Глава 12. Призрачные игры

Инь Куан тоже увидел Мо Бай. Хотя она была одета в мужскую одежду, он сразу узнал в ней женщину, спасшую Инь Кэ. Но зачем ей понадобилось видеться с Инь Кэ? Какова ее цель?

Инь Куан пытался понять мысли Мо Бай. Скрывать свою личность больше не имело смысла — она уже знала и то, что следовало знать, и то, что не следовало.

— Я помню тебя. Тебя зовут Мо Бай.

Мо Бай была удивлена, услышав свое имя из его уст — раньше он был холоден и безразличен.

Он не только узнал в ней женщину, но и запомнил ее имя. Этот мужчина был не так прост.

— У молодого господина хорошая память. Это действительно я, — улыбнулась Мо Бай.

Ответ Мо Бай несколько удивил Инь Куана. Похоже, она тоже его помнила. Довольно умная женщина.

Он прошел к почетному месту в центре зала. Юэ И налил ему чаю.

Инь Куан кивнул слуге, и тот подошел к Мо Бай с чашкой чая. В его взгляде читалось любопытство.

Он ожидал, что Инь Куан разгневается, увидев Мо Бай, но молодой господин не только знал ее имя, но, похоже, был с ней знаком.

— Спасибо, — Мо Бай кивнула Юэ И в знак благодарности, но не стала пить чай.

Юэ И решил, что она опасается чего-то, и поспешил объяснить: — Не бойтесь, яда нет.

Инь Куан поморщился. Юэ И обычно был смышленым, но сегодня вел себя как-то неуклюже.

Он кашлянул и взглядом отослал Юэ И, после чего снова принял бесстрастный вид. — Мне сказали, ты хочешь видеть Инь Кэ.

— Я уже некоторое время в Лян Го. В прошлый раз Инь Кэ просила меня обязательно сообщить ей о своем приезде. Я хотела попрощаться с ней перед отъездом.

— Ее нет в резиденции.

Мо Бай замерла. Конечно, если бы Инь Кэ была здесь, Инь Куан не стал бы встречаться с ней сам.

— Понятно. Тогда я не буду больше беспокоить молодого господина. Прощайте.

Она встала, чтобы уйти, но услышала за спиной многозначительный голос Инь Куана.

— Ты собираешься просто так уйти?

Мо Бай остановилась и обернулась. — У молодого господина есть еще какие-то распоряжения?

— Все считают меня больным. Теперь, когда ты знаешь правду, думаешь, я могу спокойно тебя отпустить?

Инь Куан посмотрел на Мо Бай. Ее личность вызывала у него подозрения. Если в прошлый раз она спасла Инь Кэ случайно, то что она делает в резиденции сегодня? Какова ее истинная цель?

Может, она хочет сблизиться с Инь Кэ, чтобы выведать какую-то информацию? Или ее настоящая цель — он сам?

В глазах Мо Бай вспыхнула настороженность. Она положила руку на мешочек у пояса и осторожно спросила: — Что вы имеете в виду, молодой господин? Неужели вы хотите расправиться со спасительницей вашей сестры?

Инь Куан пристально посмотрел на нее и спросил: — Ты хочешь выпустить своего огненного светлячка?

Он разгадал ее замысел. Раз он знал о Хуо Ине, значит, у него уже был план, как с ним справиться.

На самом деле, в открытом противостоянии у них были шансы на победу, но Мо Бай не хотела конфликта. Она никогда не стремилась к вражде.

— Если вы боитесь, что я разболтаю ваш секрет, не стоит беспокоиться. Я не хочу быть вашим врагом, молодой господин.

Инь Куан был доволен ее сообразительностью, но его опасения не исчезли. — Как ты можешь убедить меня в этом?

«С ним непросто», — подумала Мо Бай. Он явно подозревал ее в корыстных мотивах. Человек, скрывающий свою личность, вряд ли кому-то доверится.

Уйти из резиденции сейчас будет сложно. Лучше придумать предлог, чтобы усыпить бдительность Инь Куана, а потом найти способ сбежать.

— Думаю, молодой господин неправильно меня понял. Когда я спасла вашу сестру, я не знала, кто она. Понимаю, что сейчас мои слова вряд ли вас убедят. Если вы мне не верите, можете оставить меня в резиденции. Когда ваша сестра вернется, вы сможете спросить ее о подробностях моего спасения.

Инь Куан задумался, оценивая предложение Мо Бай.

Но Инь Кэ сейчас не в Лян Го, и вряд ли скоро вернется. Он не мог держать Мо Бай в резиденции вечно.

Он позвал Юэ И. — Отведи госпожу Мо Бай в гостевое крыло. Пусть слуги подготовят для нее комнату.

— Госпожа? Ваше Высочество, вы, наверное, ошиблись. Это господин.

Инь Куан проигнорировал его слова и ушел.

По дороге в гостевое крыло Юэ И решил объясниться: — Господин Мо Бай, мой господин, наверное, просто оговорился. Не принимайте близко к сердцу.

— Он не ошибся, — улыбнулась Мо Бай.

— Вы действительно женщина? — удивленно спросил Юэ И.

Мо Бай сняла с головы мужскую шапку. Черные шелковистые волосы рассыпались по ее спине.

— В том, что женщина переодевается мужчиной, нет ничего странного, верно?

Юэ И потерял дар речи. Когда он впервые увидел Мо Бай, ему подумалось, что если бы она была женщиной, то была бы невероятной красавицей. И он оказался прав.

Он вдруг не осмелился смотреть на Мо Бай. Сердце бешено колотилось в груди.

Доведя Мо Бай до западного крыла, Юэ И поспешил удалиться.

Вернувшись в Фэнъе Юань, он все еще улыбался.

— Ваше Высочество, Мо Бай действительно девушка! Она такая красивая! — восторженно сообщил он Инь Куану.

Инь Куан, который уже некоторое время ждал его, почувствовал необъяснимое раздражение. — Ты становишься все более дерзким. Как ты смеешь заставлять меня ждать?

— Прошу прощения, Ваше Высочество! Я выполнил ваш приказ и разместил госпожу Мо Бай, после чего сразу же вернулся, — Юэ И тут же принял серьезный вид, понимая, что перегнул палку.

Лицо Инь Куана немного смягчилось. — Пусть за ней следят. И отправь письмо Инь Кэ. Я хочу знать, что задумала эта Мо Бай.

— У госпожи Мо Бай, наверное, нет никаких тайных замыслов. Мне кажется, она не плохой человек, — пробормотал Юэ И.

Хотя он говорил тихо, его слова были отчетливо слышны.

Инь Куан многозначительно посмотрел на него. — Ты с ней хорошо знаком?

Юэ И не понял, что имел в виду Инь Куан, но, прослужив молодому господину столько лет, он хорошо знал его характер. Это затишье перед бурей. Он поспешил откреститься от Мо Бай.

— Я сейчас же отправлю письмо.

Юэ И не стал больше задерживаться и быстро исчез из виду.

Почему-то Инь Куан надеялся, что у Мо Бай нет никаких скрытых мотивов. Тогда у него не будет причин ее убивать.

С каких пор он стал таким милосердным? Он всегда предпочитал убить тысячу невинных, чем упустить одного виновного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение