Глава вторая. Любовь после исцеления (2) (Часть 1)

Весь ужин Сяо Мяо ела как-то странно, чесала за ухом и щекой, словно усиленно о чем-то думала, прямо как на экзамене в те годы.

После ужина Фан Ян помогал моей маме мыть посуду на кухне, а мы с Сяо Мяо, как объевшиеся свиньи, валялись на диване, тупо глядя в телевизор. Вдруг Сяо Мяо хлопнула меня по бедру и закричала: — Вспомнила!

Ее удар был довольно сильным, неудивительно, что она не хлопнула себя!

Сяо Мяо вспомнила Фан Яна!

Она вдруг понизила голос и сказала мне: — Как ты связалась с бандитом? Неужели ты так опустилась?

Я изо всех сил закатила глаза на Сяо Мяо.

Два года назад, когда Сяо Мяо еще стажировалась, первым пациентом, которого она приняла, был окровавленный Фан Ян, державшийся за живот.

В то время Сяо Мяо была новичком в больнице, поэтому она часто дежурила по ночам и стала примером образцового работника.

Сяо Мяо, которая еще не побывала на настоящем "поле боя", замерла на несколько секунд при виде этой ужасной сцены, а затем у нее потемнело в глазах, и она рухнула на пол.

На обратном пути начался сильный дождь, ливший как из ведра, барабаня по окнам машины. Мир стал мутным.

Я спросила Фан Яна, который с трудом вел машину: — А ты, чем раньше занимался?

Фан Ян припарковался у обочины. Он повернул голову и посмотрел мне в глаза: — Подождем немного, прежде чем ехать дальше.

Затем он включил музыку и закурил в замкнутом пространстве. Я тоже откинулась на сиденье, не издавая ни звука. Через некоторое время зазвонил его телефон. Он посмотрел на него и протянул мне: — Твоя Ли Синьяо! — сказал он.

Я тоже взяла телефон, но не ответила, и звонок прекратился.

Начался сильный ветер, словно собирался смести весь мир. Кристал Гейл пела ту самую песню, ее голос был как текущий ручей, смешиваясь с хаотичными звуками снаружи. У меня вдруг возникло сильное любопытство.

Я спросила Фан Яна: — Скажи мне, откуда у тебя шрам на животе? — Я смотрела на него с настойчивым и наивным взглядом и протянула руку, чтобы коснуться его живота. Фан Ян, с сигаретой в зубах, молча слегка прикрыл глаза.

Он незаметно схватил мою руку.

Его глаза были как у волка, увидевшего добычу, и как у самки зверя, защищающей детеныша, противоречиво излучая нежность и свирепость.

Фан Ян потушил сигарету. Внезапно он из спокойствия перешел к грубости, сильно притянул меня к себе, прижался лбом к моему, тяжело дыша ноздрями.

В этот момент снова зазвонил телефон. Фан Ян не посмотрел на него, просто сбросил вызов. Он начал целовать мои губы, словно слегка покусывая, раз за разом, отстраненно и порывисто.

Молчаливые перемены Фан Яна немного напугали меня. Возможно, шрам на его животе — это шрам на его сердце. Стоило мне упомянуть его, как настроение Фан Яна изменилось. Точно так же, как шрам на моем сердце — это Ши Лян. Кто бы ни упомянул его, я ничего не могу поделать, только страдаю в одиночестве.

Сладкий привкус во рту и легкий запах табака смешались. Я почувствовала, как внезапно нахлынуло желание. Иногда боль может вызвать взрыв желания, потому что ему нужен выход. Если так, я готова залечить раны Фан Яна.

К тому же, он мне тоже нужен.

Я нетерпеливо гладила Фан Яна по спине, проводя рукой по его позвоночнику.

Фан Ян целовал мою шею, спускаясь все ниже. Воздух словно наполнился запахом гормонов.

Зазвонил мой телефон. В пылу страсти с Фан Яном я в панике открыла его, думая, что это из газеты, но это оказалась Ли Синьяо. Я затаила дыхание и сказала: — Привет, милая!

Мое дыхание было неровным. Ли Синьяо на том конце провода что-то заподозрила. После паузы она спросила: — Ты снова заболела?

Рука Фан Яна как раз проникала под мою одежду. Я издала стон и честно ответила Ли Синьяо.

Ли Синьяо долго молчала: — Ты с Фан Яном? — В ее голосе звучал гнев и отчаяние.

Ее недовольство тоже меня расстроило. Фан Ян уже был со мной, а она все не сдавалась!

В последнее время Фан Ян проводил со мной все больше времени. Я заметила, что среди звонков, которые он принимал, вполне могли быть звонки от Ли Синьяо. Не знаю, когда они обменялись номерами!

Я чувствовала, что вот-вот потеряю контроль, потому что Фан Ян уже уткнулся головой мне между ног. Я поспешно закрыла телефон, прекратив крики Ли Синьяо на том конце провода.

Летний ливень прошел быстро, как налетел. Солнце снова палило с неба. Мы с Фан Яном поправили одежду и вернулись к обычному состоянию.

Когда мы подъезжали к Чэнду, Фан Ян сказал, что хочет навестить друга, и спросил, не против ли я. Я сказала, что мне все равно.

Машина петляла по густому лесу и наконец остановилась перед большим кустом гардении.

Кто-то подошел к нам, поздоровался с Фан Яном и вежливо кивнул мне: — Господин Фан, давно не виделись. Второй брат и остальные ждут вас внутри. — Фан Ян вдруг остановился, повернулся ко мне и сказал: — Маньмань, ты лучше подожди снаружи. Там одни мужчины.

Я подумала, какой Фан Ян мелочный. Ну и что, что там одни мужчины? Разве я могу зайти только если там одни женщины? Впрочем, я могу и побродить по лесу. Кому хочется сидеть внутри и слушать, как несколько взрослых мужчин называют друг друга братьями!

Ждать под этим кустом гардении было даже романтичнее. Я махнула рукой: — Иди, а я буду фотографировать в лесу!

В последнее время Фан Ян все чаще проявлял свой мачизм. Иногда такая властность даже придавала ему мужественности. Мне это не было противно, я тайно наслаждалась этим, но внешне делала вид, что сопротивляюсь.

Думаю, большинство женщин в глубине души лицемерны и любят такое.

Когда стемнело, Фан Ян вышел оттуда, за ним шли несколько мужчин. Он попросил их не провожать, сказав, что он с другом и не будет задерживаться. Один из них подшутил над Фан Яном: — Я же говорил, что ты рассеянный, оказывается, невестка ждет снаружи! — Я улыбнулась тем нескольким мужчинам, убирая камеру. Фан Ян оправдался, сказав, что просто подвез красавицу по пути.

Всю дорогу я дулась из-за последнего оправдания Фан Яна. Я подумала, какие мужчины лицемерные! Пока не заполучили, обязательно нужно придумывать какие-то отношения перед другими, а когда заполучили, всячески стараются показать свою "невинность". Мужчины! Кому они нужны!

Приехав домой, я быстро выскочила из машины и сильно хлопнула дверью: — Спасибо, что сделал такой крюк, чтобы подвезти меня домой! — Фан Ян не рассердился. Он сидел в машине прямо, не двигаясь, но громко крикнул: — Жена, жена! — Он сказал: — Если ты хочешь, чтобы я называл тебя женой, я могу называть тебя так при всех, если ты только захочешь!

Я по-прежнему была недовольна: — Фан Ян, ты еще более самонадеянный, чем самец павлина. Кому нужно, чтобы ты так называл!

В тот вечер Фан Ян бесстыдно остался у меня дома, ни в какую не хотел уходить.

На самом деле, мы уже начали жить вместе. У него были ключи от моей квартиры, и когда он не был занят, он почти всегда спал у меня. Я подумала, что я уже не ребенок и не могу кричать, чтобы он ушел, когда мы ссоримся. Когда я жила в квартире Ши Ляна, я жила в постоянном страхе, боясь, что однажды он рассердится и заставит меня съехать. Это было неприятное чувство. Ши Лян однажды крикнул на меня, и у меня, человека с невысокой психологической устойчивостью, осталась психологическая травма.

Проснувшись утром, я обнаружила, что Фан Яна уже нет. Как я разозлилась! Теперь он даже не отвозит меня на работу!

Он сбежал, даже не попрощавшись. Я не сдавалась, обыскала всю кухню и гостиную, убедилась, что он даже записки не оставил, и в бешенстве позвонила ему. Как только он ответил, он сказал: — Спускайся! — Я быстро выглянула в окно. Фан Ян махал мне. Я подумала, какой же этот мерзавец нетерпеливый, и как быстро он меняется!

Я крикнула Фан Яну: — Иди вперед, я еще не одета! — Фан Ян сказал: — Тогда я подожду тебя.

Повесив трубку, я неторопливо начала завтракать, медленно собираясь, и только через полчаса спокойно спустилась вниз. Фан Ян на водительском сиденье улыбнулся мне с уверенностью. Я с притворным презрением спросила: — Что ты так улыбаешься с утра пораньше?

Фан Ян продолжал улыбаться, глядя на меня. Затем мое внимание привлекли слова, написанные на машине: "Служебный транспорт для моей жены, Маньмань".

Эти несколько слов ярко сияли в лучах утреннего солнца. Оказывается, он с утра пораньше пошел писать!

Под взглядом Фан Яна я слегка опустила голову. Сев в машину, я серьезно сказала Фан Яну: — Обязательно сотри это! Кто тебе разрешил называть меня женой?

По дороге Фан Ян сказал мне, что вчерашние друзья были из криминального мира, и неважно, знают ли они о наших отношениях. Если я сержусь из-за этого, он может извиниться.

Я с облегчением сказала: — За что извиняться? Я расстроена из-за работы, ты слишком много думаешь.

Я не знаю, когда именно Фан Ян стер эти слова. В любом случае, через пару дней я обнаружила, что надписи нет. В душе мне было немного жаль, но я не могла прямо это показать, ведь я сама серьезно попросила его убрать эти слова. Он действительно не понимает женского сердца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая. Любовь после исцеления (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение