Глава вторая. Любовь после исцеления (1) (Часть 3)

— Я вдруг поняла, почему в последнее время не видела Репортера Чжана, и почему с ним так трудно было поговорить. Я спросила: — Линь Цзя, ты знаешь, где завод?

Линь Цзя покачала головой: — Кажется, где-то в пригороде, я не очень много знаю.

Я не хотела присваивать чужие результаты, просто хотела чему-то научиться. И в действиях Репортера Чжана не было ничего неправильного, любой другой поступил бы так же.

Во-первых, коллеги — это конкуренты; во-вторых, до публикации все действия должны быть максимально скрытными.

Линь Цзя понизила голос еще больше и продолжила: — У Репортера Чжана просто много друзей, все его последние новости были получены от друзей. И еще кое-что тебе расскажу, это совершенно секретно! На самом деле, Репортер Чжан на этот раз тоже за кого-то вступается, и даже получил за это вознаграждение. Цель — полностью уничтожить. Говорят, они друзья, не знаю, почему друг должен уничтожать друга.

Линь Цзя вздохнула и покачала головой: — Наверное, это либо месть за отца, либо за жену. До этого дважды обращались в полицию, но у них там связи, и ничего не вышло. Теперь вот пошли на крайние меры — обратились напрямую к журналистам, чтобы раздуть дело как можно сильнее. Репортер Чжан озолотился!

По дороге домой я все время размышляла о профессии журналиста. Давно слышала, что в новостных репортажах сейчас много махинаций, некоторые журналисты потеряли совесть, гонятся за деньгами, все очень коммерциализировано.

Если слова Линь Цзя правда, я не знаю, как оценить Репортера Чжана, и как относиться к таким вещам. А если бы это была я, как бы я поступила?

Просто заниматься журналистикой — это нормально, но стать помощником и пешкой в чьей-то мести, хоть и приносит славу и выгоду, но теряет свой смысл.

Оказывается, журналистика — очень противоречивая профессия.

За день до дня рождения Ли Синьяо позвонила мне и сказала, что забронировала отдельную комнату в BABI, чтобы я привела побольше людей. Я согласилась: — Хорошо, кроме меня приведу еще Сяо Мяо, ты, девочка, сможешь получить еще один подарок на день рождения!

Ли Синьяо на том конце провода долго что-то бормотала: — Приведи Фан Яна тоже. Я на мгновение не знала, что ей ответить. Подумав, сказала: — В последнее время Фан Ян занят.

— Вы с ним вместе? Откуда ты знаешь?

Я нашла предлог и быстро повесила трубку. Ли Синьяо нравился Фан Ян, это было очевидно всем, но Фан Ян уже был в моей постели.

Я не ожидала встретить Ян Сяося на дне рождения Ли Синьяо.

В тот день в BABI было как никогда шумно, музыка гремела.

Я давно сюда не ходила, чувствовала, что совсем отстала от жизни. Ночная жизнь Чэнду по-прежнему была такой яркой и живой, а мои мысли стали сухими и увядшими.

Не помню, сколько мы выпили, только чувствовала, что в глазах двоится. Ли Синьяо злилась, что я не связалась с Фан Яном. Она прямо сказала: — Сегодня Фан Яна нет, я тебе это запомнила. Ты говоришь, что он тебе не нравится, зачем тогда его держишь?

Я сверкнула глазами на Ли Синьяо: — Оставь эту мысль, сердце Фан Яна занято!

Результатом того, что я разозлила Ли Синьяо, стало то, что меня коллективно стали спаивать.

Я смотрела на лица перед собой, они все сливались. Думаю, я совсем опьянела, Ли Синьяо тоже стала троиться.

Я махала руками, говоря, что больше не пью, иначе будет беда. Но Ли Синьяо схватила мою руку: — Сегодня мой день рождения, давай веселиться! Я загадаю загадку, если угадаешь, я пью, если нет — ты.

Сяо Мяо рядом тоже вмешалась: — Ты что, специально хочешь напоить Маньмань? Я буду отгадывать!

Загадка Ли Синьяо была очень смешной. Смысл в том, что черепаха построила дом в своем панцире, потом разобрала и снова построила, и так разбирала и строила. Сяо Мяо, недолго думая, сказала: — Гай Чжун Гай, Синь Гай Чжун Гай, Цзюй Нэн Гай! (игра слов, основанная на названиях брендов кальция)

Ли Синьяо подняла стакан, показывая Сяо Мяо: — Ты крута! — Затем выпила залпом. Я рядом смеялась почти до судорог.

Музыка сменилась с медленной на шумную, а затем на хаотичную. Земля дрожала, и мой желудок тоже дрожал.

Мужчины и женщины на танцполе обнимались и целовались, каждый игнорировал присутствие других.

Мне вдруг стало противно, захотелось вырвать. Я встала и сказала Ли Синьяо: — Я пойду в туалет. Сяо Мяо тоже встала: — Я с тобой!

Едва дойдя до туалета, я начала сильно рвать. Сяо Мяо сзади сильно била меня по спине. Я выразила свое недовольство: — Ты можешь полегче? Ли Синьяо сегодня мстит, а ты тоже меня обижаешь?

Сяо Мяо очень удивилась: — Я сразу поняла, что сегодня с Ли Синьяо что-то не так. Вы с ней сцепились?

Я вытерла рот и встала: — Еще не сцепились, просто нам понравился один и тот же мужчина.

— Ши Лян?

Я закатила глаза на Сяо Мяо: — Ши Лян — это уже прошлое, это другой!

Похоже, в вопросе Фан Яна Ли Синьяо решила "сражаться до конца" со мной!

Закончив рвать, Сяо Мяо поддержала меня, и мы пошли обратно. Она без конца ворчала: "Почему тебе всегда нравятся мужчины, с которыми есть проблемы! Обязательно нужно с кем-то спорить".

В душе мне было обидно, и я возразила ей: — На этот раз ситуация другая. Я не собираюсь ни с кем спорить. Он ей нравится, а он, кажется, нравится мне. Я только сейчас поняла, что, кажется, влюбилась в него.

Я говорила путано, и, наверное, Сяо Мяо тоже слушала с трудом. С ее интеллектом полностью понять эти отношения было немного сложно. — Ладно, ничего не говори, пусть все идет своим чередом. — Но обернувшись, я обнаружила, что Сяо Мяо нет позади меня. Я вытянула шею, чтобы посмотреть, и увидела, как она, выпятив зад, что-то рассматривает, с похотливым видом. Я сказала: — Что ты так усердно смотришь?

Сяо Мяо не ответила, по-прежнему сосредоточенно глядя на мужской туалет.

Она помахала мне, показывая, чтобы я подошла.

Я подумала, когда же у Сяо Мяо появилась такая дурная привычка — подглядывать за мужчинами в туалете. Мне тоже было очень любопытно, какой мужчина мог вызвать у Сяо Мяо такую реакцию. Поэтому я, пошатываясь, подошла.

Наклонившись, чтобы подглядеть, я была еще больше удивлена, чем Сяо Мяо. Давно слышала, что в BABI полный хаос, и сегодня убедилась в этом. В туалете несколько мужчин окружили женщину. Их руки бесцеремонно ласкали ее тело. Я смутно слышала стоны женщины. Сяо Мяо невольно воскликнула: — Эта женщина, кажется, наслаждается! — Я не согласилась: — Чушь, ее, наверное, чем-то напоили!

Оказывается, мы с Сяо Мяо обе извращенки!

Движения внутри усиливались. Сяо Мяо, увидев, что они собираются перейти к следующему шагу, возбужденно закричала: — Начали раздеваться, начали раздеваться! — Но не успела она закончить, как мы обе замерли, потому что из щели показалось лицо женщины. Это было красивое, соблазнительное лицо. Мы с Сяо Мяо в один голос воскликнули: — Ян Сяося!

Я не знаю, помогли ли мои последующие действия Ян Сяося или навредили. Сяо Мяо, не посоветовавшись со мной, самовольно уведомила Ши Ляна, наверное, красочно все описав. А я позвала официанта.

Каков был конечный результат, я не знаю. Только через пару дней Ян Сяося позвонила мне, с ходу обругала всех моих предков и, включив фантазию, представила различные варианты моей ужасной смерти. С этого момента наша лицемерная дружба закончилась.

Ян Сяося тогда ругала меня так, что у меня сердце замирало. Наверное, никто не мог представить, что человек с такой красивой внешностью обладает таким богатым и злобным словарным запасом ругательств.

2. Сговариваться повсюду

27 августа я уже не могла выносить ворчание мамы и решила поехать навестить ее.

На Цинмин я не поехала домой, чтобы убрать могилу отца, и мама много меня ругала. А еще она боялась, что я внезапно передумаю, поэтому целую неделю звонила мне, напоминая, чтобы я не забыла. В последний раз я сказала ей: — Я привезу Фан Яна.

— И мама спросила: — Он твой парень?

Я немного подумала и ответила: — Можно сказать, да. Мама на том конце провода вздохнула: — Очень хорошо, ты уже не молода.

Фан Ян очень обрадовался моему предложению поехать вместе домой и почтить память отца. Он потащил меня на шопинг в торговый центр на несколько часов, а еще самовольно купил сигареты и алкоголь — причем мягкий Чжунхуа и марочный Маотай. Я спросила: — Фан Ян, папы уже нет, кому ты это покупаешь?

Фан Ян обнял меня за талию: — Покупаю твоему папе, ему наверняка понравится.

У меня вдруг увлажнились глаза. Мама рассказывала, что мой покойный отец любил выпить, а я за все эти годы ни разу не купила ему алкоголь.

Через полчаса мы приехали в соседний город. Фан Ян вышел из машины и огляделся: — Дай-ка посмотрю, что за место, где родилась и выросла Маньмань, откуда выходят такие "чудовища"! — Я засмеялась и сильно хлопнула его по спине.

Когда мы приехали домой, мама уже накрыла стол, такой обильный, словно мы только что освободились от ужасного старого общества. Я спросила старушку: — Всего трое, мы это все съедим?

Мама хлопнула меня по руке, которую я уже протянула к еде: — Иди, мой руки! — Я, улыбаясь Фан Яну, чье лицо сияло, как цветок, радостно побежала в туалет. Подумала про себя: "Этот мужчина, такой серьезный с виду, а когда улыбается, как цветок. А потом сказала себе, глядя в зеркало: Ну как? Этот цветок теперь сорван мной".

Мама снаружи сказала мне, что так совпало, что Сяо Мяо тоже вернулась!

— Почему она не сказала раньше? Знала бы, заехала бы за ней. — Мама снаружи повысила голос: — Она вернулась еще вчера. — Намекая, что мы вернулись только сегодня!

Вымыв руки, я вышла, но мама все равно не разрешила мне приступать к еде. Она сказала, что Сяо Мяо придет ужинать, и нужно подождать.

Эта Сяо Мяо с детства приобрела много дурных привычек: постоянно ходила в гости и ела за чужой счет, давно жаждала маминой стряпни, поэтому, как только у нее появлялось свободное время в Чэнду, она кричала, чтобы я ехала домой вместе с ней.

Я ужасно хотела есть, специально сильно трясла ногой, выражая недовольство. Фан Ян рядом с полуулыбкой разговаривал с моей мамой, ворча и болтая, прямо как старая бабушка. Я фыркнула: — Фан Ян, как ты, взрослый мужчина, находишь столько общих тем с моей мамой?

Мама косо взглянула на меня.

Спустя долгое время наконец пришла Сяо Мяо. Войдя, она с криками бросилась к столу, даже не взглянув на меня, а уставившись на тарелки, сказала: — Маньмань только что приехала? — Как будто я сидела в тарелке, посреди еды.

Я протянула руку и схватила ее за голову. Сяо Мяо, скаля зубы, подняла голову. Она посмотрела на Фан Яна, промычала "ы" и спросила меня: — Твой новый парень?

Она даже добавила слово "новый"!

И сказала это так естественно и гладко, что мне тут же захотелось ударить ее кулаком.

Фан Ян рядом выглядел совершенно спокойно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая. Любовь после исцеления (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение