Глава 7 (Часть 2)

Сян Ван намного старше ее, а она так нетерпеливо хочет выйти за него замуж, да еще и в качестве наложницы. Какая же она недальновидная.

Если это станет известно, репутация нашей семьи маркиза будет испорчена из-за нее. Что если это навредит моей Яэр в будущем?

Старшая принцесса чувствовала головную боль, вспоминая об этом.

— Мать, почему вы, говоря об этом, перешли на меня!

Бай Жоя тихонько рассмеялась.

— Сватовство в знатных семьях занимает много времени, всегда нужно многократно осматривать, прежде чем принять решение. Тебе уже десять лет, и мне тоже нужно начать присматриваться пораньше. Если найдется хороший вариант, нужно сразу договориться, чтобы кто-нибудь не опередил.

Не забывай, есть еще Четвертая барышня.

Если бы не эта идея, Старая госпожа не стала бы отправлять ее обратно из поместья.

Думая о падчерице, Старшая принцесса почувствовала еще большую головную боль.

В те годы, когда она отправила ее и ее младшего брата в поместье, она думала, что с глаз долой — из сердца вон. Когда придет время, можно будет просто собрать приданое и выдать ее замуж. Неожиданно она вернулась.

Она примерно того же возраста, что и Бай Жоя. Когда придет время свататься, она тоже будет большим препятствием. В конце концов, она законнорожденная дочь Маркиза Жунъань. Если говорить о статусе, Бай Жоя немного уступает ей.

Думая об этом, Старшая принцесса снова начала беспокоиться. Если бы у Бай Жоя был титул княжны уезда, тогда ее ни в коем случае не превзошла бы Бай Жовэй.

Бай Жовэй узнала об этом только через несколько дней. Однажды утром Шусян вернулась с кухни с завтраком для Бай Жовэй и, войдя, не удержалась и возбужденно рассказала ей сплетни.

— Правда?

Старшая сестрица собирается стать цэфэй Сян Вана!

Бай Жовэй зевнула, позволяя Мосян расчесать ей волосы, и тут же оживилась, услышав сплетни.

— Правда!

Я слышала это на кухне от маленькой служанки из двора Наложницы Ду. Говорят, Старшая принцесса не согласилась и даже поссорилась с маркизом. На следующий день маркиз пошел во дворец к императору, но император не высказал своего мнения, так что это дело пока висит в воздухе!

Шусян, раскладывая еду для Бай Жовэй, воодушевленно рассказывала.

— Сян Ван на двенадцать лет старше старшей сестрицы, и она все равно согласна!

Бай Жовэй вздохнула. За эти несколько дней после возвращения Ро момо и Жу Лань рассказали ей немало о круге знати Столицы. Об этом Сян Ване она тоже слышала. Власть и влияние поистине ослепляют.

Но когда она отвернулась от туалетного столика и увидела выпечку на столе, ее лицо потемнело.

На столе стояла миска каши, четыре вида выпечки и два холодных блюда. Выглядело очень аппетитно, но кто подает свиные ножки на завтрак?

Да, именно каша из свиных ножек.

Среди четырех видов выпечки два были булочками: одна с начинкой из свиной грудинки, другая — из говядины. Два других — пирожными с финиковой пастой и медом. Холодные блюда — фуа-гра и ветчина.

Каждое блюдо было идеально по цвету, аромату и вкусу, вызывая сильный аппетит.

Приехав в дом маркиза, Бай Жовэй наконец поняла, почему прежняя владелица была такой полной. Раньше в поместье она думала, что прежняя владелица просто любит мясо, поэтому на обед и ужин всегда было много мясных блюд.

Но вернувшись в дом маркиза, она обнаружила, что блюда, приносимые с кухни, были очень калорийными: либо слишком сладкими, либо очень жирными. Даже завтрак не был исключением.

Поскольку повар в доме маркиза был императорским поваром из дворца, его кулинарные навыки были превосходны, и приготовленные им блюда были очень вкусными. Если бы у Бай Жовэй не было знаний современного человека, она бы и не заметила подвоха.

Она бы просто думала, что каждое блюдо, каждое пирожное изысканно и вкусно, и не удержалась бы от лишних кусочков. Женщины в задних покоях и так много едят и мало двигаются. Если так будет продолжаться, неудивительно, что они толстеют.

Бай Жовэй и без раздумий знала, что это, должно быть, идея Старшей принцессы. Раньше в поместье ее еда поставлялась из дома маркиза: что присылали, то и готовили на кухне.

Теперь, когда она вернулась, Старшая принцесса стала еще хуже. Даже на завтрак подают много мяса и рыбы. И ты не можешь придраться: это порции для барышень дома маркиза, ингредиенты высшего качества, и вкус превосходный.

Бай Жовэй посмотрела на завтрак на столе и решила сначала выпить немного каши, обгрызть кожуру булочек, выплюнуть начинку, а остальное велела Шусян отнести и раздать.

— У барышни плохой аппетит, она так мало поела и уже не ест!

Жу Лань, видя, что она съела так мало и большую часть завтрака отдала слугам, немного забеспокоилась.

— Худею!

Бай Жовэй сидела за столом, подперев голову рукой. Хотя живот урчал от голода, она могла только заставлять себя не думать о вкусной еде.

Жу Лань жалела Бай Жовэй. Как бы она ни худела, нельзя голодать. — Барышня сейчас растет, если она навредит себе голодом, это будет плохо.

Ро момо же кивнула: — Именно так. Барышня уже не маленькая, скоро ей свататься. После возвращения в дом ей придется ходить с Старшей принцессой в разные дома. Если она будет слишком полной, боюсь, ей будет трудно найти хорошего мужа.

Опять брак. Ладно, древние девушки выходят замуж рано, но готовиться к этому в десять лет — не слишком ли рано?

В современном мире это всего лишь третий класс начальной школы.

Бай Жовэй просто уткнулась лицом в стол, притворяясь мертвой.

С тех пор как она вернулась в дом маркиза, Жу Лань и Ро момо каждый день напоминали ей, что она скоро будет выходить замуж, что ей нужно улучшить себя, чтобы потом найти хорошую семью мужа.

— Барышня, покойная госпожа умерла рано, а Старшая принцесса не добрая. У Старшей барышни есть наложница, которая о ней беспокоится, а вам нужно самой позаботиться о своем браке!

Ро момо похлопала Бай Жовэй, веля ей сесть прямо.

С тех пор как она упала в воду полгода назад, она почувствовала, что барышня стала ленивой и ни о чем не заботится.

Старой госпожи тоже нет рядом. Если Старшая принцесса просто найдет кого-нибудь и выдаст ее замуж, она даже плакать не успеет.

— Ладно, ладно, ладно, я пойду танцевать.

Услышав, что Ро момо снова собирается начать свое ежедневное однообразное ворчание, Бай Жовэй тут же вскочила со стула и потащила Мосян переодеваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение