостиницу, комната Жань Чэня была пуста. Кроме шахматной доски и его плаща, не осталось никаких следов его пребывания. Неужели он так хочет избежать встречи с ним? — обращаясь к главе тайной стражи Ханьцзяну, он сказал: — Отправьте暗卫. Я должен знать, где он. — Он всегда находил тех, кого хотел найти.

К сожалению, после встречи в Доме Опирающийся на Аромат Жань Чэнь исчез из поля зрения всех. Он даже не связался с Чэнь Цзинкунем. Он был словно прекрасный мыльный пузырь, внезапно появившийся и так же быстро исчезнувший.

А в это время Е Жаньшуан спокойно сидела у окна и читала книгу. Теперь она была просто Линь Е'эр, а не блистательный и талантливый Жань Чэнь, и не одинокая Е Жаньшуан, обременённая местью за свою семью. Пусть всё, что было, останется в прошлом. Возможность жить счастливо — вот чего больше всего хотели её родители.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Дом Опирающийся на Аромат (Часть 2)

Настройки


Сообщение