Отдохнув два дня, Е Жаньшуан почувствовала облегчение. К счастью, Цзи Мохуань не беспокоил ее все это время, иначе она не знала бы, как себя вести. Похоже, он решил сдержать свое обещание. Однако ее беспокоила предстоящая свадьба с Му Ифэном. Какие еще уловки он придумает, чтобы разрушить их союз? Зная о чувствах императора, она не настолько наивна, чтобы поверить, что он оставит ее в покое. Е Жаньшуан задумчиво смотрела на бамбуковую рощу. «Красиво, — подумала она, — но даже такая красота не радует, когда ты заперта в этом дворце». Она посмотрела на небо. — Как же мне отсюда выбраться?
— Госпожа Линь, император приглашает вас в Зал Гармонии и Чистоты сыграть в го, — раздался спокойный голос Чуцин.
— Хорошо, веди меня, — ответила Е Жаньшуан, поднимаясь. Она жестом позвала Люйэр, и они вместе вышли. — Придется действовать по обстоятельствам, — подумала Е Жаньшуан. — Нужно как можно скорее выбраться из дворца. Только поняв истинные намерения Цзи Мохуаня, я смогу противостоять ему.
Достигнув Зала Гармонии и Чистоты, Е Жаньшуан сделала глубокий вдох и вошла. Цзи Мохуань сидел у доски го, задумчиво перебирая камни. Его взгляд был непроницаем.
Увидев Е Жаньшуан, он улыбнулся. — Е'эр, ты пришла. Садись! — Он махнул рукой, отпуская слуг. Е Жаньшуан, переглянувшись с Люйэр, дала ей знак выйти. Она подошла к императору, небрежно села и, налив себе чаю, начала пить.
Цзи Мохуань не рассердился, а лишь улыбнулся. — Я слышал, ты непревзойденный игрок в го. Говорят, даже Чэнь Цянь не может тебя победить. Может, сыграем партию?
— Цзи Мохуань, говори прямо, что тебе нужно, — холодно ответила Е Жаньшуан. — У меня нет настроения играть в го.
— Ты смеешь называть меня по имени? Ты уверена, что я тебя не убью? — В глазах императора сверкнули опасные искорки.
— Если бы ты хотел меня убить, то сделал бы это уже давно, — парировала Е Жаньшуан с улыбкой. — Ваше Величество, вы ждете, пока я в вас влюблюсь, не так ли? — Она изменила тон. — Но через месяц я выхожу замуж. Уверен ли ты, что сможешь заставить меня полюбить тебя за такой короткий срок?
— Ты очень умна. Я действительно жду, когда ты меня полюбишь. Но мне также интересно, согласишься ли ты, такая гордая и независимая, делить мужа с другой женщиной? — В глазах Цзи Мохуаня мелькнула насмешка.
— Что ты имеешь в виду? — опешила Е Жаньшуан. — Неужели ты хочешь нарушить свое обещание, данное при всех?
— Я обещал не отменять твою свадьбу с Му Ифэном, — холодно ответил император. — Но я не обещал, что не выдам за него замуж и Цинсюэ. Тем более, моя дочь умоляла меня об этом, и я не смог ей отказать.
Е Жаньшуан возмутилась наглости императора. — Это твоя родная дочь! Ты действительно готов на это?
— Она сама этого хочет, — спокойно ответил Цзи Мохуань. — Не волнуйся, это не помешает твоей свадьбе с Му Ифэном. Я уже издал указ: Му Ифэн должен жениться и на тебе, и на Цинсюэ. В противном случае он ослушается моего приказа, а это карается смертью для всего его рода. Ты-то смерти не боишься, но он? Хочешь узнать, какой выбор он сделает? Тебя или свой род?
Жестокость в глазах Цзи Мохуаня поразила Е Жаньшуан. Почему он так одержим ею? Это нужно выяснить как можно скорее. Она встала, опрокинула доску с го и, не говоря ни слова, вышла. За ее спиной рассыпались игровые камни. Цзи Мохуань самодовольно улыбнулся. В этой партии он победил.
Е Жаньшуан молча вернулась в Павильон Изумрудного Бамбука. Ей необходимо выбраться из дворца. Здесь, отрезанная от всего мира, она может лишь пассивно принимать удары судьбы. «Как жаль, что я не владею боевыми искусствами, — с сожалением подумала она. — От учителя я научилась только легкому кунг-фу. В случае опасности мне остается только бежать». Она надеялась, что Му Ифэн не совершит опрометчивых поступков. Все решится, когда она вернется домой. Если Ифэн ослушается указа, им обоим несдобровать.
Несколько дней Е Жаньшуан провела в Павильоне Изумрудного Бамбука, отказываясь видеться с императором, сколько бы тот ее ни звал. Чуцин за это время не раз попадала под горячую руку Цзи Мохуаня. «Ей, конечно, не позавидуешь, — думала Е Жаньшуан, — но и мне не легче. Даже слепому ясно, что Чуцин — человек императора. А раз так, то пусть все идет своим чередом. Чем больше хаоса, тем лучше».
Люйэр, видя, как тоскует ее госпожа, решила ее развеселить. — Госпожа, говорят, императорский сад очень красив. Может, прогуляемся? Сейчас как раз сезон хризантем. — Е Жаньшуан, заметив перемену в настроении обычно беззаботной Люйэр, поняла, что служанка просто беспокоится о ней. — Если ты хочешь пойти, то пойдем, — улыбнулась она. — Все равно здесь скучно.
Они вышли из павильона. Увидев вереницу слуг, Е Жаньшуан вздохнула. — Пусть Чуцин идет с нами, остальные могут вернуться. — Она знала, что Чуцин, как человек императора, все равно будет следовать за ней, так что лучше уж пусть делает это открыто. Е Жаньшуан и Люйэр отправились в сад.
Императорский сад действительно был прекрасен. Здесь цвели разнообразные хризантемы. «Будь я в другом положении, я бы радовалась этой красоте», — подумала Е Жаньшуан. Она шла по саду, переговариваясь с Люйэр, которая, впервые увидев такое великолепие, приходила в восторг от всего, что попадалось ей на глаза. Незаметно они дошли до озера. Кроме золотых рыбок, в нем плавали карпы и караси. Е Жаньшуан обрадовалась. Она вспомнила, как они с Ифэном ловили рыбу в реке. — Чуцин, принеси наживку, — велела она. Внезапно ей вспомнились золотые слитки, подаренные Цзи Мохуанем. «Его золото пригодится и для ловли рыбы», — подумала она и велела Чуцин принести и их.
Чуцин, хоть и не хотела оставлять Е Жаньшуан одну, решила, что ничего не случится, пока она сходит за наживкой. Не задавая вопросов, она выполнила и странную просьбу госпожи Линь. Вскоре она вернулась с всем необходимым.
Е Жаньшуан отдала наживку Люйэр, чтобы та бросила ее в воду и приманила рыбу. Сама же она начала бросать золотые слитки в снующих у поверхности рыб. Люйэр, видя это, сокрушалась: — Госпожа, хоть один оставьте! Я хочу купить себе новое платье!
Е Жаньшуан, не обращая внимания на служанку, продолжала бросать золото, радуясь, как ребенок, когда ей удавалось оглушить рыбу. Она велела Чуцин выловить добычу. — Не волнуйся, у меня еще много золота, — заверила она Люйэр. — Тебе тоже достанется. — Когда слитки закончились, Е Жаньшуан, отряхнув руки, сказала Чуцин: — Держи эту рыбу крепче. Это мой ужин. — Она взяла Люйэр за руку. — Пойдем, сегодня я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.
Чуцин, ничуть не удивившись, послушно последовала за ними, держа в руках рыбу.
Из-за искусственной горки появились двое темных стражей. Они с удивлением наблюдали за происходящим. — Человек, который нравится императору, действительно необычен, — сказал один из них. — Она швыряется золотом, как будто это камешки, и при этом смеется. Это хороший знак. — Может, сообщить императору? — предложил он. — Вдруг госпожа Линь в хорошем настроении согласится встретиться с ним?
— Да, иди и доложи, — ответил второй. — А я продолжу наблюдение. — Они разделились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.